Dictionnaire
Anglais - Portugais (Brésil)
Discuss
dəˈskəs
Extrêmement Commun
600 - 700
600 - 700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
discuter, aborder, délibérer, traiter de
Significations de Discuss en portugais
discuter
Exemple:
Let's discuss our plans for the weekend.
Discutons de nos projets pour le week-end.
They often discuss politics over dinner.
Ils discutent souvent de politique pendant le dîner.
Utilisation: informalContexte: Casual conversations, everyday discussions
Note: Used for informal conversations about various topics.
aborder
Exemple:
We need to discuss the budget in our next meeting.
Nous devons aborder le budget lors de notre prochaine réunion.
The teacher will discuss the exam results tomorrow.
Le professeur abordera les résultats de l'examen demain.
Utilisation: formalContexte: Meetings, academic discussions, professional settings
Note: Often used in a more formal context, indicating the introduction of a topic.
délibérer
Exemple:
The committee will discuss the proposal before making a decision.
Le comité délibérera sur la proposition avant de prendre une décision.
They need to discuss the implications of the new policy.
Ils doivent délibérer sur les implications de la nouvelle politique.
Utilisation: formalContexte: Legal, parliamentary, or official contexts
Note: Used in contexts where decisions are being made or serious considerations are involved.
traiter de
Exemple:
The book discusses the history of art.
Le livre traite de l'histoire de l'art.
This article discusses the effects of climate change.
Cet article traite des effets du changement climatique.
Utilisation: formal/informalContexte: Academic, literary, or analytical discussions
Note: Used when talking about the subject matter of a text or conversation.
Les synonymes de Discuss
converse
To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Exemple: Let's converse about the latest developments in the industry.
Note: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.
Expressions et phrases courantes de Discuss
Talk about
To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Exemple: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Note: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.
Go over
To review or discuss something in detail.
Exemple: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Note: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.
Hash out
To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Exemple: Let's hash out the issues we have with the current process.
Note: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.
Talk over
To discuss or consider something thoroughly with others.
Exemple: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Note: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.
Touch on
To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Exemple: The presentation will touch on key points related to market trends.
Note: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.
Debate
To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Exemple: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Note: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.
Converse about
To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Exemple: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Note: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'
Deliberate
To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Exemple: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Note: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.
Expressions courantes (argot) de Discuss
Chew the fat
This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Exemple: Let's get together later and chew the fat about the project.
Note: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.
Shoot the breeze
To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Exemple: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Note: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.
Brainstorm
To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Exemple: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Note: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.
Pick someone's brain
To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Exemple: I need to pick his brain about the new software update.
Note: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.
Rap about
To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Exemple: Let's rap about the issues you're facing at work.
Note: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.
Jabber
To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Exemple: Stop jabbering and let's get down to business.
Note: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.
Mull over
To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Exemple: I need some time to mull over our options before making a decision.
Note: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.
Discuss - Exemples
Discussing politics with my friends is always interesting.
Discuter de la politique avec mes amis est toujours intéressant.
We need to discuss the budget for next year.
Nous devons discuter du budget pour l'année prochaine.
The team will consult with experts before making a decision.
L'équipe consultera des experts avant de prendre une décision.
Grammaire de Discuss
Discuss - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: discuss
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): discussed
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): discussing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): discusses
Verbe, forme de base (Verb, base form): discuss
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Syllabes, Séparation et Accent
discuss contient 2 syllabes: dis • cuss
Transcription phonétique: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (La syllabe rouge est accentuée)
Discuss - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
discuss: 600 - 700 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.