Szótár
Angol - Magyar
Recent
ˈris(ə)nt
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

friss, újabb, nemrég

Recent jelentései magyarul

A 'recent' angol szó jelentése magyarul 'friss' vagy 'újonnan történt'. Az angol nyelvben a 'recent' kifejezés általában azokra az eseményekre, történésekre utal, amelyek a közelmúltban zajlottak le. Például, ha valaki azt mondja, hogy "I read a recent book," az azt jelenti, hogy egy olyan könyvet olvasott, amely viszonylag új, vagy nem régen jelent meg.

A 'recent' szót gyakran használják a mindennapi beszédben. Például, ha valaki érdeklődik a legfrissebb hírekről, mondhatja: "Have you seen any recent news?" Ez a kifejezés informális kontextusban is használható, például barátok között, vagy formális helyzetekben, mint egy üzleti értekezleten.

Fontos megjegyezni, hogy a 'recent' szó nem azt jelenti, hogy valami régi vagy elavult. A leggyakoribb tévesztés, amit elkövethetünk, hogy összekeverjük a 'recent' szót a 'current' szópárral, amely a jelenleg zajló eseményekre utal. A 'recent' tehát a közelmúltban történt dolgokkal foglalkozik, míg a 'current' a mostani helyzetre vonatkozik.

Kapcsolódó szavak a 'recent' kifejezéshez: 'recently' (nemrég), ami az időpontot hangsúlyozza; ehhez hasonló szinonimák a 'new' és a 'fresh', de ezeknek más jelentésük is van, így kontextustól függően használhatók. Antonymként, vagyis ellentétes jelentésben, a 'old' (régi) szót említhetjük, ami a régmúlt eseményeire utal.

A kiejtése a 'recent' szónak így hangzik: /ˈriːsənt/. A hangsúly az első szótagon van, ami egy fontos részlet a helyes kiejtés szempontjából.

Nyelvtani szempontból a 'recent' melléknév, amelyet általában főnevek előtt használunk, hogy jellemzőt mondjunk róluk. Az etimológiája az angol 'recent' szó a latin 'recens' szóból származik, amely új vagy friss jelentéssel bír.

Összefoglalva, a 'recent' szó használata gazdagítja az angol nyelvet, és segít a kommunikációban, amikor a közelmúlt eseményeiről beszélünk.

Recent jelentései magyarul

friss

Példa:
I just read a recent article on climate change.
Most olvastam egy friss cikket az éghajlatváltozásról.
Have you seen the recent news about the festival?
Láttad a friss híreket a fesztiválról?
Használat: formal/informalKontextus: Used when discussing current events, news, or information that has been published or occurred in the near past.
Megjegyzés: The word 'friss' can also refer to freshness in a physical sense, such as food, but in this context, it refers to the timeliness of information.

újabb

Példa:
The recent developments in technology are fascinating.
A technológia újabb fejlődései lenyűgözőek.
He made a recent trip to Europe for a conference.
Nemrégiben Európába utazott egy konferenciára.
Használat: formalKontextus: Often used in academic or professional contexts to describe new advancements or updates.
Megjegyzés: 'Újabb' implies a sense of 'newer' or 'latest', often in relation to a series of events or advancements.

nemrég

Példa:
I saw him recently at the grocery store.
Nemrég láttam őt a boltban.
She recently graduated from university.
Nemrég végzett az egyetemen.
Használat: informalKontextus: Commonly used in everyday conversations to refer to events that happened not long ago.
Megjegyzés: 'Nemrég' is used to indicate a time frame that is not very distant, often interchangeable with 'friss' in casual contexts.

Recent szinonimái

recently

Recently means in the recent past or not long ago. It is often used to describe events or actions that have occurred very recently.
Példa: I just read a recently published book on economics.
Megjegyzés: Recently emphasizes the time frame more explicitly than 'recent'.

new

New refers to something that has just been made, discovered, or started to exist. It can imply a sense of novelty or freshness.
Példa: Have you seen the new movie that just came out?
Megjegyzés: New can imply a sense of novelty or innovation, whereas 'recent' simply refers to something that happened not long ago.

fresh

Fresh can mean recently produced, harvested, or arrived. It can also refer to something that is new or different.
Példa: We need to buy some fresh vegetables for dinner.
Megjegyzés: Fresh can refer to physical items like food or products, whereas 'recent' is more commonly used for events or occurrences.

up-to-date

Up-to-date means current or modern, not out of date. It is often used in the context of technology, information, or knowledge.
Példa: Make sure your software is up-to-date to avoid any security vulnerabilities.
Megjegyzés: Up-to-date specifically refers to being current or modern, while 'recent' can refer to a broader range of events or occurrences.

