Szótár
Angol - Magyar
Instead
ɪnˈstɛd
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

helyett, inkább, ahelyett, másként

Instead jelentései magyarul

Az angol 'instead' szó magyar fordítása 'helyett'. Az 'instead' használata gyakori az angol nyelvben, amikor arra akarunk utalni, hogy valami más alternatívát választunk egy adott dolog helyett. Például, ha azt mondjuk: "I will have tea instead of coffee" (Teát iszom kávé helyett), itt világos, hogy a tea a választott ital, míg a kávé el lett vetve. Az 'instead' kifejezés tehát a választásokkal kapcsolatos, és segít kifejezni, hogy mit preferálunk.

A mindennapi beszédben az 'instead' gyakran fordul elő, és változatos kontextusokban használható, legyen az informális baráti beszélgetés vagy formális írásbeli kommunikáció. Például: "Let's go to the park instead of the mall" (Menjünk a parkba a bevásárlóközpont helyett). Itt is látható, hogy a szó a választás alternatíváját jelöli. Az 'instead' kifejezés szinonimái közé tartozik a 'rather' és a 'in place of' kifejezések, de az 'instead' használatával általában közvetlenebbül fejezhetjük ki, hogy valamit másra cserélünk.

Fontos azonban figyelni, hogy ne keverjük össze az 'instead'-et más hasonló hangzású vagy jelentésű szavakkal. Például ne használjuk a 'instead of' kifejezést, ha a mondat nem az alternatív választásra vonatkozik, mert akkor a jelentés félreérthető lehet. Az 'instead' kiejtése [ɪnˈstɛd], és fontos, hogy a hangsúly a második szótagra essen, hogy tisztán érthető legyen.

A nyelvtani szempontból az 'instead' gyakran állítmány előtt vagy után helyezkedik el, és általában nem szükséges, hogy közvetlenül a főnév előtt szerepeljen, amely helyett választunk. Etymológiai szempontból az 'instead' a régi angol 'in stede' kifejezésből származik, ami 'helyett' jelentésű, és a 'stede' a 'hely' szóból ered.

Összességében az 'instead' egy nagyon hasznos szó, amely segít megfogalmazni az alternatívák közötti választást. Ha tudatosan használod, könnyebben tudod kifejezni a preferenciáidat és a döntéseidet angolul.

Instead jelentései magyarul

helyett

Példa:
I will have tea instead of coffee.
Teát iszom a kávé helyett.
She chose to walk instead of driving.
Sétálni választotta a vezetés helyett.
Használat: informalKontextus: Used when substituting one thing for another.
Megjegyzés: Commonly used to indicate a preference or an alternative choice.

inkább

Példa:
I'd prefer to stay home instead.
Inkább otthon maradnék.
He decided to read a book instead.
Inkább egy könyvet olvasott.
Használat: informalKontextus: Used to express preference among options.
Megjegyzés: Often conveys a stronger preference than just substitution.

ahelyett

Példa:
You should call her instead of texting.
Fel kellene hívnod őt ahelyett, hogy üzenetet írnál.
He should apologize instead of making excuses.
Bocsánatot kellene kérnie ahelyett, hogy kifogásokat keresne.
Használat: formal/informalKontextus: Used in both spoken and written contexts to suggest a more appropriate action.
Megjegyzés: Similar to 'helyett', but can carry a more formal tone.

másként

Példa:
Let's approach the problem instead.
Másként közelítsük meg a problémát.
You could think about it instead of worrying.
Másként gondolkodhatsz róla ahelyett, hogy aggódnál.
Használat: informalKontextus: Used to suggest an alternative method or way of doing something.
Megjegyzés: Implies a change in approach or perspective.

Instead szinonimái

rather

Used to indicate a preference or choice between two options.
Példa: I would rather stay home than go out tonight.
Megjegyzés: While 'instead' implies a substitution or alternative, 'rather' conveys a preference or choice.

alternatively

Introduces another possibility or choice in place of the original one.
Példa: You can take the bus, or alternatively, you could walk to the station.
Megjegyzés: Similar to 'instead,' 'alternatively' suggests a different option but with a focus on presenting an alternative choice.

Instead kifejezései, gyakori szókapcsolatai

in place of

To use or have something instead of something else.
Példa: I'll have tea in place of coffee this morning.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to substituting one thing for another.

as an alternative

To suggest another option or choice instead of the original one.
Példa: You can use a phone as an alternative if your computer is not working.
Megjegyzés: This phrase emphasizes offering another choice or option.

rather than

Indicates a preference for one option over another.
Példa: I prefer to walk rather than take the bus.
Megjegyzés: This phrase highlights a clear preference for one choice over another.

in lieu of

Instead of; in place of.
Példa: We decided to have a picnic in the park in lieu of going to a restaurant.
Megjegyzés: This phrase is more formal and often used in written or formal contexts.

in favor of

To choose or support one option over another.
Példa: I chose to stay home in favor of going out with friends.
Megjegyzés: This phrase implies a decision made in support of one option over another.

on the contrary

Used to introduce a statement that contradicts or disagrees with what has been said.
Példa: I didn't forget; on the contrary, I remembered it very well.
Megjegyzés: This phrase is used to present an opposing viewpoint or fact.

in contrast to

To show how two things are different or opposite to each other.
Példa: In contrast to last year, this year's sales have increased significantly.
Megjegyzés: This phrase is used to highlight differences between two things.

on the other hand

Used to introduce a contrasting or different point of view.
Példa: I like summer for its warmth, but on the other hand, I enjoy winter sports.
Megjegyzés: This phrase introduces an alternative viewpoint or perspective.

Instead hétköznapi (szleng) kifejezései

instead of

Used to indicate a choice between two options, where one is preferred over the other.
Példa: I'll have coffee instead of tea.
Megjegyzés:

on the flip side

Used to introduce an alternative perspective or situation.
Példa: I didn't go to the party; on the flip side, I spent time with my family.
Megjegyzés: Implies a contrasting or different scenario.

on another note

Transitioning to a different topic or discussion.
Példa: I didn't finish the book I was reading. On another note, I started a new one.
Megjegyzés: Shifts the focus to a different subject or point.

contrarily

Introducing a counterpoint or differing opinion.
Példa: She didn't agree with the decision; contrarily, she offered an alternative solution.
Megjegyzés: Suggests a disagreement or opposing viewpoint.

on the flipside

Expressing a reversal of expectations or a contrasting situation.
Példa: I expected the event to be boring, but on the flipside, it was actually quite fun.
Megjegyzés: Highlights a surprising or unexpected outcome.

Instead - Példák

Instead of going to the cinema, let's stay at home and watch a movie.
A moziba helyett maradjunk otthon és nézzünk filmet.
I would rather have tea instead of coffee.
Inkább teát szeretnék, mint kávét.
You can use a pencil sharpener instead of a knife.
Használhatsz ceruzavékonyítót helyette, hogy ne késsel kelljen faragnod.

Instead nyelvtana

Instead - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: instead
Ragozások
Határozószó (Adverb): instead
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
instead 2 szótagot tartalmaz: in • stead
Fonetikus írás: in-ˈsted
in stead , in ˈsted (A piros szótag a hangsúlyos)

Instead - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
instead: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.