Szótár
Angol - Magyar
Appear
əˈpɪr
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

megjelenik, látszik, tűnik, felbukkan, megjelentet

Appear jelentései magyarul

Az "appear" szó használata a mindennapi angol nyelvben sokféle kontextusban előfordul. Az "appear" jelentése általában "megjelenni", "látszani" vagy "tűnni". Az alábbiakban bemutatott példák és kifejezések segítenek a szó gyakorlati használatának megértésében.

Használati példák:

  1. Fizikai megjelenés:

    • "She appeared at the party." (Megjelent a bulin.)
    • "He appears tired." (Fáradtnak tűnik.)
  2. Információk vagy jelenségek:

    • "The results will appear next week." (Az eredmények a jövő héten fognak megjelenni.)
    • "It appears that we have a problem." (Úgy tűnik, hogy van egy problémánk.)
  3. Szereplés vagy bemutatkozás:

    • "He will appear on television tomorrow." (Holnap a tévében fog szerepelni.)
    • "She appeared in a movie." (Szerepelt egy filmben.)

Gyakori kifejezések:

  • "appear to be" - "úgy tűnik, hogy"

    • "He appears to be happy." (Úgy tűnik, hogy boldog.)
  • "appear in court" - "bíróság előtt megjelenni"

    • "The defendant will appear in court next week." (A vádlott a jövő héten bíróság előtt fog megjelenni.)

Kontextus és stílus:

Az "appear" szó használata általában semleges, mind formális, mind informális szövegkörnyezetben előfordul. A mindennapi beszédben és az írásban is gyakran használják.

Gyakori hibák:

  • A magyar "megjelent" szóval való keverés, mivel az "appear" nem mindig jelenti a fizikai jelenlétet, hanem lehet a látszat kifejezése is.
  • Az "appear" és az "arrive" szavak összekeverése. Az "arrive" a megérkezésre utal, míg az "appear" a megjelenésre vagy látszatra.

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms: "seem", "look", "show"
  • Antonyms: "disappear", "vanish"

Kiejtési nüanszok:

Az "appear" szó kiejtése /əˈpɪr/ (ə-pír). A hangsúly az utolsó szótagon van, ami fontos a helyes kiejtéshez.

Nyelvtan és etimológia:

Az "appear" ige az angol nyelvben a latin "appārēre" szóból származik, ami "megjelenni" vagy "láthatóvá válni" jelentéssel bír. Az ige általában az alany és az állítmány közötti kapcsolat kifejezésére szolgál, és gyakran használják a látszat vagy a benyomás kifejezésére.

Appear jelentései magyarul

megjelenik

Példa:
The sun will appear tomorrow.
A nap holnap megjelenik.
He appeared on stage.
Fellépett a színpadon.
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to something coming into view or becoming visible.
Megjegyzés: Often used in both literal and metaphorical contexts, such as appearances in media or events.

látszik

Példa:
She appears to be happy.
Úgy tűnik, boldog.
It appears that we are lost.
Úgy látszik, eltévedtünk.
Használat: formal/informalKontextus: Used to express how something seems or looks.
Megjegyzés: This meaning is often used in observational contexts and can indicate perception rather than fact.

tűnik

Példa:
He appears tired after the trip.
Úgy tűnik, fáradt az út után.
She appears to know the answer.
Úgy tűnik, tudja a választ.
Használat: informalKontextus: Used to describe someone's state or condition based on observation.
Megjegyzés: Commonly used in spoken language, this meaning conveys a sense of inference.

felbukkan

Példa:
A new star appeared in the sky.
Egy új csillag felbukkant az égen.
He suddenly appeared out of nowhere.
Hirtelen felbukkant a semmiből.
Használat: informalKontextus: Used when someone or something comes into view unexpectedly.
Megjegyzés: This meaning often conveys surprise or suddenness.

megjelentet

Példa:
The magazine will appear next month.
A magazin a következő hónapban fog megjelenni.
Her book is set to appear in stores soon.
A könyve hamarosan meg fog jelenni a boltokban.
Használat: formalKontextus: Used in publishing or media contexts.
Megjegyzés: This meaning is used when discussing the release of publications, products, or works of art.

