Dictionnaire
Anglais - Japonais

Conservation

ˌkɑnsərˈveɪʃ(ə)n
Très Commun
~ 2300
~ 2300
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

保護 (ほご), 保存 (ほぞん), 節約 (せつやく), 維持 (いじ)

Significations de Conservation en japonais

保護 (ほご)

Exemple:
Wildlife conservation is essential for maintaining biodiversity.
野生動物の保護は生物多様性を維持するために不可欠です。
The government implemented new laws for environmental conservation.
政府は環境保護のために新しい法律を施行しました。
Utilisation: formalContexte: Used in discussions related to environmental issues, wildlife, and ecosystems.
Note: 保護 (ほご) specifically refers to the act of protecting natural resources and habitats. It is commonly used in academic and governmental contexts.

保存 (ほぞん)

Exemple:
The conservation of cultural heritage is important for future generations.
文化遺産の保存は将来の世代にとって重要です。
They focus on the conservation of ancient manuscripts.
彼らは古代の写本の保存に注力しています。
Utilisation: formalContexte: Used in contexts related to preserving art, history, and cultural items.
Note: 保存 (ほぞん) is often used when discussing the preservation of artifacts, documents, and cultural sites.

節約 (せつやく)

Exemple:
Energy conservation can reduce electricity bills.
エネルギーの節約は電気代を削減できます。
He practices water conservation by taking shorter showers.
彼は短いシャワーを浴びることで水の節約を実践しています。
Utilisation: informalContexte: Used in everyday conversations about saving resources like water and energy.
Note: 節約 (せつやく) refers to saving resources and is often used in practical contexts like home management and budgeting.

維持 (いじ)

Exemple:
The conservation of the park's facilities is crucial.
公園の施設の維持は重要です。
They work towards the conservation of community programs.
彼らは地域プログラムの維持に努めています。
Utilisation: formal/informalContexte: Can be used in discussions about maintaining various kinds of systems or programs.
Note: 維持 (いじ) emphasizes the act of maintaining or keeping something in a certain condition, applicable in various contexts.

Les synonymes de Conservation

preservation

Preservation refers to the act of protecting or maintaining something in its original state or condition.
Exemple: The preservation of historical buildings is important for maintaining our cultural heritage.
Note: Preservation often implies protecting something from harm or decay, while conservation focuses on the sustainable use of resources.

protection

Protection involves keeping something safe from harm, damage, or loss.
Exemple: Wildlife protection is crucial for maintaining biodiversity in the ecosystem.
Note: Protection is more focused on safeguarding something from external threats, while conservation involves managing and using resources wisely.

safeguarding

Safeguarding means protecting or defending something from potential harm or danger.
Exemple: The safeguarding of natural habitats is essential for the survival of endangered species.
Note: Safeguarding emphasizes the proactive protection of something valuable, while conservation involves sustainable management and utilization of resources.

Expressions et phrases courantes de Conservation

Conserve energy

To use less energy in order to save resources or protect the environment.
Exemple: Remember to turn off lights to conserve energy and reduce electricity bills.
Note: The focus is on using less energy specifically.

Nature conservation

The protection and preservation of natural resources, ecosystems, and wildlife.
Exemple: The national park is dedicated to nature conservation and preserving wildlife.
Note: Expands the original concept to include all aspects of nature.

Conservation of water

The responsible use and preservation of water resources.
Exemple: Implementing efficient irrigation systems is essential for the conservation of water in arid regions.
Note: Emphasizes the specific focus on water resources.

Conservation efforts

Actions taken to preserve and protect the environment or wildlife.
Exemple: The organization has been leading conservation efforts to protect endangered species.
Note: Refers to active steps taken to protect rather than just the concept.

Energy conservation

The practice of reducing energy consumption to promote sustainability and reduce environmental impact.
Exemple: Installing energy-efficient appliances is a great way to contribute to energy conservation.
Note: Specifically targets the reduction of energy use.

Conservation area

A region set aside for the protection and preservation of its natural resources.
Exemple: The forest has been designated as a conservation area to protect its biodiversity.
Note: Refers to a specific designated area for conservation purposes.

Wildlife conservation

Efforts to protect and preserve endangered species and their habitats.
Exemple: Volunteering at the sanctuary is a great way to contribute to wildlife conservation.
Note: Focuses on the protection of wildlife specifically.

Expressions courantes (argot) de Conservation

Conserve

In slang, 'conserve' can refer to saving or being mindful of resources, such as money or time.
Exemple: Let's try to conserve our funds for the upcoming trip.
Note: The slang term 'conserve' broadens the meaning beyond environmental conservation to include various types of resources.

Save

In informal language, 'save' can mean to preserve or avoid using something.
Exemple: I need to save my energy for the big game tomorrow.
Note: While 'save' is commonly used in various contexts, it can also imply conservation when referring to resources like energy or effort.

Preserve

When used informally, 'preserve' can mean to protect or maintain something in its original state.
Exemple: We should try to preserve the memory of our childhood adventures.
Note: The informal use of 'preserve' extends beyond physical objects or areas to include memories or traditions.

Protect

In casual speech, 'protect' can mean to safeguard or defend someone or something.
Exemple: Can you help protect me from getting in trouble?
Note: While the formal term 'protect' often relates to security or safety, in slang it can include emotional or social protection.

Reserve

When used colloquially, 'reserve' can mean to set something aside or save it for later use.
Exemple: Let's reserve some snacks for our movie night.
Note: While 'reserve' typically involves setting something aside, the slang usage can encompass preserving or saving items for a specific purpose.

Hold onto

In everyday language, 'hold onto' can mean to keep or retain something, often sentimental or valuable.
Exemple: I want to hold onto these memories forever.
Note: The slang term 'hold onto' emphasizes keeping or cherishing something, which can align with the idea of conserving or preserving it.

Hang onto

When used informally, 'hang onto' can mean to keep a firm grip on something or someone.
Exemple: I need to hang onto my wallet in this crowded place.
Note: While 'hang onto' typically relates to physical holding, it can imply safeguarding or conserving belongings in certain situations.

Conservation - Exemples

Conservation of natural resources is crucial for the survival of our planet.
The conservation of historical buildings is important for preserving our cultural heritage.
The conservation of endangered species is a top priority for many conservation organizations.

Grammaire de Conservation

Conservation - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: conservation
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): conservation, conservations
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): conservation
Syllabes, Séparation et Accent
conservation contient 4 syllabes: con • ser • va • tion
Transcription phonétique: ˌkän(t)-sər-ˈvā-shən
con ser va tion , ˌkän(t) sər ˈvā shən (La syllabe rouge est accentuée)

Conservation - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
conservation: ~ 2300 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.