Dictionnaire
Anglais - Danois
Available
əˈveɪləb(ə)l
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
tilgængelig, ledig, brugbar, til rådighed
Significations de Available en danois
tilgængelig
Exemple:
The information is available online.
Oplysningerne er tilgængelige online.
Are you available for a meeting?
Er du tilgængelig til et møde?
Utilisation: formal/informalContexte: Used in both formal and informal settings, often regarding access to resources, people, or information.
Note: This is the most common meaning and can refer to both physical and abstract availability.
ledig
Exemple:
There are available seats in the theater.
Der er ledige pladser i teatret.
I have an available room for rent.
Jeg har et ledigt værelse til leje.
Utilisation: informalContexte: Commonly used in everyday conversations, especially when talking about accommodations or spaces.
Note: This meaning emphasizes that something is free or unoccupied.
brugbar
Exemple:
This tool is available for use.
Dette værktøj er brugbart til brug.
The software is available for download.
Softwaren er brugbar til download.
Utilisation: formal/informalContexte: Often used in technical or practical contexts, indicating that something can be used effectively.
Note: This meaning highlights the usability or functionality of an item.
til rådighed
Exemple:
Support is available 24/7.
Support er til rådighed 24/7.
I have resources available to help you.
Jeg har ressourcer til rådighed for at hjælpe dig.
Utilisation: formalContexte: Used in professional or service-oriented contexts, indicating that assistance or resources can be accessed.
Note: This phrase is often used in customer service or organizational settings.
Les synonymes de Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
Exemple: The information is easily accessible on the website.
Note: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Exemple: The product is obtainable at most retail stores.
Note: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Exemple: The report is ready for submission.
Note: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Expressions et phrases courantes de Available
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Exemple: We have laptops on hand for immediate use.
Note: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Exemple: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Note: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Exemple: The resources are at your disposal to complete the project.
Note: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Exemple: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Note: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Exemple: The team is ready and waiting for your instructions.
Note: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Exemple: There are several new smartphones on the market this month.
Note: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Exemple: The solution to the problem is within reach if we work together.
Note: It highlights the closeness or accessibility of something.
Expressions courantes (argot) de Available
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Exemple: The store is open for business until 9 PM.
Note: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Exemple: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Note: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
Exemple: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Note: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
Exemple: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Note: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Exemples
The product is available in stores.
There are no available seats on the flight.
Is the book available in Hungarian?
Grammaire de Available
Available - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: available
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): available
Syllabes, Séparation et Accent
available contient 2 syllabes: avail • able
Transcription phonétique: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (La syllabe rouge est accentuée)
Available - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
available: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.