La palabra "chance" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a la posibilidad de que ocurra un evento. Se emplea tanto en contextos formales como informales y es común en conversaciones, escritos y medios de comunicación.
Ejemplos de uso incluyen:
- "There’s a good chance it will rain tomorrow." (Hay una buena posibilidad de que llueva mañana.)
- "Take a chance on this investment." (Arriesga en esta inversión.)
- "Do you think I have a chance to win the competition?" (¿Crees que tengo una oportunidad de ganar la competencia?)
El término también se encuentra en varias expresiones comunes:
-
"By chance" (por casualidad): se usa para describir algo que sucede inesperadamente.
- Ejemplo: "I met her by chance at the store." (La conocí por casualidad en la tienda.)
-
"Take a chance" (tomar una oportunidad): implica arriesgarse a hacer algo con la esperanza de que tenga éxito.
- Ejemplo: "You should take a chance and apply for that job." (Deberías arriesgarte y postularte para ese trabajo.)
-
"Chance of a lifetime" (oportunidad única en la vida): se refiere a una oportunidad muy rara y valiosa.
- Ejemplo: "This is your chance of a lifetime to travel abroad." (Esta es tu oportunidad única en la vida para viajar al extranjero.)
Errores comunes incluyen el uso incorrecto de "chance" como sinónimo de "luck" (suerte). "Chance" se refiere a la posibilidad, mientras que "luck" se relaciona con el resultado favorable o desfavorable de un evento.
Palabras relacionadas incluyen:
- Sinónimos: opportunity (oportunidad), possibility (posibilidad), risk (riesgo).
- Antónimos: certainty (certeza), impossibility (imposibilidad).
La pronunciación de "chance" es /tʃæns/ en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI), donde la "ch" se pronuncia como en "chico" en español.
La etimología de "chance" proviene del francés antiguo "cheance", que significa "suerte" o "ocasión". En inglés, ha evolucionado para abarcar el concepto de posibilidad y riesgo.