Dictionnaire
Anglais - Danois
Know
noʊ
Extrêmement Commun
0 - 100
0 - 100
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vide, Kende, Forstå, Er klar over, Være sikker på
Significations de Know en danois
Vide
Exemple:
I know the answer to the question.
Jeg ved svaret på spørgsmålet.
Do you know where she is?
Ved du, hvor hun er?
Utilisation: InformalContexte: Used when referring to knowledge or awareness of facts or information.
Note: This is the most common translation when 'know' refers to factual knowledge.
Kende
Exemple:
I know him very well.
Jeg kender ham meget godt.
Do you know that restaurant?
Kender du den restaurant?
Utilisation: InformalContexte: Used when referring to familiarity with a person, place, or thing.
Note: Use 'kende' when you have a personal connection or familiarity.
Forstå
Exemple:
I know what you mean.
Jeg forstår, hvad du mener.
Do you know how this works?
Forstår du, hvordan dette fungerer?
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used when referring to understanding or comprehension.
Note: This meaning emphasizes grasping the concept rather than just having information.
Er klar over
Exemple:
I know about the meeting tomorrow.
Jeg er klar over mødet i morgen.
She knows about the changes in the schedule.
Hun er klar over ændringerne i tidsplanen.
Utilisation: FormalContexte: Used when someone is aware of a situation or fact.
Note: This phrase is often used in more formal contexts, indicating awareness rather than direct knowledge.
Være sikker på
Exemple:
I know for sure that he will come.
Jeg er sikker på, at han vil komme.
Do you know for certain that this is correct?
Er du sikker på, at dette er korrekt?
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used when expressing certainty about something.
Note: This usage emphasizes confidence in the knowledge rather than just having information.
Les synonymes de Know
Understand
To grasp the meaning or significance of something.
Exemple: I understand the instructions clearly.
Note: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.
Comprehend
To grasp mentally; to understand.
Exemple: She comprehends the complexity of the situation.
Note: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.
Familiarize
To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Exemple: I need to familiarize myself with the new software.
Note: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.
Realize
To become aware of or understand clearly.
Exemple: It took me a while to realize my mistake.
Note: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.
Expressions et phrases courantes de Know
Know by heart
To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Exemple: She knows the lyrics to that song by heart.
Note: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.
Know inside out
To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Exemple: He knows the history of this town inside out.
Note: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.
You never know
Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Exemple: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Note: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.
Know the ropes
To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Exemple: She's been working here for years; she knows the ropes.
Note: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.
Not know the first thing about
To have no knowledge or understanding of something at all.
Exemple: I don't know the first thing about fixing cars.
Note: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.
Know the drill
To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Exemple: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Note: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.
Know one's stuff
To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Exemple: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Note: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.
Expressions courantes (argot) de Know
You know the drill
Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Exemple: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Note: Assuming familiarity with a routine or procedure.
You know it
Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Exemple: Are you coming to the party tonight? You know it!
Note: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.
Know your onions
To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Exemple: She's a great chef, she really knows her onions.
Note: Refers to having expertise in a specific field.
Know which way the wind blows
To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Exemple: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Note: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.
On the nose
Precisely accurate or correct.
Exemple: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Note: Describing exact precision or accuracy.
The lowdown
The essential information or details about something.
Exemple: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Note: Referring to specific and essential information.
Know - Exemples
I know how to swim.
Do you know where the nearest supermarket is?
She doesn't know how to play the piano.
We have known each other for years.
Grammaire de Know
Know - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: know
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): knew
Verbe, participe passé (Verb, past participle): known
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): knowing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): knows
Verbe, forme de base (Verb, base form): know
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): know
Syllabes, Séparation et Accent
Know contient 1 syllabes: know
Transcription phonétique: ˈnō
know , ˈnō (La syllabe rouge est accentuée)
Know - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Know: 0 - 100 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.