Szótár
Angol - Magyar
Risk
rɪsk
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

kockázat, veszély, kockáztat, kockázati tényező

Risk jelentései magyarul

A szó „risk” leggyakoribb fordítása magyarul a „kockázat”.

A „kockázat” szót a mindennapi angol nyelvben gyakran használják, amikor valaminek a veszélye vagy kockázata van. Például: „There is a risk of rain today.” (Ma eső kockázata van.) Itt a „risk” arra utal, hogy van egy esély arra, hogy esni fog, ami befolyásolhatja a programjainkat.

A „risk” használható különböző kontextusokban, például pénzügyi, egészségügyi vagy üzleti területeken. Egy másik példa: „Investing in stocks involves a certain level of risk.” (Befektetni részvényekbe bizonyos szintű kockázatot jelent.) Ez a mondat kifejezi, hogy a részvényekbe való befektetés nem biztos, hogy mindig nyereséget hoz.

A „risk” szó mellett más, hasonló jelentésű szavakat is találunk, mint a „hazard” (veszély) vagy a „peril” (veszedelem), amelyek formálisabb környezetben használatosak. Az antonimái közé tartozik a „safety” (biztonság) vagy a „certainty” (bizonyosság).

A kifejezések között, amelyekben a „risk” szó szerepel, megtalálhatók a következők:

  • “Take a risk” (Vállalni egy kockázatot): ez azt jelenti, hogy merünk valamiért kockáztatni.
  • “Risk assessment” (Kockázatelemzés): ez egy formális kifejezés, amely a kockázatok értékelésére utal, például egy üzleti döntés előtt.
  • “Risk of injury” (Sérülés kockázata): ez a sportokban vagy veszélyes tevékenységeknél gyakori kifejezés.

A „risk” szó használata jellemzően semleges vagy formális kontextusban történik, de informális beszélgetésekben is előfordulhat, főleg fiatalok vagy hétköznapi emberek körében.

Gyakori hiba a „risk” szó használatakor, hogy egyesek összekeverik a „risk” és a „risks” (kockázatok) formákat, figyelmen kívül hagyva, hogy a kockázat lehet egyes számú is, és a kontextus alapján kell eldönteni.

A „risk” kiejtése: /rɪsk/, ahol az első hang egy rövid „i”, mint a „kit” szónál.

Egyéb nyelvtani szempontból a „risk” főnévként és igeként is használható, például mint „to risk” (kockáztatni). Az etimológiai szempontból a „risk” szó az olasz „risicare” szóból származik, amely „merészkedni” jelentéssel bír, utalva arra, hogy a kockázat vállalása bátorságot igényel.

Risk jelentései magyarul

kockázat

Példa:
Investing in stocks involves a high level of risk.
A részvényekbe való befektetés magas szintű kockázatot jelent.
The project was canceled due to the risk of financial loss.
A projektet lemondták a pénzügyi veszteség kockázata miatt.
Használat: formalKontextus: finance, business, insurance
Megjegyzés: Used primarily in discussions about finance and investments. Indicates the potential for loss or injury.

veszély

Példa:
There is a risk of injury when playing contact sports.
Kapcsolat sportok játszása közben sérülés kockázata áll fenn.
The risk of fire in this area is significantly high.
A tűz kockázata ezen a területen jelentősen magas.
Használat: formal/informalKontextus: safety, health, sports
Megjegyzés: Often used in contexts related to health and safety. Refers to the danger or threat to physical well-being.

kockáztat

Példa:
He decided to risk his job to speak out against the injustice.
Úgy döntött, hogy kockáztatja a munkáját, hogy felszólaljon az igazságtalanság ellen.
You should not risk your health by ignoring medical advice.
Nem szabad kockáztatnod az egészségedet, ha figyelmen kívül hagyod az orvosi tanácsokat.
Használat: informalKontextus: personal decisions, relationships
Megjegyzés: This verb form is used when someone is willing to take a chance or face potential consequences.

kockázati tényező

Példa:
Identifying risk factors is crucial for effective prevention.
A kockázati tényezők azonosítása kulcsfontosságú a hatékony megelőzéshez.
The doctor explained the risk factors associated with the disease.
Az orvos elmagyarázta a betegséghez kapcsolódó kockázati tényezőket.
Használat: formalKontextus: healthcare, research, statistics
Megjegyzés: Commonly used in medical and research contexts to refer to elements that increase the likelihood of a negative outcome.

Risk szinonimái

danger

Danger refers to the possibility of harm, injury, or adverse consequences.
Példa: There is a danger of falling rocks in this area.
Megjegyzés: Risk often implies a calculated chance of harm or loss, while danger emphasizes the potential harm itself.

hazard

A hazard is something that can cause harm or be dangerous.
Példa: Working with chemicals poses a hazard to your health.
Megjegyzés: Hazard is more specific, often referring to a particular source of danger or risk.

peril

Peril signifies exposure to imminent danger or serious risk.
Példa: The ship was in peril as it sailed through the storm.
Megjegyzés: Peril conveys a sense of imminent or grave danger, while risk can be more general.

threat

A threat is a potential source of harm or danger.
Példa: The company faces a threat of bankruptcy if sales don't improve.
Megjegyzés: Threat often implies a sense of harm or danger that is impending or looming.

