Szótár
Angol - Magyar
Particularly
pə(r)ˈtɪkjələrli
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Különösen, Főleg, Kifejezetten

Particularly jelentései magyarul

A "Particularly" angol szó jelentése és használata

A "particularly" kifejezés magyarul "különösen" vagy "főként" jelentéssel bír. Ezt a szót akkor használjuk, amikor valami kiemelkedően fontos vagy figyelemre méltó egy adott kontextusban.

Használat a mindennapi angolban:

A "particularly" szót általában azért használjuk, hogy hangsúlyozzuk egy állítás vagy megfigyelés jelentőségét. Például:

  • "I enjoy reading, particularly mystery novels."
    (Szeretek olvasni, különösen a krimi regényeket.)

  • "This restaurant is particularly famous for its seafood."
    (Ez az étterem különösen híres a tenger gyümölcseiről.)

Gyakori kifejezések és szólások:

  1. "I am particularly interested in..."
    (Különösen érdekel a...)

  2. "This is particularly challenging."
    (Ez különösen kihívást jelent.)

Kontekstuális használat:

A "particularly" szó használható mind formális, mind informális környezetben. Például, használhatjuk egy üzleti megbeszélésen, de egy baráti beszélgetés során is.

Gyakori hibák:

A tanulók néha összekeverik a "particularly" szót a "particularly" hasonló jelentésű szavakkal, mint például "especially". Bár mindkettő hangsúlyozást ad, a "particularly" formálisabb hangzású.

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms (synonymák): especially, notably (különösen, figyelemre méltóan)
  • Antonyms (ellentétek): generally, typically (általánosan, tipikusan)

Kiejtési sajátosságok:

A "particularly" kiejtése: /pərˈtɪkjələrli/. A hangsúly a második szótagra esik.

Nyelvtan és etimológia:

A "particularly" az angol "particular" szóból származik, amely a latin "particularis" szóra vezethető vissza, jelentése "részletes" vagy "különös". Az "-ly" végződés pedig az angolban az határozószóvá való átalakulás jele.

Ez a szó tehát fontos eszköz lehet a nyelvtanulók számára, hogy hangsúlyozzák a mondanivalójukat, és kifejezzék a figyelemre méltó részleteket!

Particularly jelentései magyarul

Különösen

Példa:
I particularly enjoy reading mystery novels.
Különösen élvezem a krimi regények olvasását.
This dish is particularly spicy.
Ez az étel különösen csípős.
Használat: InformalKontextus: Used to emphasize a specific quality or characteristic.
Megjegyzés: Often used to draw attention to something noteworthy or exceptional.

Főleg

Példa:
I like all fruits, but I particularly like strawberries.
Szeretem az összes gyümölcsöt, de főleg a epret szeretem.
She is particularly skilled in mathematics.
Főleg a matematikában ügyes.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate preference or emphasis on a specific example.
Megjegyzés: This usage can often be interchangeable with 'különösen' depending on the context.

Kifejezetten

Példa:
He was particularly chosen for this job.
Kifejezetten őt választották erre a munkára.
The project is particularly designed for beginners.
A projekt kifejezetten kezdőknek készült.
Használat: FormalKontextus: Used in contexts where something is specified or chosen for a particular reason.
Megjegyzés: Often used in formal writing or speech to convey intentionality.

Particularly szinonimái

Particularly kifejezései, gyakori szókapcsolatai

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Példa: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Megjegyzés: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.

Especially

This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Példa: I love all animals, especially cats.
Megjegyzés: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'

Notably

This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Példa: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Megjegyzés: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.

Specifically

This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Példa: The instructions were specifically for the advanced class.
Megjegyzés: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.

Particularly so

This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Példa: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Megjegyzés: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.

Specifically speaking

This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Példa: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Megjegyzés: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.

Above all

This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Példa: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Megjegyzés: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.

Particularly hétköznapi (szleng) kifejezései

Particular

Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Példa: I'm not looking for any job in particular right now.
Megjegyzés: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.

Peculiarly

Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Példa: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Megjegyzés: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.

Partic'ly

Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Példa: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Megjegyzés: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.

Specifical

Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Példa: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Megjegyzés: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.

Partictly

Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Példa: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Megjegyzés: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.

Particularly - Példák

I particularly enjoyed the second act of the play.
Különösen a darab második felvonása tetszett nekem.

Particularly nyelvtana

Particularly - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: particularly
Ragozások
Határozószó (Adverb): particularly
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Particularly 5 szótagot tartalmaz: par • tic • u • lar • ly
Fonetikus írás: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (A piros szótag a hangsúlyos)

Particularly - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Particularly: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.