Szótár
Angol - Magyar
Say
seɪ
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Mond, Megmond, Kifejez, Mondogat, Beszél

Say jelentései magyarul

A "say" szó az angol nyelvben a beszéd, kifejezés vagy véleménynyilvánítás aktusát jelenti. Gyakran használják mindennapi kommunikációban, formális és informális kontextusokban egyaránt.

Használati példák:

  1. Közvetlen idézés: "She said, 'I will be there at 5 PM.'" (Azt mondta, hogy 5-kor ott leszek.)
  2. Kérdésekben: "What did you say?" (Mit mondtál?)
  3. Vélemény kifejezése: "I would say that it's a good idea." (Azt mondanám, hogy ez egy jó ötlet.)
  4. Javaslatokban: "Let’s say we meet at noon." (Mondjuk, hogy délben találkozunk.)

Gyakori kifejezések:

  • "Say it again." (Mondd el újra.)
  • "I can't say for sure." (Nem tudom biztosan mondani.)
  • "Let me just say..." (Csak annyit szeretnék mondani...)
  • "They say that..." (Azt mondják, hogy...)

Kontekstuális használat:
A "say" szó mindennapi beszélgetésekben, baráti társaságokban, munkahelyi környezetben és hivatalos eseményeken is használható. Formális kontextusban a "state" vagy "express" szavakat használják helyette, míg informális helyzetekben a "say" a legelterjedtebb.

Gyakori hibák:

  • A magyar "mond" szóval való közvetlen fordításnál figyelni kell, hogy a "say" nem mindig igényel tárgyat, míg a "mond" legtöbbször igen.
  • A "say" és a "tell" közötti különbség: a "say" általában közvetlenül idéz, míg a "tell" információt ad át valakinek. Példa: "He told me a story." (Mesélt nekem egy történetet.) vs. "He said, 'This is a story.'" (Azt mondta, hogy ez egy történet.)

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms: express, state, declare
  • Antonyms: conceal, hide, suppress

Kiejtési nüanszok:
A "say" szó kiejtése /seɪ/. Fontos, hogy a hosszú "é" hangot pontosan ejtsük, mivel ez különbözteti meg más hasonló hangzású szavaktól.

Nyelvtan és etimológia:
A "say" ige az óangol "secgan" szóból származik, amely a beszéd kifejezésére utal. Az ige ragozása: say (alapforma), said (múlt idő), saying (folyamatban lévő cselekvés).

Say jelentései magyarul

Mond

Példa:
Please say your name.
Kérlek, mond el a neved.
What did you say?
Mit mondtál?
Használat: Informal/FormalKontextus: Used in everyday conversation to express or convey something verbally.
Megjegyzés: The verb 'mond' is a general term for stating or expressing something verbally.

Megmond

Példa:
Can you say how to get to the station?
Megmondanád, hogyan lehet eljutni az állomásra?
I can't say if it will rain tomorrow.
Nem tudom megmondani, hogy esni fog-e holnap.
Használat: Informal/FormalKontextus: Used when you want to provide information or give an opinion.
Megjegyzés: 'Megmond' emphasizes the act of giving information or telling someone something specific.

Kifejez

Példa:
It's hard to say how I feel.
Nehéz kifejezni, hogyan érzem magam.
She can say her thoughts clearly.
Világosan ki tudja fejezni a gondolatait.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used in contexts where expressing feelings, thoughts, or ideas is emphasized.
Megjegyzés: 'Kifejez' is often used in more abstract contexts, focusing on articulation rather than just stating.

Mondogat

Példa:
He keeps saying the same thing.
Folyton ugyanazt mondogatja.
Don't just say it, show it!
Ne csak mondogasd, mutasd meg!
Használat: InformalKontextus: Used to imply repetition or habitual stating of something.
Megjegyzés: 'Mondogat' implies a sense of habitual or repetitive action in speaking.

Beszél

Példa:
She likes to say what she thinks.
Szeret beszélni arról, amit gondol.
He said that he would come.
Azt mondta, hogy jönni fog.
Használat: Informal/FormalKontextus: Used in broader contexts that involve talking or communicating.
Megjegyzés: 'Beszél' is a more general term that can refer to conversation, not strictly to stating or declaring.

Say szinonimái

Tell

To communicate information or details to someone.
Példa: She told me about her new job.
Megjegyzés: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.

State

To express something formally or officially.
Példa: He stated his opinion on the matter clearly.
Megjegyzés: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.

Express

To convey thoughts, feelings, or opinions.
Példa: She expressed her gratitude for the help she received.
Megjegyzés: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.

Mention

To refer to something briefly or casually.
Példa: He mentioned that he would be late for the meeting.
Megjegyzés: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.

Declare

To announce something officially or formally.
Példa: The president declared that a new policy would be implemented.
Megjegyzés: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.

Say kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Say cheese

This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
Példa: Everyone, say cheese for the camera!
Megjegyzés: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.

Say the word

This means to make a request or indicate a desire for something.
Példa: If you need help, just say the word and I'll come over.
Megjegyzés: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.

I can't say

This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
Példa: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
Megjegyzés: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.

Say the least

This expression is used to understate something negative or critical.
Példa: His behavior was inappropriate, to say the least.
Megjegyzés: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.

Say what?

This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
Példa: You're moving to another country? Say what?
Megjegyzés: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.

You don't say

This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
Példa: He won a scholarship? You don't say!
Megjegyzés: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.

Say the magic word

This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
Példa: What do you say? Say the magic word!
Megjegyzés: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.

Say hétköznapi (szleng) kifejezései

Say no more

Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
Példa: A: I'll take care of it. B: Say no more.
Megjegyzés: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'

Say less

Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
Példa: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
Megjegyzés: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.

Says who?

Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
Példa: A: You can't do that. B: Says who?
Megjegyzés: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'

I say

Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
Példa: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
Megjegyzés: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'

Can't say no to that

Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
Példa: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
Megjegyzés: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.

Say - Példák

I say hello to my neighbor every morning.
Minden reggel köszönök a szomszédomnak.
She always says thank you when someone helps her.
Mindig köszönetet mond, ha valaki segít neki.
They say that laughter is the best medicine.
Azt mondják, hogy a nevetés a legjobb gyógyszer.
He didn't say anything during the meeting.
Nem mondott semmit a megbeszélés alatt.

Say nyelvtana

Say - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: say
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): say
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): say
Ige, múlt idő (Verb, past tense): said
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): said
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): saying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): says
Ige, alapalak (Verb, base form): say
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): say
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Say 1 szótagot tartalmaz: say
Fonetikus írás: ˈsā
say , ˈsā (A piros szótag a hangsúlyos)

Say - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Say: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.