Dictionnaire
Anglais - Français
Knowledge
ˈnɑlədʒ
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

connaissance, savoir, savoir-faire, érudition, information

Significations de Knowledge en français

Le mot "knowledge" en anglais se traduit par "connaissance" en français. Il est utilisé pour désigner l'information, la compréhension ou la compétence acquise par l'éducation ou l'expérience.

Utilisation quotidienne :

  1. Contexte académique :

    • Utilisé fréquemment dans les écoles et les universités. Par exemple : "She has a deep knowledge of biology." (Elle a une connaissance approfondie de la biologie.)
    • Les enseignants et les étudiants utilisent ce terme pour parler des matières étudiées.
  2. Contexte professionnel :

    • Employé dans les entreprises pour désigner l'expertise d'un employé. Par exemple : "His knowledge of the market is invaluable." (Sa connaissance du marché est inestimable.)
    • Les formations professionnelles mettent l'accent sur l'acquisition de connaissances spécifiques.
  3. Contexte personnel :

    • Utilisé pour décrire ce qu'une personne sait sur un sujet. Par exemple : "I have some knowledge of French cuisine." (J'ai quelques connaissances sur la cuisine française.)
    • Les discussions informelles peuvent inclure des échanges sur les connaissances personnelles.

Phrases et expressions courantes :

  • "Knowledge is power." (La connaissance est un pouvoir.) - Utilisé pour souligner l'importance de l'éducation.
  • "To gain knowledge." (Acquérir des connaissances.) - Fréquent dans des contextes éducatifs.
  • "A wealth of knowledge." (Une richesse de connaissances.) - Pour décrire une grande quantité de savoir.

Contexte d'utilisation :
"Knowledge" peut être utilisé dans des contextes formels et informels. Dans des discussions académiques ou professionnelles, il est souvent employé de manière sérieuse, tandis que dans des conversations quotidiennes, il peut être utilisé de façon plus décontractée.

Erreurs courantes :
Les francophones peuvent parfois confondre "knowledge" avec "information". "Knowledge" implique une compréhension plus profonde et l'application de l'information.

Mots connexes :

  • Synonymes : understanding (compréhension), expertise (expertise), wisdom (sagesse).
  • Antonymes : ignorance (ignorance), unawareness (méconnaissance).

Nuances de prononciation :
"Knowledge" se prononce /ˈnɒl.ɪdʒ/ en anglais. Le "k" est silencieux, ce qui peut être un point de confusion pour les apprenants francophones.

Grammaire et étymologie :
Le mot "knowledge" est un nom non dénombrable, ce qui signifie qu'il ne prend pas de pluriel. Il provient de l'anglais ancien "cnāwleċe", qui signifie "savoir".

Significations de Knowledge en français

connaissance

Exemple:
She has a deep knowledge of history.
Elle a une profonde connaissance de l'histoire.
His knowledge of the subject is impressive.
Sa connaissance du sujet est impressionnante.
Utilisation: formalContexte: Used in academic or professional contexts to refer to understanding or awareness of specific subjects.
Note: This term can refer to both theoretical understanding and practical know-how.

savoir

Exemple:
He has the knowledge to fix the computer.
Il a le savoir pour réparer l'ordinateur.
Her knowledge of languages is remarkable.
Son savoir en langues est remarquable.
Utilisation: formal/informalContexte: Often used in contexts where skills or abilities are emphasized.
Note: This term can sometimes imply practical skills, differing slightly from 'connaissance'.

savoir-faire

Exemple:
His knowledge of negotiation is exceptional.
Son savoir-faire en négociation est exceptionnel.
She showed great knowledge in handling the situation.
Elle a montré un grand savoir-faire dans la gestion de la situation.
Utilisation: formalContexte: Used especially in professional contexts to describe expertise or skill in a specific area.
Note: This term emphasizes practical skills and the ability to apply knowledge effectively.

érudition

Exemple:
His knowledge of literature displays great erudition.
Sa connaissance de la littérature montre une grande érudition.
The lecture was full of knowledge and erudition.
La conférence était pleine de connaissances et d'érudition.
Utilisation: formalContexte: Used in academic or intellectual discussions to denote scholarly knowledge.
Note: This term implies a high level of learning and is often used in literary or scholarly contexts.

information

Exemple:
We need more knowledge to make a decision.
Nous avons besoin de plus d'informations pour prendre une décision.
Knowledge is power.
L'information, c'est le pouvoir.
Utilisation: informalContexte: Commonly used in everyday conversations to refer to data or facts.
Note: While 'information' closely relates to 'knowledge', it typically refers to data rather than understanding.

Les synonymes de Knowledge

understanding

Understanding refers to the ability to comprehend or grasp information or concepts.
Exemple: She has a deep understanding of the subject.
Note: While knowledge is more about possessing information or facts, understanding delves into the depth of comprehension.

wisdom

Wisdom is the ability to make sound judgments based on knowledge and experience.
Exemple: His years of experience have given him great wisdom.
Note: Wisdom goes beyond mere knowledge as it involves the application of knowledge to make wise decisions.

expertise

Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
Exemple: She is known for her expertise in the field of robotics.
Note: Expertise implies a specialized and advanced level of knowledge or skill in a specific domain.

information

Information is data or knowledge that is communicated or received.
Exemple: The book provides valuable information on the history of ancient civilizations.
Note: Information can be seen as a subset of knowledge, focusing more on specific data or details.

cognition

Cognition refers to the mental processes involved in acquiring knowledge and understanding.
Exemple: Cognition involves various mental processes such as perception, reasoning, and memory.
Note: Cognition emphasizes the mental processes involved in acquiring knowledge, including perception, memory, and problem-solving.

