Szótár
Angol - Magyar
Enter
ˈɛn(t)ər
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

bemenni, belépni, bejutni, bekapcsolódni, bejegyezni

Enter jelentései magyarul

Az "enter" angol szó magyarul "bemenni" vagy "belépni" jelent. Az "enter" kifejezést leggyakrabban arra használják, hogy valaki vagy valami belép egy helyre, például egy szobába vagy egy épületbe. Például: "Please enter the room quietly" (Kérlek, csendesen lépj be a szobába). A szó szorosan összefonódik a belépés aktusával, és használható különböző kontextusokban, mint például számítógépes programokban vagy online felületeken is, amikor valaki adatokat ad meg. Például: "After you finish filling out the form, press enter" (Miután kitöltötted a űrlapot, nyomj Entert). Az "enter" használata informális és formális helyzetekben is megfelelő, attól függően, hogy milyen kontextusban beszélünk róla.

A gyakori kifejezések között szerepel az "enter the competition" (belépni a versenybe) vagy az "enter your password" (add meg a jelszavad). Az "enter" szóhoz kapcsolódó gyakori tévedések közé tartozik, hogy néhányan összevehetik a "come in" (gyere be) kifejezéssel, amely inkább a személyes belépésre utal, míg az "enter" általában egy formálisabb aktust jelöl.

Az "enter" szinonimái közé tartozik a "join" (csatlakozni) és a "access" (hozzáférni), míg az ellentétei lehetnek a "exit" (kilépni) vagy a "leave" (elhagyni). A kiejtése az angolban "ˈɛn.tər", ahol a "t" hangsúlyos és tisztán hallható, fontos, hogy ezt figyelembe vegyük, mivel a kiejtés a jelentés megértését is segíti.

Nyelvtani szempontból az "enter" egy ige, amely gyakran használható folyamatos vagy befejezett időben is, például: "I am entering the house" (Belépek a házba) vagy "I have entered the competition" (Beléptem a versenybe). Az "enter" szó etimológiája a latin "intrare" szóra vezethető vissza, amely szintén a belépést jelenti, így történeti szempontból is gazdag jelentéstartalommal bír. Az "enter" tehát egy sokoldalú és hasznos kifejezés az angol nyelvben, amely számos helyzetben alkalmazható, és érdemes alaposan megismerni a használatát.

Enter jelentései magyarul

bemenni

Példa:
I will enter the room.
Bemenjek a szobába.
Please enter your password.
Kérlek, írd be a jelszavad.
Használat: formal/informalKontextus: Entering a physical space or submitting information.
Megjegyzés: Commonly used in everyday situations when talking about entering locations or systems.

belépni

Példa:
You need to enter the club before 10 PM.
Be kell lépned a klubba 10 óra előtt.
He quickly entered the competition.
Gyorsan belépett a versenybe.
Használat: formal/informalKontextus: Joining a group, competition, or event.
Megjegyzés: Often used in contexts relating to joining or signing up for activities.

bejutni

Példa:
She managed to enter the building despite the security.
Sikerült bejutnia az épületbe a biztonság ellenére.
It was hard to enter the party without an invitation.
Nehéz volt bejutni a buliba meghívó nélkül.
Használat: formal/informalKontextus: Gaining access to a place, often implying some difficulty.
Megjegyzés: Used when discussing overcoming obstacles to access a location.

bekapcsolódni

Példa:
You can enter the discussion at any time.
Bármikor bekapcsolódhatsz a beszélgetésbe.
Feel free to enter the conversation.
Nyugodtan bekapcsolódhatsz a beszélgetésbe.
Használat: informalKontextus: Joining a conversation or dialogue.
Megjegyzés: Used in social contexts when inviting someone to participate.

bejegyezni

Példa:
You need to enter your name in the register.
Be kell jegyezned a nevedet a nyilvántartásba.
They will enter the data into the system.
Be fogják jegyezni az adatokat a rendszerbe.
Használat: formalKontextus: Recording information in a formal or official context.
Megjegyzés: Commonly used in administrative or bureaucratic settings.

