Szótár
Angol - Finn

Consider

kənˈsɪdər
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

ottaa huomioon, pitäytyä, miettiä, arvioida, katsella

Consider jelentései finnül

ottaa huomioon

Példa:
We should consider all the options before making a decision.
Meidän pitäisi ottaa huomioon kaikki vaihtoehdot ennen päätöksen tekemistä.
You need to consider the consequences of your actions.
Sinun täytyy ottaa huomioon tekojasi seuraamukset.
Használat: formal/informalKontextus: Used in discussions or decision-making contexts where thoughtful evaluation is needed.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the importance of taking different factors into account.

pitäytyä

Példa:
I consider myself a patient person.
Pitäydyn itseäni kärsivällisenä ihmisenä.
She considers him a friend.
Hän pitää häntä ystävänään.
Használat: informalKontextus: Used in personal reflections or opinions about oneself or others.
Megjegyzés: This usage indicates a subjective assessment or classification.

miettiä

Példa:
I need to consider what to do next.
Minun täytyy miettiä, mitä tehdä seuraavaksi.
He considered the proposal carefully.
Hän mietti ehdotusta tarkkaan.
Használat: formal/informalKontextus: Used when thinking deeply or reflecting on something.
Megjegyzés: This meaning implies a thoughtful or deliberate process of thinking.

arvioida

Példa:
They considered the performance to be outstanding.
He arvioivat esityksen olevan erinomainen.
The judges will consider the entries before making a decision.
Tuomarit arvioivat osallistujat ennen päätöksen tekemistä.
Használat: formalKontextus: Commonly used in contexts involving judgment, evaluation, or assessment.
Megjegyzés: This meaning focuses on the act of evaluating or judging something based on specific criteria.

katsella

Példa:
Consider the stars in the sky.
Katsella tähtiä taivaalla.
Consider the beauty of nature.
Katsella luonnon kauneutta.
Használat: informalKontextus: Used in poetic or reflective contexts, often related to appreciation.
Megjegyzés: This usage is more about observing or appreciating rather than making a decision.

Consider szinonimái

contemplate

To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Példa: She contemplated the idea of moving to a new city.
Megjegyzés: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'

ponder

To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Példa: He sat in silence, pondering his next move.
Megjegyzés: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'

mull over

To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Példa: I need some time to mull over the options before making a decision.
Megjegyzés: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.

deliberate

To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Példa: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Megjegyzés: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.

Consider kifejezései, gyakori szókapcsolatai

take into consideration

To think about or regard something when making a decision or judgment.
Példa: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.

consider it done

To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Példa: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Megjegyzés: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.

give something some thought

To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Példa: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Megjegyzés: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.

bear in mind

To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Példa: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.

weigh the pros and cons

To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Példa: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.

give consideration to

To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Példa: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Megjegyzés: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.

think twice

To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Példa: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Megjegyzés: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.

Consider hétköznapi (szleng) kifejezései

kick around

To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Példa: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Megjegyzés: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.

bat around

To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Példa: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Megjegyzés: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.

chew on

To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Példa: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Megjegyzés: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.

toy with

To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Példa: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Megjegyzés: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.

hash out

To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Példa: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Megjegyzés: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.

pore over

To examine or consider something carefully and thoroughly.
Példa: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Megjegyzés: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.

Consider - Példák

Consider the consequences before making a decision.
Harkitse seurauksia ennen päätöksen tekemistä.
I consider him to be one of my closest friends.
Pidän häntä yhtenä lähimmistä ystävistäni.
The company will consider your application and get back to you within a week.
Yritys harkitsee hakemustasi ja ottaa sinuun yhteyttä viikon kuluessa.

Consider nyelvtana

Consider - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: consider
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): considered
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): considering
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): considers
Ige, alapalak (Verb, base form): consider
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): consider
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
consider 3 szótagot tartalmaz: con • sid • er
Fonetikus írás: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (A piros szótag a hangsúlyos)

Consider - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
consider: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.