Szótár
Angol - Magyar
Discuss
dəˈskəs
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

megbeszél, tárgyal, vitat, elemzi

Discuss jelentései magyarul

A 'discuss' angol szó magyar megfelelője a 'megbeszél' vagy 'tárgyal' kifejezés. Az angol nyelvben a 'discuss' használata gyakori, amikor két vagy több ember beszélget egy bizonyos témáról, megosztva véleményüket és gondolataikat. Például, ha valaki azt mondja: "Let’s discuss the project," az azt jelenti, hogy javasolja, hogy beszéljenek a projektről, hogy jobban megértsék azt, és közösen hozzanak döntéseket.

A 'discuss' kifejezés leggyakrabban mind hivatalos, mind informális környezetben előfordul. Informális beszélgetések során barátok vagy családtagok is 'megbeszélhetik' a nap eseményeit, míg hivatalos keretek között, például egy üzleti találkozón vagy konferencián a 'discuss' kifejezés segíthet a szakmai kérdések átbeszélésében. Például a "We need to discuss the budget" mondat a költségvetés áttekintésére utal, amely általában fontos része a munkafolyamatoknak.

Vannak bizonyos gyakori kifejezések is, amelyekkel a 'discuss' szót használjuk. Ilyen például a "discuss in detail" (részletesen megbeszélni) vagy "discuss options" (lehetőségeket megbeszélni), amelyek mind a mélyebb analizálásra utalnak. A 'discuss' szó használatakor a hangsúly a nyitott kommunikáción és a kölcsönös véleménycserén van, ami azt jelenti, hogy a résztvevők általában aktívan hozzájárulnak a beszélgetéshez.

A 'discuss' szóval kapcsolatos gyakori hibák közé tartozhat, hogy a tanulók néha összekeverik a 'discuss' és a 'talk' szavakat. Míg a 'talk' inkább általános, informális beszélgetést jelenthet, a 'discuss' kifejezés inkább a mélyebb, céltudatos beszélgetésre utal, ahol a résztvevők a téma körüli részletekkel foglalkoznak.

A 'discuss' szó szinonimái közé tartozik a 'debate' (vita) és a 'converse' (beszélget), míg antonimái lehetnek a 'ignore' (figyelmen kívül hagy) vagy 'overlook' (elmulaszt). A kiejtése [dɪsˈkʌs], ami segíthet a tanulóknak a szó helyes kiejtésében.

A szó etimológiája a latin 'discutere' szóból ered, ami azt jelenti, hogy 'szétválasztani' vagy 'tárgyalni'. Ez is utal arra, hogy a 'discuss' során a résztvevők több szempontot és érvet mérlegelnek, ami segíti a részletesebb megértést.

Összességében a 'discuss' egy sokoldalú kifejezés az angol nyelvben, amely a kommunikáció alapvető aspektusát, a vélemények cseréjét és a közös megértést hangsúlyozza.

Discuss jelentései magyarul

megbeszél

Példa:
Let's discuss the project details.
Beszéljük meg a projekt részleteit.
They need to discuss their options.
Meg kell beszélniük a lehetőségeiket.
Használat: formal/informalKontextus: Used in both professional and casual settings when talking about planning or decision-making.
Megjegyzés: Commonly used in meetings and collaborative environments.

tárgyal

Példa:
The two countries will discuss trade agreements.
A két ország tárgyalni fog a kereskedelmi megállapodásokról.
They are discussing the terms of the contract.
A szerződés feltételeiről tárgyalnak.
Használat: formalKontextus: Often used in legal, diplomatic, or formal business contexts.
Megjegyzés: Implies a more serious negotiation or conversation about terms.

vitat

Példa:
They often discuss their differing opinions.
Gyakran vitatják eltérő véleményeiket.
We need to discuss whether this is the right approach.
Meg kell vitatnunk, hogy ez a megfelelő megközelítés-e.
Használat: informalKontextus: Used in contexts where a debate or disagreement is present.
Megjegyzés: This usage emphasizes argumentation or differing perspectives.

elemzi

Példa:
The team will discuss the results of the survey.
A csapat elemezni fogja a felmérés eredményeit.
Let's discuss the implications of the data we collected.
Beszéljük meg az általunk gyűjtött adatok következményeit.
Használat: formalKontextus: Common in academic or research contexts.
Megjegyzés: Focuses on examining and interpreting information.

Discuss szinonimái

converse

To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Példa: Let's converse about the latest developments in the industry.
Megjegyzés: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.

Discuss kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Talk about

To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Példa: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Megjegyzés: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.

Go over

To review or discuss something in detail.
Példa: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Megjegyzés: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.

Hash out

To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Példa: Let's hash out the issues we have with the current process.
Megjegyzés: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.

Talk over

To discuss or consider something thoroughly with others.
Példa: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Megjegyzés: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.

Touch on

To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Példa: The presentation will touch on key points related to market trends.
Megjegyzés: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.

Debate

To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Példa: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Megjegyzés: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.

Converse about

To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Példa: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Megjegyzés: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'

Deliberate

To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Példa: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Megjegyzés: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.

Discuss hétköznapi (szleng) kifejezései

Chew the fat

This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Példa: Let's get together later and chew the fat about the project.
Megjegyzés: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.

Shoot the breeze

To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Példa: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Megjegyzés: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.

Brainstorm

To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Példa: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Megjegyzés: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.

Pick someone's brain

To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Példa: I need to pick his brain about the new software update.
Megjegyzés: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.

Rap about

To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Példa: Let's rap about the issues you're facing at work.
Megjegyzés: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.

Jabber

To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Példa: Stop jabbering and let's get down to business.
Megjegyzés: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.

Mull over

To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Példa: I need some time to mull over our options before making a decision.
Megjegyzés: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.

Discuss - Példák

Discussing politics with my friends is always interesting.
A barátaimmal a politikáról beszélgetni mindig érdekes.
We need to discuss the budget for next year.
Meg kell vitatnunk a jövő évi költségvetést.
The team will consult with experts before making a decision.
A csapat konzultálni fog szakértőkkel, mielőtt döntést hoznak.

Discuss nyelvtana

Discuss - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: discuss
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): discussed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): discussing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): discusses
Ige, alapalak (Verb, base form): discuss
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
discuss 2 szótagot tartalmaz: dis • cuss
Fonetikus írás: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (A piros szótag a hangsúlyos)

Discuss - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
discuss: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.