Szótár
Angol - Magyar
Piece
pis
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

darab, töredék, mű, darab (fegyver), rész

Piece jelentései magyarul

A szó angol megfelelője a 'piece' magyarul 'darab'. Az angol nyelvben a 'piece' kifejezés különböző értelemben használható, leggyakrabban egy elkülönült, általában kisebb egységre utal, amely egy nagyobb egész része. Például, ha azt mondjuk, hogy "a piece of cake", akkor a torta egy darabjára utalunk, de a 'piece' használható más kontextusokban is, mint például "a piece of art" (egy műalkotás) vagy "a piece of advice" (egy tanács).

A 'piece' kifejezés gyakran előfordul a mindennapi beszédben, és nem különösebben formális, így mind a baráti, mind a hétköznapi helyzetekben használatos. Számos kifejezés kapcsolódik hozzá, például "peace of mind" (nyugalom), "piece together" (összerakni, kiegészíteni információkat), vagy "piece of cake" (valami, ami nagyon könnyű). Ezek közül a "piece of cake" a legelterjedtebb, és azt jelenti, hogy valami nagyon egyszerűen megoldható.

Gyakori hibák között említhető, hogy a tanulók néha összekeverik a 'piece' és a 'peace' szavakat, amelyek teljesen különböző jelentéssel bírnak. A 'piece' kiejtése /piːs/ (piːs), ami eltér a 'peace' /piːs/ kiejtésétől, így érdemes figyelni a szavak használatára és kiejtésére.

A 'piece' szónak több szinonimája is van, például 'part', 'portion', vagy 'segment', míg ellentétei közé tartozik az 'whole' (egész) vagy 'total' (teljes). Nyelvtani szempontból a 'piece' egy főnév, amely számolható, tehát mondhatjuk, hogy "two pieces" (két darab), és a birtokos esetében is könnyen alkalmazható, mint például "the piece's color" (a darab színe).

Etymológiai szempontból a 'piece' szó a latin 'pax' szóból származik, amely eredetileg "feszített, felosztott" jelentéssel bírt. Ahogy látható, a 'piece' számos helyzetben sokoldalúan használható, és a nyelv tanulása során érdemes megismerkedni vele és a kapcsolódó kifejezésekkel, hogy még gazdagabbá tegyük a szókincsünket.

Piece jelentései magyarul

darab

Példa:
Can I have a piece of cake?
Kaphatok egy darab tortát?
He gave me a piece of advice.
Adott nekem egy jó tanácsot.
Használat: informalKontextus: Referring to a portion of something, often food or advice.
Megjegyzés: This is the most common meaning and can refer to both physical objects and abstract concepts.

töredék

Példa:
I found a piece of the puzzle.
Találtam egy töredéket a kirakósból.
She has a piece of the story.
Neki van egy töredéke a történetnek.
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to parts of a whole, especially in contexts like art or problem-solving.
Megjegyzés: Often used in a figurative sense.

Példa:
He created a beautiful piece of art.
Készített egy gyönyörű műalkotást.
This piece was written by a famous author.
Ezt a művet egy híres író írta.
Használat: formalKontextus: Commonly used in artistic contexts to refer to a work of art, literature, or music.
Megjegyzés: In this sense, 'piece' can refer to various forms of creative expression.

darab (fegyver)

Példa:
He owns a nice piece.
Van egy szép darabja.
This piece is very reliable.
Ez a darab nagyon megbízható.
Használat: informalKontextus: Colloquial usage referring to firearms.
Megjegyzés: This usage is more informal and is often found in slang.

rész

Példa:
Every piece of information is important.
Minden információs rész fontos.
We need every piece of evidence we can find.
Minden bizonyítékra szükségünk van, amit csak találhatunk.
Használat: formalKontextus: Referring to parts of a whole in a more abstract or analytical context.
Megjegyzés: This usage highlights the importance of components in understanding a larger subject.

