Dictionnaire
Anglais - Allemand

Photo

ˈfoʊdoʊ
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Foto, Fotografie, Bild, Abbildung

Significations de Photo en allemand

Foto

Exemple:
I took a photo of the sunset.
Ich habe ein Foto vom Sonnenuntergang gemacht.
Do you have a photo of your family?
Hast du ein Foto von deiner Familie?
Utilisation: formal/informalContexte: Commonly used in everyday conversations, formal settings, and photography contexts.
Note: The word 'Foto' is the most common translation of 'photo' in Deutsch and is used in both formal and informal situations.

Fotografie

Exemple:
Photography is her passion.
Fotografie ist ihre Leidenschaft.
He studied photography in college.
Er hat Fotografie an der Universität studiert.
Utilisation: formalContexte: Typically used in formal contexts when referring to the art or practice of taking photographs.
Note: The term 'Fotografie' specifically refers to the art or process of photography.

Bild

Exemple:
I have a beautiful picture of the mountains.
Ich habe ein schönes Bild von den Bergen.
She showed me a picture of her new house.
Sie hat mir ein Bild von ihrem neuen Haus gezeigt.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in various contexts to refer to a visual representation or image, including photographs.
Note: While 'Bild' can refer to any type of visual representation, it is commonly used to mean 'picture' or 'image' in the context of photography.

Abbildung

Exemple:
The book contains many illustrations and photographs.
Das Buch enthält viele Abbildungen und Fotografien.
The museum had a special exhibition of historical illustrations and photographs.
Das Museum hatte eine Sonderausstellung historischer Abbildungen und Fotografien.
Utilisation: formalContexte: Primarily used in formal contexts to refer to illustrations, images, or photographs in a more technical or academic sense.
Note: The term 'Abbildung' is often used in academic or technical settings to refer to visual representations such as illustrations or photographs.

Les synonymes de Photo

photograph

A photograph is a picture taken with a camera.
Exemple: I took a photograph of the sunset.
Note: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.

picture

A picture is a visual representation or image of something.
Exemple: She framed the picture of her family.
Note: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.

image

An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Exemple: The artist created a beautiful image of a flower.
Note: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Exemple: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Note: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.

Expressions et phrases courantes de Photo

Take a picture

To capture an image using a camera or a similar device.
Exemple: Could you take a picture of us, please?
Note: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.

Strike a pose

To position oneself in a particular way for a photograph.
Exemple: She struck a pose for the photographer.
Note: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.

Snap a photo

To take a quick or casual photograph.
Exemple: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Note: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.

Picture-perfect

An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Exemple: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Note: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.

In the picture

To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Exemple: Are you in the picture with the rest of the group?
Note: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.

A picture is worth a thousand words

An image can convey a complex idea more effectively than words.
Exemple: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Note: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.

Behind the lens

To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Exemple: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Note: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.

Throwback photo

An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Exemple: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Note: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.

Capture the moment

To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Exemple: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Note: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.

Expressions courantes (argot) de Photo

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Exemple: I took a quick selfie with my friends at the party.
Note: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.

Pic

Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Exemple: Can you send me that pic you took yesterday?
Note: Pic is a more informal term for 'picture'.

Candid

Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Exemple: I love capturing candid moments at family gatherings.
Note: Candid refers to unposed and natural photos.

Surreal

Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Exemple: The lighting in that photo made it look surreal.
Note: Surreal describes a photo that deviates from reality.

Frame

To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Exemple: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Note: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.

Snapshot in time

A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Exemple: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Note: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.

Photo - Exemples

I took a photo of my family.
Ich habe ein Foto von meiner Familie gemacht.
She showed me a photo of her new car.
Sie hat mir ein Foto von ihrem neuen Auto gezeigt.
I need to print out this photo for my album.
Ich muss dieses Foto für mein Album ausdrucken.
He posted the photo on social media and got many likes.
Er hat das Foto in den sozialen Medien gepostet und viele Likes bekommen.

Grammaire de Photo

Photo - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: photo
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): photos
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): photo
Syllabes, Séparation et Accent
photo contient 2 syllabes: pho • to
Transcription phonétique: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (La syllabe rouge est accentuée)

Photo - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
photo: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.