Expressions et phrases courantes de Knowledge

knowledge is power

This phrase emphasizes the idea that possessing knowledge and information is a valuable asset that can lead to success and influence.
Exemple: In this competitive world, knowledge is power, so keep learning and growing.
Note: The phrase shifts the focus from the concept of knowledge itself to the power and advantage it provides.

to the best of my knowledge

This phrase is used to qualify a statement by indicating that it is based on the speaker's understanding or information.
Exemple: To the best of my knowledge, the meeting is scheduled for tomorrow at 10 AM.
Note: It adds a level of certainty or limitation to the knowledge being shared.

a wealth of knowledge

This phrase describes someone who has a large amount of knowledge on a particular subject or in general.
Exemple: She's a professor with a wealth of knowledge on ancient civilizations.
Note: It conveys the abundance and richness of knowledge possessed by the individual.

acquire knowledge

This phrase means to gain or obtain knowledge through various means such as learning, observation, or experience.
Exemple: Students acquire knowledge through reading, studying, and practical experience.
Note: It focuses on the process of gaining knowledge rather than just possessing it.

knowledge is key

This phrase highlights the importance of knowledge as a crucial factor for achieving a particular goal or success.
Exemple: In the tech industry, staying updated with the latest trends and tools is key to success.
Note: It emphasizes the essential role that knowledge plays in unlocking doors to opportunities or advancement.

general knowledge

This phrase refers to basic knowledge about various subjects that is not specialized or in-depth.
Exemple: General knowledge quizzes test your awareness of a wide range of topics.
Note: It specifies that the knowledge is broad and covers a wide spectrum of topics rather than being specific to a particular area.

knowledge is limitless

This phrase conveys the idea that there is no end to what can be known or learned.
Exemple: In the field of science, knowledge is limitless as there is always more to discover and explore.
Note: It emphasizes the infinite nature of knowledge and the continuous possibilities for expansion and growth.

prior knowledge

This phrase refers to the knowledge or understanding that one already possesses before encountering new information or experiences.
Exemple: The teacher built upon the students' prior knowledge to introduce new concepts in the lesson.
Note: It highlights the existing knowledge that forms the foundation for learning or understanding new concepts.

working knowledge

This phrase indicates a practical or functional level of knowledge that enables someone to perform tasks or engage in activities.
Exemple: He has a working knowledge of Spanish, enough to hold basic conversations.
Note: It suggests a level of proficiency that allows for practical application rather than theoretical understanding alone.

Expressions courantes (argot) de Knowledge

know-how

Know-how refers to practical knowledge or expertise in a particular subject or activity.
Exemple: She has the know-how to fix any computer problem.
Note: Know-how emphasizes practical skills and hands-on experience rather than theoretical knowledge.

intel

Intel is short for intelligence, often used to refer to secret or valuable information.
Exemple: He's got all the intel on the new project.
Note: Intel is more informal and often implies insider information or details that are not widely known.

knew it like the back of my hand

To know something like the back of your hand means to be extremely familiar with it.
Exemple: I've been to this city so many times, I know it like the back of my hand.
Note: This phrase emphasizes a deep and thorough knowledge or familiarity with something.

brainiac

Brainiac is a slang term used to describe someone who is very intelligent or knowledgeable.
Exemple: She's a real brainiac when it comes to math.
Note: Brainiac is a more informal and playful way to refer to a smart person, often used in a lighthearted manner.

savvy

Savvy means having practical knowledge and understanding of a particular subject, often with a shrewd or astute approach.
Exemple: He's tech-savvy and always knows the latest trends.
Note: Savvy implies a combination of knowledge, experience, and good judgment in a specific area.

genius

Genius is used informally to describe someone who is exceptionally intelligent or talented.
Exemple: Her ability to solve complex problems makes her a total genius.
Note: Genius is a more exaggerated term for high intelligence or exceptional skill, often used in admiration or praise.

clued in

Being clued in means being well-informed or knowledgeable about a particular subject.
Exemple: She's always clued in on the latest gossip.
Note: Clued in suggests being knowledgeable about something in a timely or up-to-date manner.

Knowledge - Exemples

Knowledge is power.
La connaissance est un pouvoir.
She has a vast knowledge of history.
Elle a une vaste connaissance de l'histoire.
Science is the pursuit of knowledge.
La science est la quête de la connaissance.

Grammaire de Knowledge

Knowledge - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: knowledge
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): knowledges, knowledge
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): knowledge
Syllabes, Séparation et Accent
knowledge contient 2 syllabes: knowl • edge
Transcription phonétique: ˈnä-lij
knowl edge , ˈnä lij (La syllabe rouge est accentuée)

Knowledge - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
knowledge: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.