Szótár
Angol - Magyar
Former
ˈfɔrmər
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

korábbi, előző, ex-

Former jelentései magyarul

Fordítás: korábbi

Használat a mindennapi angolban:
A "former" szó olyan dolgokra utal, amelyek valamilyen korábbi állapotot, posztot vagy szerepet jelölnek. Általában olyan személyekre vagy dolgokra használjuk, akik vagy amik már nem a jelenlegi állapotukban vannak. Például, ha valaki "former president", az azt jelenti, hogy az illető korábban elnök volt, de most már nem.

Példák:

  • She is a former teacher. (Ő egy korábbi tanár.)
  • The former company was sold last year. (A korábbi céget tavaly eladták.)

Gyakori kifejezések:

  • former colleague (korábbi kolléga)
  • former partner (korábbi partner)
  • former athlete (korábbi sportoló)

Használat kontextusa:
A "former" leginkább semleges, úgyhogy mind informális, mind formális helyzetekben használható. Az üzleti kommunikációban és hivatalos dokumentumokban is előfordul.

Gyakori hibák:
Az angoltanulók gyakran összekeverik a "former" és a "latter" szavakat. Emlékezz arra, hogy a "former" az első dologra utal a kettő közül, míg a "latter" a másodikra.

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms: előző, korai
  • Antonyms: jelenlegi, aktuális

Kiejtési megjegyzések:
A "former" kiejtése [ˈfɔːrmər]. Ügyelj a hangsúlyra, ami az első szótagra esik.

Nyelvtani és etimológiai háttér:
A "former" szó a latin "formalis" szóból ered, amely a "forma" szóból származik. Az angol nyelvben a 14. század óta használják.

Former jelentései magyarul

korábbi

Példa:
He was the former president of the company.
Ő a cég korábbi elnöke volt.
In her former life, she was a teacher.
Korábbi életében tanár volt.
Használat: formalKontextus: Used to describe someone or something that held a position or role in the past.
Megjegyzés: Often used in formal contexts, such as official documents or news reports.

előző

Példa:
The former version of the software had many bugs.
A szoftver előző verziójának sok hibája volt.
She preferred her former hairstyle.
Jobban szerette az előző frizuráját.
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to an earlier state of something, like software, designs, or personal choices.
Megjegyzés: This meaning can be used in both formal and informal contexts.

ex-

Példa:
Her former boyfriend still calls her sometimes.
A volt barátja néha még mindig felhívja.
He is an ex-member of the committee.
Ő a bizottság volt tagja.
Használat: informalKontextus: Used to refer to someone who previously held a relationship or position.
Megjegyzés: Commonly used in everyday conversation to denote previous relationships or roles.

Former szinonimái

previous

Previous refers to something that occurred or existed before the current time or situation. It is often used to describe the order of events or positions.
Példa: I worked at a previous company before joining this one.
Megjegyzés: Former typically refers to a previous position or status held by a person, while previous can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

prior

Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
Példa: His prior experience in marketing helped him excel in his new role.
Megjegyzés: Former is more commonly used to refer to a previous position or status held by a person, while prior can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

past

Past refers to a time that has gone by or events that have already happened.
Példa: In the past, she used to be a professional dancer.
Megjegyzés: Former is often used to refer to a previous position or status held by a person, while past can refer to events, experiences, or time that have already occurred.

Former kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Formerly known as

This phrase is used to indicate a previous name or identity that something or someone had before.
Példa: The company, formerly known as XYZ Inc., rebranded itself last year.
Megjegyzés: It specifically refers to a previous name or title that has been changed.

Former self

This phrase refers to a previous state or condition that someone or something had before a change or event.
Példa: After the accident, she struggled to regain her former self.
Megjegyzés: It emphasizes a previous state or condition, often implying a desire to return to that state.

In former times

This phrase is used to refer to a period of time in the past, typically before the present.
Példa: In former times, people used to rely on handwritten letters for communication.
Megjegyzés: It specifies a particular time period in the past, indicating a historical context.

Former glory

This phrase describes a past state of greatness, splendor, or success that has since declined or deteriorated.
Példa: The historic building, now in ruins, was once a symbol of former glory.
Megjegyzés: It highlights a previous state of grandeur or achievement that has diminished over time.

Former residence

This phrase refers to a previous place where someone lived or resided before moving elsewhere.
Példa: The author's former residence has been turned into a museum for visitors to explore.
Megjegyzés: It specifies a previous dwelling place or location where someone used to live.

Former classmate

This phrase is used to describe someone who was in the same class or school as oneself in the past.
Példa: I bumped into my former classmate from high school at the grocery store.
Megjegyzés: It denotes a past association with someone in an educational setting.

Former president

This phrase refers to a person who held a specific position, such as a leader or official, in the past.
Példa: The former president of the country retired from politics after serving two terms in office.
Megjegyzés: It specifies a previous role or title that someone held in the past.

Former hétköznapi (szleng) kifejezései

Ex

Short for 'ex-partner' or 'ex-boyfriend/girlfriend.' It refers to a person with whom one was previously in a romantic relationship.
Példa: My ex called me yesterday.
Megjegyzés: This term specifically refers to a former romantic partner, different from the broader usage of 'former.'

Old flame

Refers to a former romantic partner or love interest from the past.
Példa: I bumped into an old flame at the supermarket.
Megjegyzés: It emphasizes the romantic or sentimental connection, distinguishing it from a general 'former' relationship.

Used to be

Indicates a past state or condition that is no longer true or applicable.
Példa: She used to be my best friend before we drifted apart.
Megjegyzés: Emphasizes the transformation or change from a previous state, distinguishing it from a straightforward 'former' relationship.

Onetime

Refers to someone who was previously associated with or connected to a group, but is no longer part of it.
Példa: He was an onetime ally but betrayed us later.
Megjegyzés: It conveys a sense of past affiliation or involvement without explicitly stating the former relationship.

Former - Példák

Former president Barack Obama visited Hungary in 2019.
Az egykori elnök, Barack Obama 2019-ben látogatott Magyarországra.
The company's former CEO was fired last year.
A cég korábbi vezérigazgatóját tavaly kirúgták.
She is a former Olympic champion.
Ő egy korábbi olimpiai bajnok.

Former nyelvtana

Former - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: former
Ragozások
Melléknév (Adjective): former
Főnév, többes szám (Noun, plural): formers, former
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): former
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
former 2 szótagot tartalmaz: for • mer
Fonetikus írás: ˈfȯr-mər
for mer , ˈfȯr mər (A piros szótag a hangsúlyos)

Former - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
former: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.