Dictionnaire
Anglais - Français
Letter
ˈlɛdər
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

lettre, lettre (alphabet), lettre de motivation, lettre d'information, lettre recommandée

Significations de Letter en français

Le mot "letter" en anglais désigne principalement un message écrit, généralement sur du papier, adressé à une personne ou à une organisation. Il peut être utilisé dans des contextes formels et informels.

Utilisation courante :

  1. Correspondance personnelle : Les lettres sont souvent utilisées pour communiquer avec des amis ou des membres de la famille. Par exemple : "I wrote a letter to my grandmother." (J'ai écrit une lettre à ma grand-mère.)

  2. Correspondance professionnelle : Dans le milieu professionnel, les lettres peuvent être utilisées pour des communications formelles, telles que des demandes d'emploi ou des notifications. Par exemple : "I sent a cover letter with my job application." (J'ai envoyé une lettre de motivation avec ma candidature.)

  3. Lettres officielles : Les lettres peuvent également être utilisées pour des communications officielles, comme des lettres de réclamation ou des lettres d'avis. Par exemple : "She received a letter from the bank." (Elle a reçu une lettre de la banque.)

  4. Lettres d'amour : Dans un contexte plus romantique, les lettres peuvent être utilisées pour exprimer des sentiments. Par exemple : "He wrote her a love letter." (Il lui a écrit une lettre d'amour.)

Expressions courantes :

  • "Letter of recommendation" : lettre de recommandation.
  • "Love letter" : lettre d'amour.
  • "Cover letter" : lettre de motivation.
  • "Open letter" : lettre ouverte.

Contexte d'utilisation :

  • Les lettres formelles sont souvent rédigées dans un style soigné et respectueux.
  • Les lettres informelles peuvent être plus décontractées et personnelles.

Erreurs courantes :

  • Confusion entre "letter" (lettre) et "liter" (litre), qui sont des homophones en anglais.
  • Utilisation incorrecte de "letters" pour désigner des mots ou des caractères dans un contexte où "characters" serait plus approprié.

Mots apparentés :

  • Synonymes : "note" (note), "message" (message).
  • Antonymes : "verbal communication" (communication verbale), "spoken word" (parole).

Prononciation :

Le mot "letter" se prononce /ˈlɛtər/. Il est important de noter que la première syllabe est accentuée.

Grammaire et étymologie :

"Letter" est un nom dénombrable. Son étymologie remonte au latin "littera", signifiant "caractère" ou "lettre".

Significations de Letter en français

lettre

Exemple:
I received a letter from my friend.
J'ai reçu une lettre de mon ami.
Please write a letter to your teacher.
Veuillez écrire une lettre à votre professeur.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in personal communication, official correspondence, and literary contexts.
Note: The word 'lettre' can refer to both handwritten and typed letters. In formal contexts, it may also refer to letters of recommendation or other official documents.

lettre (alphabet)

Exemple:
The letter 'A' is the first letter of the alphabet.
La lettre 'A' est la première lettre de l'alphabet.
Can you write the letters of your name?
Peux-tu écrire les lettres de ton nom ?
Utilisation: formal/informalContexte: Used in educational settings, language classes, and discussions about the alphabet.
Note: In this context, 'lettre' refers to individual characters in the alphabet. It's important to distinguish between 'lettre' as a character and 'lettre' as a written message.

lettre de motivation

Exemple:
I need to write a cover letter for my job application.
Je dois écrire une lettre de motivation pour ma candidature.
Her cover letter was very impressive.
Sa lettre de motivation était très impressionnante.
Utilisation: formalContexte: Used in professional contexts, particularly related to job applications and academic admissions.
Note: A 'lettre de motivation' specifically refers to a letter that accompanies a CV or resume, explaining the applicant's motivation and qualifications.

lettre d'information

Exemple:
I subscribed to a newsletter and received a letter of information.
Je me suis abonné à une lettre d'information.
The company sends out a monthly information letter.
L'entreprise envoie une lettre d'information chaque mois.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in marketing, business communications, and community updates.
Note: A 'lettre d'information' is typically used for newsletters or updates from organizations and can be sent via email or traditional mail.

lettre recommandée

Exemple:
I sent the documents via registered letter.
J'ai envoyé les documents par lettre recommandée.
You should use a registered letter for important correspondence.
Tu devrais utiliser une lettre recommandée pour une correspondance importante.
Utilisation: formalContexte: Used in legal and official communications where proof of delivery is required.
Note: A 'lettre recommandée' is a type of mail service that provides a receipt proving that the letter was sent, commonly used for official documents.

Les synonymes de Letter

message

A message is a written, spoken, or recorded communication sent from one person to another.
Exemple: I received a message from my friend.
Note: While a letter is a specific form of written communication, a message can be written, spoken, or recorded.

note

A note is a brief written record of something to assist the memory or for communication.
Exemple: She left a note on the kitchen table.
Note: A note is usually shorter and more informal than a letter.

correspondence

Correspondence refers to communication by exchanging letters with someone.
Exemple: The company's correspondence with its clients is handled professionally.
Note: Correspondence is a broader term that encompasses all forms of written communication, including letters.

missive

A missive is a formal or official letter.
Exemple: The ambassador sent a missive to the foreign ministry.
Note: Missive is often used in formal or official contexts, whereas a letter can be more casual.

