A szó angol megfelelője a 'piece' magyarul 'darab'. Az angol nyelvben a 'piece' kifejezés különböző értelemben használható, leggyakrabban egy elkülönült, általában kisebb egységre utal, amely egy nagyobb egész része. Például, ha azt mondjuk, hogy "a piece of cake", akkor a torta egy darabjára utalunk, de a 'piece' használható más kontextusokban is, mint például "a piece of art" (egy műalkotás) vagy "a piece of advice" (egy tanács).
A 'piece' kifejezés gyakran előfordul a mindennapi beszédben, és nem különösebben formális, így mind a baráti, mind a hétköznapi helyzetekben használatos. Számos kifejezés kapcsolódik hozzá, például "peace of mind" (nyugalom), "piece together" (összerakni, kiegészíteni információkat), vagy "piece of cake" (valami, ami nagyon könnyű). Ezek közül a "piece of cake" a legelterjedtebb, és azt jelenti, hogy valami nagyon egyszerűen megoldható.
Gyakori hibák között említhető, hogy a tanulók néha összekeverik a 'piece' és a 'peace' szavakat, amelyek teljesen különböző jelentéssel bírnak. A 'piece' kiejtése /piːs/ (piːs), ami eltér a 'peace' /piːs/ kiejtésétől, így érdemes figyelni a szavak használatára és kiejtésére.
A 'piece' szónak több szinonimája is van, például 'part', 'portion', vagy 'segment', míg ellentétei közé tartozik az 'whole' (egész) vagy 'total' (teljes). Nyelvtani szempontból a 'piece' egy főnév, amely számolható, tehát mondhatjuk, hogy "two pieces" (két darab), és a birtokos esetében is könnyen alkalmazható, mint például "the piece's color" (a darab színe).
Etymológiai szempontból a 'piece' szó a latin 'pax' szóból származik, amely eredetileg "feszített, felosztott" jelentéssel bírt. Ahogy látható, a 'piece' számos helyzetben sokoldalúan használható, és a nyelv tanulása során érdemes megismerkedni vele és a kapcsolódó kifejezésekkel, hogy még gazdagabbá tegyük a szókincsünket.