A „suppose” angol szó magyar megfelelője a „feltételez” vagy „gondol” kifejezés. A „suppose” használata a mindennapi angol nyelvben gyakran előfordul, és leginkább arra utal, hogy valamilyen elképzelést, lehetőséget vagy feltételezést fogalmazunk meg. Például, ha azt mondjuk: „I suppose it will rain tomorrow” (Feltételezem, hogy holnap esni fog), akkor kifejezzük, hogy van egy elképzelésünk a jövőről, de nem vagyunk biztosak benne.
A „suppose” gyakran használatos különböző kifejezésekben, mint például: „Suppose we go to the movies?” (Feltételezzük, hogy elmegyünk moziba?), ahol javaslatot teszünk. Informális kontextusban is megjelenik, de használható formálisabb helyzetekben is. A mindennapi beszélgetések során az emberek szívesen alkalmazzák, hogy kifejezzék a véleményüket vagy javaslatukat.
Bár a „suppose” használata általában problémamentes, néhány gyakori hiba a „supposed” és „supposition” szavakkal való keveredésből eredhet. A „supposed” jelentése „állítólagos” vagy „megszokott”, míg a „supposition” a „feltételezés” kifejezést takarja. Ezen kívül szinonimái is vannak, mint például a „assume” (feltenni) vagy a „presume” (preszumpcióval élni), míg az ellentéte a „know” (tudni), hiszen amikor tudunk valamit, akkor nem feltételezünk.
A „suppose” kiejtése [səˈpoʊz], ahol a hangsúly az utolsó szótagra esik. E fontos kiejtési árnyalatot figyelembe kell venni a helyes kommunikáció érdekében.
Grammatika szempontjából a „suppose” ige, amelynek különböző alakjai is léteznek, például a múlt időben „supposed” formában használható. Az etimológia szerint a „suppose” latin eredetű, a „supponere” szóból származik, ami azt jelenti, hogy „aláhelyezni” vagy „feltenni”. Ez a háttér segít megérteni, hogy a szó hogyan kapcsolódik a gondolatok és elképzelések világához.