Diccionario
Inglés - Español
Staff
stæf
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

personal, stick, team, rod

Significados de Staff en español

La palabra "staff" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a un grupo de personas que trabajan juntas en una organización, empresa, o institución. Es común en contextos laborales, educativos y de servicios.

Ejemplos de uso:

  1. "The staff at the hotel were very helpful." (El personal del hotel fue muy servicial.)
  2. "Our teaching staff is highly qualified." (Nuestro personal docente está altamente calificado.)
  3. "The company is expanding its staff to meet increasing demand." (La empresa está ampliando su personal para satisfacer la creciente demanda.)

"Staff" puede ser utilizada en contextos formales e informales. En un ambiente de negocios, se puede hablar de "staff meetings" (reuniones del personal) o "staff training" (capacitación del personal). En un contexto más casual, se puede mencionar "the staff" al referirse a los empleados de un restaurante o tienda.

Frases comunes:

  • "Staff meeting" (reunión del personal)
  • "Support staff" (personal de apoyo)
  • "Staff member" (miembro del personal)

Errores comunes:
Un error frecuente es confundir "staff" con "staffs". En inglés, "staff" es un sustantivo colectivo que se refiere a un grupo, por lo que no se pluraliza con una "s" al final. Por ejemplo, se dice "the staff is" en lugar de "the staffs are".

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: personnel (personal), team (equipo), crew (tripulación).
  • Antónimos: management (dirección), leadership (liderazgo), employer (empleador).

Pronunciación:
La pronunciación de "staff" es /stæf/. Es importante no confundirla con "staf" que es incorrecto y puede llevar a malentendidos.

Gramática y etimología:
"Staff" proviene del inglés antiguo "stæf", que significa "bastón" o "vara", y ha evolucionado para referirse a un grupo de personas que apoyan o ayudan en una organización.

Significados de Staff en español

personal

Ejemplo:
He is a staff member at the hospital.
Él es miembro del personal en el hospital.
The staff are all very friendly.
El personal es muy amable.
Uso: formalContexto: Workplace, institutions
Nota: Used to refer to employees or workers collectively in an organization.

stick

Ejemplo:
She leaned on her staff while walking.
Se apoyó en su bastón mientras caminaba.
The shepherd carries a staff to guide the sheep.
El pastor lleva un bastón para guiar a las ovejas.
Uso: formalContexto: Physical object
Nota: Refers to a long stick or pole used for support or as a symbol of authority.

team

Ejemplo:
The medical staff worked tirelessly during the emergency.
El equipo médico trabajó incansablemente durante la emergencia.
Our staff is well-prepared for the upcoming event.
Nuestro equipo está bien preparado para el evento próximo.
Uso: formalContexto: Collaborative work environment
Nota: Refers to a group of people working together towards a common goal.

rod

Ejemplo:
The martial artist twirled the staff with skill.
El artista marcial hizo girar el bastón con habilidad.
The gymnast performed amazing feats with the staff.
La gimnasta realizó increíbles acrobacias con la vara.
Uso: formalContexto: Sports, martial arts
Nota: Denotes a long stick or pole used in various physical activities or disciplines.

Los sinónimos de Staff

employees

Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Ejemplo: The company hired new employees to join the staff.
Nota: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.

personnel

Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Ejemplo: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Nota: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.

workforce

Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Ejemplo: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Nota: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.

Expresiones y frases comunes de Staff

on staff

This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Ejemplo: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Nota: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.

staff meeting

A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Ejemplo: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Nota: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.

staff member

A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Ejemplo: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Nota: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.

staff turnover

Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Ejemplo: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Nota: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.

staff shortage

A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Ejemplo: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Nota: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.

staff development

Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Ejemplo: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Nota: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.

staff room

A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Ejemplo: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Nota: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.

Expresiones cotidianas (jerga) de Staff

Staffed Up

To have enough employees on hand to meet demand.
Ejemplo: We need to get staffed up before the busy season starts.
Nota: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.

Short-staffed

Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Ejemplo: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Nota: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.

Staffer

An individual who is a member of the staff.
Ejemplo: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Nota: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.

Staffing

The act of hiring and managing employees within an organization.
Ejemplo: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Nota: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.

Staffing Agency

A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Ejemplo: I found my job through a reputable staffing agency.
Nota: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.

Stand-in

Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Ejemplo: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Nota: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.

Staffers

Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Ejemplo: The staffers are all working late to finish the project.
Nota: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.

Staff - Ejemplos

The staff is working hard to meet the deadline.
El personal está trabajando duro para cumplir con la fecha límite.
The company is hiring new staff members.
La empresa está contratando nuevos miembros del personal.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
El personal de la película incluye actores, directores y productores.

Gramática de Staff

Staff - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: staff
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): staffs, staves, staff
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): staff
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): staffed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): staffing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): staffs
Verbo, forma base (Verb, base form): staff
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): staff
Sílabas, Separación y Acento
staff contiene 1 sílabas: staff
Transcripción fonética: ˈstaf
staff , ˈstaf (La sílaba roja es la acentuada)

Staff - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
staff: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.