Enter szinonimái

access

To enter or approach a place or object, typically with permission or authorization.
Példa: You can access the building through the main entrance.
Megjegyzés: Access implies the ability or right to enter a place or use something.

gain entry

To successfully enter a place, often implying overcoming obstacles or barriers.
Példa: The burglars managed to gain entry into the house through a window.
Megjegyzés: This phrase specifically emphasizes the act of entering despite difficulties or restrictions.

penetrate

To enter or pass through something, especially with force or intensity.
Példa: The sunlight penetrated through the thick curtains.
Megjegyzés: Penetrate often conveys a sense of forceful or deep entry into a substance or barrier.

step into

To enter a place by taking a step or steps inside.
Példa: She cautiously stepped into the dark room.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the physical action of stepping as a means of entering.

Enter kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Enter into

To begin or engage in something, such as an agreement, relationship, or discussion.
Példa: They entered into a partnership to expand their business.
Megjegyzés: The phrase 'enter into' emphasizes the initiation or commencement of a specific action or commitment.

Enter the fray

To join a competition, argument, or conflict.
Példa: As tensions rose, he decided to enter the fray and express his opinion.
Megjegyzés: This idiom implies actively engaging in a situation, often with a competitive or confrontational element.

Enter the picture

To become involved or influential in a situation or group.
Példa: When the new manager entered the picture, changes started happening quickly.
Megjegyzés: The phrase suggests someone or something becoming a noticeable factor or influence in a particular context.

Enter one's mind

To come into one's thoughts or be considered.
Példa: The idea of starting a new business had entered her mind recently.
Megjegyzés: It indicates the occurrence of a thought or idea arising in someone's consciousness.

Enter the room

To come or go into a room or space.
Példa: She entered the room quietly, not wanting to disturb anyone.
Megjegyzés: This phrase specifies physically moving into a specific enclosed area, such as a room.

Enter the workforce

To begin working or participating in employment.
Példa: After completing her degree, she was excited to enter the workforce and start her career.
Megjegyzés: It highlights the transition from being a student or inactive individual to being part of the working population.

Enter a plea

To formally declare one's response or stance, typically in a legal context.
Példa: The defendant entered a plea of not guilty during the court hearing.
Megjegyzés: It denotes the act of officially stating one's position or response regarding a legal matter or accusation.

Enter the stage

To come onto a stage or platform, often as part of a performance.
Példa: The lead actor entered the stage to thunderous applause.
Megjegyzés: It specifically refers to the action of appearing on a stage for a presentation, show, or performance.

Enter the conversation

To join or contribute to a discussion or dialogue.
Példa: She wanted to enter the conversation and share her perspective on the topic.
Megjegyzés: This phrase indicates actively engaging in a verbal exchange or communication with others.

Enter hétköznapi (szleng) kifejezései

Get in

To contact or communicate with someone.
Példa: Hey, can you get in touch with Sarah and tell her about the meeting tomorrow?
Megjegyzés: Uses a more casual and conversational tone compared to 'contact.'

Walk in

To unexpectedly interrupt or join a situation or conversation.
Példa: He walked in on a heated argument between his colleagues.
Megjegyzés: Implies a sudden presence or arrival, often without invitation.

Bang on

To talk continuously or excessively about something.
Példa: She always bangs on about her vacation in Bali.
Megjegyzés: Conveys a sense of repetitive or annoying discussion.

Jump into

To start or participate in something quickly and enthusiastically.
Példa: Let's just jump into the discussion and share our ideas.
Megjegyzés: Emphasizes immediate action and energy compared to 'start.'

Dive into

To start something enthusiastically or with great interest.
Példa: I decided to dive into learning a new language over the summer.
Megjegyzés: Suggests a deeper level of engagement or immersion compared to 'start.'

Plug into

To connect or engage with something, usually technology or information.
Példa: You need to plug into the latest trends in digital marketing to stay competitive.
Megjegyzés: Refers to actively engaging with or accessing something rather than just connecting physically.

Enter - Példák

Press the enter key to submit your answer.
Nyomd meg a belépés gombot a válaszod elküldéséhez.
You need a valid ticket to enter the concert.
Érvényes jegy kell a koncertre való belépéshez.
The security guard checked my ID before allowing me to enter the building.
Az őr megnézte az igazolványomat, mielőtt beléptetett az épületbe.

Enter nyelvtana

Enter - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: enter
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): entered
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): entering
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): enters
Ige, alapalak (Verb, base form): enter
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): enter
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
enter 2 szótagot tartalmaz: en • ter
Fonetikus írás: ˈen-tər
en ter , ˈen tər (A piros szótag a hangsúlyos)

Enter - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
enter: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.