Piece szinonimái

part

A part is a portion or division of something larger.
Példa: She took apart the puzzle and put it back together.
Megjegyzés: Part is often used to refer to a specific portion of a whole, whereas piece can be more general.

portion

A portion is a part of a whole, especially a part allotted to a person or group.
Példa: He only ate a small portion of the cake.
Megjegyzés: Portion emphasizes the idea of a part that is specifically allocated or divided.

segment

A segment is a part or section of something.
Példa: The documentary was divided into several segments.
Megjegyzés: Segment often implies a division or part that is distinct or separated from others.

bit

A bit is a small piece or quantity of something.
Példa: Can I have a bit of your sandwich?
Megjegyzés: Bit is often used to refer to a very small or insignificant piece.

Piece kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Piece of cake

Means something is very easy to do or accomplish.
Példa: The exam was a piece of cake for her.
Megjegyzés: The phrase 'piece of cake' uses 'piece' to indicate something easy, rather than a literal piece of cake.

Give someone a piece of your mind

To express one's anger or dissatisfaction directly to someone.
Példa: She was so rude that I had to give her a piece of my mind.
Megjegyzés: The phrase uses 'piece' metaphorically to mean sharing your thoughts or feelings, not literally giving a physical piece of something.

In one piece

To arrive or remain unharmed or undamaged.
Példa: Despite the accident, everyone arrived home in one piece.
Megjegyzés: The phrase uses 'piece' to indicate being whole or intact, not referring to a physical piece of something.

Piece together

To assemble or reconstruct something from various parts or information.
Példa: The detective had to piece together clues to solve the mystery.
Megjegyzés: The phrase uses 'piece' in the sense of putting parts together, not referring to a literal piece of something.

A piece of the action

To want a share in an activity or situation, especially one that offers excitement or profit.
Példa: He always wants a piece of the action when it comes to new projects.
Megjegyzés: The phrase uses 'piece' to mean a share or involvement in something, not referring to a physical piece.

Piece by piece

To do something gradually, step by step or bit by bit.
Példa: She solved the puzzle piece by piece until it was complete.
Megjegyzés: The phrase uses 'piece' to indicate doing something in small parts, not literally referring to individual pieces.

Be in pieces

To be emotionally distraught or shattered.
Példa: After the breakup, she was in pieces for weeks.
Megjegyzés: The phrase uses 'pieces' metaphorically to describe emotional state, not referring to physical pieces.

Piece hétköznapi (szleng) kifejezései

Piece of work

Refers to someone who is difficult, complex, or challenging.
Példa: She's a real piece of work - I can't stand her attitude.
Megjegyzés: This slang term emphasizes the negative qualities of a person, contrasting with the original neutral meaning of 'piece' as a part or portion.

Piece of the pie

Refers to a share or portion of something, usually in terms of money or success.
Példa: I want a bigger piece of the pie in this project.
Megjegyzés: The original meaning of 'piece' as a part is applied metaphorically to indicate a portion of a larger whole.

Piece of ass

Used vulgarly to refer to an attractive person, typically for sexual encounters.
Példa: He's always looking for a hot piece of ass to date.
Megjegyzés: This slang term is highly informal and objectifies the person, deviating from the neutral usage of 'piece' as a portion.

Piece of tail

Similar to 'piece of ass', meaning an attractive sexual partner, often used by men.
Példa: He's always trying to find a new piece of tail at the club.
Megjegyzés: In a derogatory and objectifying manner, this slang term uses 'piece' to reduce a person to a sexual object.

Peace out

A casual way to say goodbye, expressing well-wishes for peace.
Példa: Alright, I'll see you later. Peace out!
Megjegyzés: This slang term phonetically alters 'piece' to 'peace' for a colloquial farewell, emphasizing a friendly departure.

Piece - Példák

This puzzle is missing a piece.
Hiányzik egy darab a kirakóból.
She played a beautiful piece on the piano.
Gyönyörűen játszott egy alkotást a zongorán.
The rules state that each player moves one piece per turn.
A szabályok szerint minden játékos egy darabot mozgat egy körben.

Piece nyelvtana

Piece - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: piece
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): pieces
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): piece
Ige, múlt idő (Verb, past tense): pieced
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): piecing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): pieces
Ige, alapalak (Verb, base form): piece
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): piece
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
piece 1 szótagot tartalmaz: piece
Fonetikus írás: ˈpēs
piece , ˈpēs (A piros szótag a hangsúlyos)

Piece - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
piece: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.