Risk kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Play it safe

To be cautious and avoid taking unnecessary risks.
Példa: I'm not going to invest all my money in one stock; I'd rather play it safe.
Megjegyzés: While 'risk' involves uncertainty or the possibility of a negative outcome, 'play it safe' emphasizes avoiding risks altogether.

Take a chance

To take a risk by doing something that may have a positive outcome.
Példa: I'm going to take a chance and apply for that job even though I'm not sure I meet all the requirements.
Megjegyzés: Unlike 'risk', 'take a chance' often implies a willingness to embrace uncertainty for a potentially rewarding result.

High stakes

Refers to a situation involving a high level of risk or potential loss.
Példa: The negotiations are high stakes; failure could mean losing the deal.
Megjegyzés: While 'risk' generally refers to a chance of loss or harm, 'high stakes' emphasizes the significant consequences of that risk.

At your own risk

Warning that individuals are responsible for any dangers they may encounter.
Példa: Visitors are allowed to enter the construction site at their own risk.
Megjegyzés: 'At your own risk' places the responsibility for potential harm on the individual, unlike 'risk' which is neutral in terms of accountability.

On thin ice

In a risky or precarious situation where one may face consequences.
Példa: He's on thin ice with the boss after missing several deadlines.
Megjegyzés: This idiom suggests a precarious state with imminent consequences, adding a layer of immediacy and vulnerability not always present in the word 'risk'.

Leap of faith

A decision to do something risky or uncertain with no guarantee of success.
Példa: Starting your own business is a leap of faith; you never know if it will succeed.
Megjegyzés: While 'risk' implies a potential negative outcome, 'leap of faith' emphasizes a hopeful belief in a positive result despite uncertainties.

Out of harm's way

In a safe place where one is protected from danger or risk.
Példa: The children were moved out of harm's way before the storm hit.
Megjegyzés: 'Out of harm's way' emphasizes safety and protection, contrasting with 'risk' which focuses on potential danger or harm.

Risk hétköznapi (szleng) kifejezései

Roll the dice

To take a risk or chance on something, often without knowing the outcome.
Példa: Let's roll the dice and see if we can close this deal.
Megjegyzés: The slang term implies a sense of uncertainty and randomness, akin to rolling actual dice in a game of chance.

Push your luck

To take a risk by continuing to do something that has been successful but may now be risky.
Példa: I've been winning all night, but I think it's time to stop and not push my luck.
Megjegyzés: The original word 'luck' refers to success or failure considered to be brought by chance rather than through one's actions. 'Push your luck' suggests deliberately testing the limits of favorable circumstances.

Bet the farm

To risk everything on a single gamble or decision.
Példa: I know it's risky, but I'm willing to bet the farm on this new business venture.
Megjegyzés: The original word 'bet' refers to wagering money on the outcome of an event. 'Bet the farm' exaggerates the level of risk by suggesting putting everything one owns at stake.

Wing it

To improvise or do something without proper preparation or planning, often involving risk.
Példa: I didn't have time to prepare a speech, so I'm just going to have to wing it.
Megjegyzés: The original word 'wing' refers to a bird's appendage for flying. 'Wing it' carries the idea of flying by the seat of one's pants, taking a leap of faith without a safety net.

Go for broke

To risk everything in an all-out effort to achieve a successful outcome.
Példa: We have to go for broke and put everything we have into this project to make it succeed.
Megjegyzés: The original phrase comes from gambling, indicating risking everything in the hope of winning more. 'Go for broke' emphasizes giving it your all, leaving nothing behind.

Throw caution to the wind

To disregard caution or prudence and take a bold or risky action.
Példa: I'm going to throw caution to the wind and quit my job to pursue my passion.
Megjegyzés: The original phrase involves discarding a cautious approach or mindset. 'Throw caution to the wind' implies a more deliberate abandonment of sensible behavior in favor of a risky decision.

Stick your neck out

To take a risk by doing something that may harm you or put you in a difficult situation.
Példa: I'm sticking my neck out by investing in this startup, but I believe in its potential.
Megjegyzés: The slang term metaphorically refers to extending oneself into a vulnerable or risky position, similar to when an animal extends its neck to reach for food or when a person takes a risky action for a potential gain.

Risk - Példák

I took a risk and quit my job.
Vállaltam egy kockázatot és felmondtam a munkahelyemen.
Investing in stocks carries a certain level of risk.
A részvényekbe való befektetés bizonyos kockázattal jár.
She decided to take the risk and start her own business.
Úgy döntött, hogy vállalja a kockázatot és elindítja saját vállalkozását.
It's important to assess the risks before making any decisions.
Fontos felmérni a kockázatokat, mielőtt bármilyen döntést hoznánk.

Risk nyelvtana

Risk - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: risk
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): risks, risk
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): risk
Ige, múlt idő (Verb, past tense): risked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): risking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): risks
Ige, alapalak (Verb, base form): risk
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): risk
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
risk 1 szótagot tartalmaz: risk
Fonetikus írás: ˈrisk
risk , ˈrisk (A piros szótag a hangsúlyos)

Risk - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
risk: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.