Expressions et phrases courantes de Letter

Open letter

An open letter is a letter that is published and intended for a wide audience to read, often addressing a specific issue or expressing a viewpoint.
Exemple: The activist wrote an open letter to the government expressing her concerns.
Note: The term 'open letter' carries the implication of being public and accessible to many, as opposed to a private communication.

Chain letter

A chain letter is a message that is sent to multiple recipients with a request to forward it to others, often promising good luck or threatening bad luck if not followed.
Exemple: I received a chain letter in my email inbox asking me to send it to ten more people.
Note: Unlike a traditional letter, a chain letter is typically not a personal communication but rather a message passed along in a chain-like manner.

Dead letter

A dead letter refers to a law, rule, or agreement that is no longer valid or enforceable.
Exemple: The law that was passed has rendered the previous regulations a dead letter.
Note: In this context, 'dead letter' conveys the idea of something that is obsolete or ineffective, rather than a literal written communication.

Love letter

A love letter is a written expression of affection, typically romantic in nature and intended to convey deep emotions to a loved one.
Exemple: He poured his heart out in a love letter to his long-distance girlfriend.
Note: Unlike a casual letter or message, a love letter is usually more intimate and heartfelt, expressing deep emotions.

Red letter day

A red-letter day is a special, memorable day, often marked by an important event or achievement that stands out in one's memory.
Exemple: Winning the championship was definitely a red-letter day in his life.
Note: This phrase uses 'red letter' figuratively to signify significance or importance, rather than referring to a physical letter.

Dear John letter

A Dear John letter is a letter, typically from a woman to her partner, informing them of the end of the relationship.
Exemple: She couldn't face him, so she sent a Dear John letter instead.
Note: The term 'Dear John letter' is specific to a breakup message sent through a letter and conveys the idea of a formal or impersonal breakup notification.

Letter of the law

To adhere strictly to the letter of the law means to obey the exact words and interpretation of a law, regulation, or rule, without considering the spirit or intention behind it.
Exemple: He followed the letter of the law, even if it seemed unfair.
Note: This phrase emphasizes strict adherence to the literal wording of a law, focusing on technical compliance rather than the underlying purpose or intent.

Letter-perfect

Something described as letter-perfect is flawless, accurate, and without errors or imperfections.
Exemple: Her presentation was letter-perfect, with no mistakes in sight.
Note: The term 'letter-perfect' emphasizes precision and correctness down to the smallest detail, akin to the flawless appearance of well-formed letters.

Letters of recommendation

Letters of recommendation are formal letters written by someone who knows you well, endorsing your character, abilities, and qualifications for a specific purpose, such as a job or academic application.
Exemple: He asked his former professors to write letters of recommendation for his job applications.
Note: Unlike personal or casual letters, letters of recommendation have a formal structure and are tailored to support someone's application or candidacy for a particular opportunity.

Expressions courantes (argot) de Letter

Drop a line

To communicate briefly or send a short message.
Exemple: Hey, why don't you drop me a line sometime?
Note: Replaces 'write a letter,' suggesting a more casual and informal form of communication such as a text or email.

Hit the books

To study intensively or start working on something.
Exemple: I need to hit the books and write this paper tonight.
Note: Refers to starting to study or work on something in a focused way, not to literally hitting physical books or letters.

Get the message

To understand or comprehend something.
Exemple: I think he finally got the message about why we can't go.
Note: Implies understanding or receiving information, not necessarily written in a letter.

Read between the lines

To understand the hidden or implied meaning in what someone says or writes.
Exemple: She didn't say it directly, but I'm reading between the lines that she's not happy.
Note: Refers to understanding the subtext or hidden message in communication, not literally reading letters between lines on a page.

In black and white

In written or printed form, typically referring to something official or documented.
Exemple: I need to see it in black and white before I believe it.
Note: Refers to something being clearly written or documented, not specifically as a 'letter' but more broadly as written information in any form.

Put it in writing

To formalize or make official by documenting in writing.
Exemple: If you agree to these terms, I'll need you to put it in writing.
Note: Refers to any written communication, not limited to a traditional 'letter,' but could involve emails, contracts, etc.

Read my lips

An emphatic way to ensure someone understands and remembers a statement.
Exemple: Read my lips, I'm not going to change my mind.
Note: An idiom to emphasize a verbal message, not related to reading words literally on lips as in a letter.

Letter - Exemples

I received a letter from my friend yesterday.
J'ai reçu une lettre de mon ami hier.
The word 'cat' has three letters.
Le mot 'chat' a trois lettres.
Calligraphy is the art of beautiful writing.
La calligraphie est l'art de l'écriture élégante.

Grammaire de Letter

Letter - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: letter
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): letters
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): letter
Verbe, passé simple (Verb, past tense): lettered
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): lettering
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): letters
Verbe, forme de base (Verb, base form): letter
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): letter
Syllabes, Séparation et Accent
letter contient 2 syllabes: let • ter
Transcription phonétique: ˈle-tər
let ter , ˈle tər (La syllabe rouge est accentuée)

Letter - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
letter: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.