A szó „current” leggyakoribb magyar fordítása a „jelenlegi”. Ezt a kifejezést gyakran használják, amikor egy adott időpontban létező vagy érvényes dolgokra utalunk. Például: „A jelenlegi tanulmányi program nagyon érdekes.”
A „current” másik gyakori fordítása a „áram”, amely főként fizikai kontextusban használatos, például az elektromos áramra utalva: „Az elektromos áram veszélyes lehet, ha nem vagyunk óvatosak.”
A „current” szó használata a mindennapi angolban eltérő kontextusokban történik. Az alábbiakban néhány példát mutatunk be:
- Ha valaki a munkahelyi helyzetéről beszél, mondhatja: „My current job is very demanding.” (A jelenlegi munkám nagyon igényes.)
- Amikor egy termék legfrissebb verziójára utalunk, ezt mondhatjuk: „The current version of the software has many improvements.” (A szoftver jelenlegi verziója számos fejlesztést tartalmaz.)
A „current” szó használható formális és informális kontextusban is, attól függően, hogy milyen helyzetben alkalmazzuk.
Néhány elterjedt kifejezés, ahol a „current” előfordul:
- Current events (jelenlegi események)
- Current affairs (jelenlegi ügyek)
- Current trends (jelenlegi trendek)
A leggyakoribb hibák közé tartozik, hogy a „current” szót más jelentéssel használják, például összekeverik a „curriculum” (tanterv) vagy a „currency” (pénznem) szavakkal.
A „current” szónak számos szinonimája is van, például: „present” (jelenlegi) vagy „ongoing” (folyamatban lévő). Antonymái közé tartozik a „past” (múlt) és a „future” (jövő).
A „current” kiejtése /ˈkɜːrənt/ az angolban, ahol a hangsúly az első szótagra esik. Az „u” magánhangzó /ɜː/ kiejtése figyelmet igényel, mert a magyar „e” hanghoz képest más.
A szó etimológiája a latin „currens” szóból ered, ami „futó”-t jelent, utalva arra, hogy valami folyamatban van vagy aktuális. A nyelvtani szempontból a „current” melléknév, amely mindig a főnevet módosítja.
Összegzésül a „current” szó gazdag jelentéstartománnyal bír, és sokféle kontextusban használható, legyen szó aktuális helyzetről, eseményről vagy fizikai áramról.