Diccionario
Inglés - Español
Him
hɪm
Extremadamente Común
0 - 100
0 - 100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Él, A él / Le, Lo, Se, Con él

Significados de Him en español

La palabra "him" es un pronombre en inglés que se utiliza para referirse a una persona masculina en tercera persona, en función de objeto directo o indirecto. Es importante para los hablantes de español comprender su uso correcto en diferentes contextos.

Uso en la vida cotidiana:

  1. Como objeto directo: Se utiliza cuando la persona masculina es el receptor de la acción del verbo.

    • Ejemplo: "I saw him yesterday." (Lo vi ayer.)
  2. Como objeto indirecto: Se usa cuando la persona masculina recibe el beneficio o el daño de la acción.

    • Ejemplo: "I gave him a book." (Le di un libro.)
  3. En preguntas: Se emplea para referirse a un hombre en interrogaciones.

    • Ejemplo: "Did you call him?" (¿Lo llamaste?)
  4. En oraciones negativas: Se utiliza para negar acciones dirigidas hacia un hombre.

    • Ejemplo: "I didn't invite him." (No lo invité.)
  5. Contexto informal y formal: "Him" se utiliza tanto en contextos formales como informales. No hay diferencia en su uso dependiendo del registro, aunque el contexto de la conversación puede influir en la elección de otras palabras o expresiones.

Frases y expresiones comunes:

  • "I want him to come." (Quiero que él venga.)
  • "Can you help him?" (¿Puedes ayudarlo?)
  • "Tell him the news." (Dile las noticias.)

Errores comunes:

  • Confundir "him" con "he": "He" es un pronombre sujeto, mientras que "him" es un pronombre objeto. Por ejemplo, "He is my friend" (Él es mi amigo) y "I like him" (Me gusta él).
  • Usar "him" en lugar de "his" cuando se refiere a posesión: "This is his book" (Este es su libro) es correcto, no "This is him book."

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: No hay sinónimos directos en inglés para "him", pero "the man" (el hombre) puede ser usado en contextos específicos.
  • Antónimos: "Her" (ella) se utiliza para referirse a una persona femenina.

Pronunciación:

"Him" se pronuncia /hɪm/. Es importante enfatizar la 'h' inicial y la vocal corta 'i'.

Gramática y etimología:

"Him" es un pronombre de objeto que proviene del inglés antiguo "him," que es una forma de "he." Su uso ha permanecido constante a lo largo del tiempo, manteniendo su función como pronombre de objeto para referirse a hombres o niños.

Significados de Him en español

Él

Ejemplo:
I saw him at the store.
Lo vi en la tienda.
She gave him a book.
Ella le dio un libro.
Uso: FormalContexto: Referring to a male person or object
Nota: In Spanish, the pronoun 'him' can be translated as 'él' when referring to a male person or object.

A él / Le

Ejemplo:
I gave the gift to him.
Le di el regalo a él.
I wrote a letter to him.
Le escribí una carta.
Uso: FormalContexto: Indirect object referring to a male person
Nota: In Spanish, 'him' can be translated as 'a él' or 'le' when functioning as an indirect object pronoun for a male person.

Lo

Ejemplo:
I saw him yesterday.
Lo vi ayer.
She loves him.
Ella lo ama.
Uso: FormalContexto: Referring to a male person or object, direct object
Nota: In Spanish, 'him' can be translated as 'lo' when referring to a male person or object as a direct object.

Se

Ejemplo:
He hurt himself.
Él se lastimó.
She talked to him.
Ella le habló.
Uso: FormalContexto: Reflexive or reciprocal action involving a male person
Nota: In Spanish, 'himself' can be translated as 'se' when expressing a reflexive or reciprocal action involving a male person.

Con él

Ejemplo:
I went to the party with him.
Fui a la fiesta con él.
She traveled with him.
Ella viajó con él.
Uso: FormalContexto: Accompaniment or association with a male person
Nota: In Spanish, 'him' can be translated as 'con él' when indicating accompaniment or association with a male person.

Los sinónimos de Him

He

The pronoun 'he' is used to refer to a male person or animal.
Ejemplo: He is coming to the party tonight.
Nota: Similar in meaning to 'him', but used as a subject pronoun instead of an object pronoun.

That guy

The phrase 'that guy' is a colloquial way to refer to a male person, often used in informal contexts.
Ejemplo: That guy over there is the one I was talking about.
Nota: Less formal than using 'him', and adds a more informal or conversational tone.

The man

The phrase 'the man' is a way to refer to a male person, usually in a specific or identifiable context.
Ejemplo: The man in the suit is the CEO of the company.
Nota: More specific and descriptive than using 'him', as it refers to a particular male individual.

Expresiones y frases comunes de Him

Give him a hand

To help or applaud someone.
Ejemplo: Let's give him a hand with carrying those boxes.
Nota: The phrase uses 'him' to refer to a specific person receiving help or applause.

Leave him in the dust

To defeat someone easily or to move much faster than them.
Ejemplo: With his speed, he'll leave him in the dust during the race.
Nota: The phrase uses 'him' to emphasize the person being defeated or outpaced.

Behind him

To be finished with a difficult or troubling situation.
Ejemplo: With all the hard work he's put in, failure is now behind him.
Nota: The phrase uses 'him' to show that the difficulty is no longer affecting the person.

Count him out

To underestimate someone's abilities or chances of success.
Ejemplo: Don't count him out just yet; he always surprises us.
Nota: The phrase uses 'him' to emphasize the person being underestimated.

Talk him into

To persuade or convince someone to do something.
Ejemplo: I finally talked him into joining us for the trip.
Nota: The phrase uses 'him' to specify the person being persuaded.

Get on with him

To have a good relationship or rapport with someone.
Ejemplo: I can't stand working with him; I just can't get on with him.
Nota: The phrase uses 'him' to refer to a specific individual in the context of a relationship.

Not look at him

To avoid looking at or interacting with someone due to negative feelings.
Ejemplo: I can't even look at him after what he did.
Nota: The phrase uses 'him' to denote the specific person causing the negative emotions.

Expresiones cotidianas (jerga) de Him

Himbo

A himbo is a male character who is attractive but perceived as being unintelligent or airheaded.
Ejemplo: He may not be the smartest guy in the room, but he's a total himbo.
Nota: The term himbo combines 'him' with 'bimbo,' which is typically used to describe a woman who is attractive but stereotypically deemed unintelligent.

Himster

A himster is a term that combines 'him' with 'hipster' and refers to a guy who follows current trends or fashions, especially in an exaggerated or unconventional way.
Ejemplo: He's such a himster, always cracking jokes and making everyone laugh.
Nota: While 'hipster' typically describes a specific subculture, 'himster' specifically denotes a guy who aligns with or exaggeratedly embodies hipster characteristics.

Him-larious

Him-larious is a play on words combining 'him' and 'hilarious,' used to humorously describe something he does or says that is amusing.
Ejemplo: His jokes are always so him-larious; I can't help but laugh!
Nota: This term is a wordplay that emphasizes the humor coming specifically from him, adding a touch of whimsy to the expression of hilarity.

Him - Ejemplos

He gave the book to him
Él le dio el libro a él.
I saw him at the park.
Lo vi en el parque.
I gave him a present.
Le di un regalo a él.
She loves him very much.
Ella lo ama mucho.

Gramática de Him

Him - Pronombre (Pronoun) / Pronombre personal (Personal pronoun)
Lema: he
Conjugaciones
Sílabas, Separación y Acento
Him contiene 1 sílabas: him
Transcripción fonética: im
him , im (La sílaba roja es la acentuada)

Him - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Him: 0 - 100 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.