Dictionnaire
Anglais - Français
Have
hæv
Extrêmement Commun
0 - 100
0 - 100
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Avoir, Avoir besoin de, Avoir lieu, Avoir envie de, Avoir l'air, Avoir mal, Avoir de la chance

Significations de Have en français

Le mot "have" est un verbe très courant en anglais, utilisé principalement pour indiquer la possession, l'expérience, ou pour former des temps composés.

Utilisations pratiques

  1. Possession : "Have" est utilisé pour exprimer la possession d'un objet ou d'une qualité.

    • Exemples :
      • "I have a car." (J'ai une voiture.)
      • "She has a good job." (Elle a un bon emploi.)
  2. Expérience : Il peut également indiquer une expérience vécue.

    • Exemples :
      • "I have seen that movie." (J'ai vu ce film.)
      • "They have visited Paris." (Ils ont visité Paris.)
  3. Formes verbales : "Have" est utilisé pour former des temps composés, comme le present perfect.

    • Exemples :
      • "I have finished my homework." (J'ai terminé mes devoirs.)
      • "He has been working here for two years." (Il travaille ici depuis deux ans.)
  4. Expressions courantes :

    • "Have a good time" (Passe un bon moment)
    • "Have a look" (Jette un œil)
    • "Have lunch" (Déjeuner)

Contextes d'utilisation

  • Informel : Utilisé dans des conversations quotidiennes, des messages, et des interactions amicales.
  • Formel : Peut être utilisé dans des contextes professionnels ou académiques, mais il existe des alternatives plus formelles selon le contexte.

Erreurs courantes

  • Confusion entre "have" et "has". "Have" est utilisé avec "I", "you", "we", "they", tandis que "has" est utilisé avec "he", "she", "it".
  • Utilisation incorrecte du présent perfect. Par exemple, dire "I have saw" au lieu de "I have seen".

Mots connexes

  • Synonymes : Own (posséder), possess (posséder).
  • Antonymes : Lack (manquer), lose (perdre).

Nuances de prononciation

Le mot "have" se prononce /hæv/ en anglais américain. En anglais britannique, la prononciation peut être légèrement différente, mais reste généralement similaire.

Grammaire et étymologie

"Have" est un verbe irrégulier dont l'étymologie remonte à l'anglais ancien "habban", signifiant "posséder". Il est utilisé comme auxiliaire pour former des temps composés, ce qui en fait un élément essentiel de la grammaire anglaise.

Significations de Have en français

Avoir

Exemple:
I have a car.
J'ai une voiture.
Do you have any questions?
As-tu des questions?
Utilisation: InformalContexte: Used to indicate possession or ownership.
Note: The verb 'avoir' is an auxiliary verb used in forming compound tenses in French.

Avoir besoin de

Exemple:
I have to go now.
Je dois y aller maintenant.
We have a meeting at 3 PM.
Nous avons une réunion à 15 heures.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used to express necessity or obligation.
Note: This construction is often used with another verb in the infinitive form.

Avoir lieu

Exemple:
The concert has taken place.
Le concert a eu lieu.
The event will have occurred by then.
L'événement aura eu lieu d'ici là.
Utilisation: FormalContexte: Used to indicate that something happened at a specific time or place.
Note: This phrase is often used in formal contexts like announcements or reports.

Avoir envie de

Exemple:
I have a desire to travel.
J'ai envie de voyager.
Do you have the urge to dance?
As-tu envie de danser?
Utilisation: InformalContexte: Used to express a desire or wish.
Note: 'Envie' translates to 'desire' or 'want' and is commonly used in conversational French.

Avoir l'air

Exemple:
You have a tired look.
Tu as l'air fatigué.
She has a happy demeanor.
Elle a l'air heureuse.
Utilisation: InformalContexte: Used to describe someone's appearance or demeanor.
Note: This expression is often followed by an adjective.

Avoir mal

Exemple:
I have a headache.
J'ai mal à la tête.
He has a stomachache.
Il a mal au ventre.
Utilisation: InformalContexte: Used to express physical pain.
Note: This phrase is usually followed by 'à' and the affected body part.

Avoir de la chance

Exemple:
I am lucky.
J'ai de la chance.
She has good fortune.
Elle a de la chance.
Utilisation: InformalContexte: Used to indicate luck or fortune.
Note: This phrase is commonly used in casual conversations.

Les synonymes de Have

Possess

To have ownership or control over something.
Exemple: She possesses a unique talent for painting.
Note: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.

Own

To have something as one's own.
Exemple: They own a beautiful house by the beach.
Note: Own specifically refers to having legal possession or control over something.

Hold

To have or keep something in one's grasp or control.
Exemple: He holds a master's degree in Economics.
Note: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.

Contain

To have or hold within.
Exemple: The box contains several books.
Note: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.

Expressions et phrases courantes de Have

Have a good day

This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Exemple: I hope you have a good day at work!
Note: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.

Have a seat

This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Exemple: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Note: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.

Have a blast

To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Exemple: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Note: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.

Have a heart of gold

Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Exemple: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Note: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.

Have second thoughts

To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Exemple: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Note: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.

Have a sweet tooth

Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Exemple: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Note: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.

Have it your way

This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Exemple: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Note: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.

Expressions courantes (argot) de Have

Have a ball

To have a great time or enjoy oneself immensely.
Exemple: I had a ball at the concert last night.
Note:

Have the blues

To feel sad or depressed.
Exemple: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Note: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.

Have a crush on

To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Exemple: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Note:

Have a knack for

To have a natural talent or skill for doing something.
Exemple: She has a knack for baking delicious cakes.
Note: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.

Have a go at

To attempt or try something.
Exemple: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Note:

Have a word with

To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Exemple: I need to have a word with my boss about my workload.
Note:

Have a field day

To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Exemple: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Note:

Have - Exemples

Mary have a little lamb.
Mary a un petit agneau.
I have a dog.
J'ai un chien.
We have to leave early.
Nous devons partir tôt.
They have gone to the concert.
Ils sont allés au concert.

Grammaire de Have

Have - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: have
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): had
Verbe, participe passé (Verb, past participle): had
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): having
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): has
Verbe, forme de base (Verb, base form): have
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): have
Syllabes, Séparation et Accent
Have contient 1 syllabes: have
Transcription phonétique: ˈhav
have , ˈhav (La syllabe rouge est accentuée)

Have - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Have: 0 - 100 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.