Recent kifejezései, gyakori szókapcsolatai

In recent years

Refers to the years that have just passed or the most current years.
Példa: In recent years, technology has advanced rapidly.
Megjegyzés: Emphasizes a specific time frame within the broader concept of 'recent'.

As of late

Refers to a more recent period of time, typically the immediate past.
Példa: As of late, she has been very busy with work.
Megjegyzés: Suggests a sense of immediacy or urgency compared to just using 'recent'.

Fresh off the press

Indicates something is newly available or just released.
Példa: This information is fresh off the press, so it may be subject to updates.
Megjegyzés: Conveys a sense of newness or immediacy, often used in journalism or media contexts.

Hot off the press

Similar to 'fresh off the press,' indicating something is new or just published.
Példa: The latest edition of the magazine is hot off the press.
Megjegyzés: Emphasizes the speed and immediacy of production, often used in publishing contexts.

Brand new

Refers to something newly manufactured or acquired.
Példa: I just bought a brand new car yesterday.
Megjegyzés: Highlights the novelty and pristine condition of the object, distinct from just being 'recent'.

Just out

Indicates something has recently become available or released.
Példa: The movie is just out in theaters this weekend.
Megjegyzés: Implies a sense of immediacy or timeliness, often used for new products or media.

In the past few days

Refers to a recent period of time, typically within a few days prior to the present.
Példa: In the past few days, I have been feeling under the weather.
Megjegyzés: Specifies a more precise timeframe than the general term 'recent'.

Recent hétköznapi (szleng) kifejezései

Lately

Lately means in the near past up to now. It is commonly used to refer to recent events or experiences.
Példa: I've been feeling tired lately.
Megjegyzés: Lately specifically refers to a period of time that extends from the near past up until the present moment.

Up-to-the-minute

Up-to-the-minute means the very latest or most current information or situation.
Példa: They provide up-to-the-minute updates on the situation.
Megjegyzés: Up-to-the-minute emphasizes receiving information or updates that are current and immediately available.

In the blink of an eye

In the blink of an eye means very quickly or in a short period of time.
Példa: The project was completed in the blink of an eye.
Megjegyzés: It conveys the idea of something happening so rapidly that it is almost imperceptible, emphasizing the speed and suddenness of the action.

As of now

As of now means at the present time or from this moment onwards.
Példa: There are no updates as of now regarding the meeting.
Megjegyzés: As of now emphasizes the current state or situation from the moment the statement is made.

In the here and now

In the here and now means focusing on the present moment or current circumstances.
Példa: Let's focus on what needs to be done in the here and now.
Megjegyzés: It emphasizes paying attention to the current moment or immediate situation without being distracted by past events or future concerns.

Presently

Presently means soon or in a short while from now.
Példa: The results will be available presently.
Megjegyzés: Presently indicates a short period of time before something happens or becomes available.

In the immediate term

In the immediate term means in the short or near future.
Példa: We need to address this issue in the immediate term.
Megjegyzés: It refers to taking action or addressing a situation that needs to be dealt with promptly or without delay.

Recent - Példák

Recent studies have shown that exercise can improve mental health.
A friss tanulmányok szerint az edzés javíthatja a mentális egészséget.
I bought this shirt recently.
Nemrég vettem ezt a pólót.
The recent changes in the company's policies have caused some controversy.
Az utóbbi időben a cég politikájában bekövetkezett változások vitákat váltottak ki.

Recent nyelvtana

Recent - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: recent
Ragozások
Melléknév (Adjective): recent
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
recent 2 szótagot tartalmaz: re • cent
Fonetikus írás: ˈrē-sᵊnt
re cent , ˈrē sᵊnt (A piros szótag a hangsúlyos)

Recent - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
recent: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.