Appear szinonimái

seem

To give the impression of being; to appear to be.
Példa: She seems tired after a long day at work.
Megjegyzés: Similar in meaning to 'appear,' but 'seem' emphasizes the subjective perception or impression.

look

To have a particular appearance or facial expression.
Példa: You look happy today!
Megjegyzés: While 'appear' is more general, 'look' specifically refers to the visual aspect or appearance.

show up

To arrive or become visible.
Példa: He didn't show up for the meeting.
Megjegyzés: More informal than 'appear,' 'show up' often implies a physical presence or arrival.

emerge

To become known or apparent.
Példa: New details emerged during the investigation.
Megjegyzés: Focuses on something becoming visible or known over time, rather than simply appearing.

Appear kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Appear out of thin air

To suddenly become visible or present in a situation without any prior indication.
Példa: The magician made a rabbit appear out of thin air during the show.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the sudden and unexpected nature of something appearing.

Appear to be

To seem or give the impression of being a certain way.
Példa: He appears to be a very friendly person.
Megjegyzés: This phrase indicates the perception or assumption of how something or someone seems rather than their actual state.

Appear before

To come in front of someone, especially in a formal or legal context.
Példa: The suspect will appear before the judge tomorrow.
Megjegyzés: This phrase is used in the context of facing a person or authority figure, often in a formal setting.

Appear in court

To attend or be present in a court of law as a participant in legal proceedings.
Példa: The defendant must appear in court for the trial.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to being physically present in a legal setting for legal matters.

Appear on the scene

To arrive at a place, especially a location where something significant has happened or is happening.
Példa: The police appeared on the scene minutes after the accident.
Megjegyzés: This phrase is used when someone or something arrives at a location where an event is taking place.

Appear as if by magic

To appear or materialize in a seemingly magical or mysterious way.
Példa: The missing documents appeared as if by magic on her desk.
Megjegyzés: This phrase implies a sense of wonder or mystery surrounding the sudden appearance of something.

Appear at first glance

To have a certain appearance or impression when first seen or considered, which may not be entirely accurate upon closer examination.
Példa: The task appeared, at first glance, to be simple but turned out to be quite complex.
Megjegyzés: This phrase highlights the initial impression or appearance of something that may change upon further scrutiny.

Appear hétköznapi (szleng) kifejezései

Pop up

To suddenly appear or become noticeable, often without warning.
Példa: Unexpectedly, a new opportunity popped up that I couldn't resist.
Megjegyzés: This term suggests a sudden or unexpected appearance, contrasting with a gradual or planned arrival.

Crop up

To occur or appear unexpectedly, usually in reference to problems or challenges.
Példa: Issues always seem to crop up when we least expect them.
Megjegyzés: It highlights the spontaneous or unforeseen nature of something happening, especially when referring to unforeseen obstacles.

Rock up

To arrive or appear, often casually or informally.
Példa: He just rocked up at my door without any prior notice.
Megjegyzés: This term conveys a laid-back or impromptu arrival, typically without formal arrangements or protocol.

Pop in

To visit briefly or unexpectedly, often without prior arrangement.
Példa: Feel free to pop in for a cup of coffee whenever you're in the neighborhood.
Megjegyzés: It signifies a casual and impromptu visit, emphasizing brevity and informality in terms of the visit's duration and nature.

Roll in

To arrive or come, often in a gradual or steady manner.
Példa: The guests started to roll in around seven o'clock.
Megjegyzés: This term suggests a continuous or progressive arrival of people or things, implying a gradual influx rather than a sudden appearance.

Walk in

To enter a place in a casual or unannounced manner.
Példa: She just walked in without knocking, surprising everyone in the room.
Megjegyzés: It implies a casual entrance without formalities or prior notification, often used to indicate a sudden and direct appearance.

Appear - Példák

The sun appeared from behind the clouds.
A nap előbukkant a felhők mögül.
She appeared to be very happy.
Úgy tűnt, nagyon boldog.
The problem appeared again.
A probléma újra előfordult.

Appear nyelvtana

Appear - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: appear
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): appeared
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): appearing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): appears
Ige, alapalak (Verb, base form): appear
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): appear
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
appear 2 szótagot tartalmaz: ap • pear
Fonetikus írás: ə-ˈpir
ap pear , ə ˈpir (A piros szótag a hangsúlyos)

Appear - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
appear: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.