Szótár
Angol - Magyar
Soon
sun
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

hamarosan, nemsokára, hamar, ily gyorsan

Soon jelentései magyarul

A "soon" szó jelentése és használata angolul

A "soon" szó angolul azt jelenti, hogy valami rövid időn belül fog megtörténni. Olyan időintervallumot jelöl, amely nem túl hosszú, de nem is azonnali. Képzelj el egy eseményt, amit nem sokára vársz, például egy barát látogatását vagy egy film megjelenését.

Használata a mindennapi angolban

A "soon" szót gyakran használják, amikor valamiről beszélnek, ami a közeljövőben fog történni. Például:

  • "I'll call you soon." (Hamarosan hívlak.)
  • "The rain will stop soon." (Hamarosan eláll az eső.)

A "soon" használatával kifejezhetjük, hogy valami várható, de nem pontosan megmondva, hogy mikor.

Gyakori kifejezések és kifejezések

  • "See you soon!" (Hamarosan találkozunk!)
  • "Sooner or later." (Előbb vagy utóbb.)
  • "I'll be back soon." (Hamarosan visszajövök.)

A "soon" kifejezések általában informális kontextusban fordulnak elő, de formális szövegekben is használhatók.

Kontekstuális használat

A "soon" szó inkább informális, de a mindennapi beszédben és írásban is elterjedt. Használható baráti beszélgetésekben, e-mailekben, sőt, hivatalos üzenetekben is.

Gyakori hibák

Nincs jelentős gyakori hiba a "soon" használatában, de fontos figyelni, hogy ne keverjük össze a "soon" és a "quickly" szavakat, mivel a "quickly" a sebességet hangsúlyozza, míg a "soon" az időtartamot.

Kapcsolódó szavak

  • Szinonimák: shortly, presently
  • Antónimák: later, eventually

Kiejtési finomságok

A "soon" szó kiejtése [suːn], ahol a "oo" hosszú magánhangzóként van kiejtve. Ügyelj arra, hogy a "s" hang tiszta legyen, és a "n" hangot jól zárd le.

Nyelvtani és etimológiai megjegyzések

A "soon" egy határozószó az angol nyelvben, amely időbeli viszonyokat fejez ki. Az etimológiai származása a régi angol "sōna" szóból ered, amely szintén a közeli időpontokra utalt.

Soon jelentései magyarul

hamarosan

Példa:
We will leave soon.
Hamarosan elindulunk.
I will call you soon.
Hamarosan felhívlak.
Használat: informalKontextus: Used to indicate a short time frame in the near future.
Megjegyzés: This is the most common translation. It conveys a sense of immediacy or urgency.

nemsokára

Példa:
The meeting will start soon.
A találkozó nemsokára kezdődik.
I hope to see you soon.
Remélem, nemsokára találkozunk.
Használat: formal/informalKontextus: Commonly used in both casual and professional settings.
Megjegyzés: This expression is slightly more formal and can be used interchangeably with 'hamarosan'.

hamar

Példa:
She will return soon.
Hamar vissza fog térni.
Finish your homework soon.
Hamar végezz a házi feladatoddal.
Használat: informalKontextus: Usually used in casual conversations.
Megjegyzés: This term emphasizes a quickness in action or return.

ily gyorsan

Példa:
You need to do it soon.
Ily gyorsan el kell végezned.
Please respond soon.
Kérlek, válaszolj ily gyorsan.
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts where urgency is emphasized.
Megjegyzés: This phrase adds an element of speed to the idea of doing something soon.

Soon szinonimái

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Példa: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Megjegyzés: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Soon kifejezései, gyakori szókapcsolatai

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Példa: We will discuss this matter further in the near future.
Megjegyzés: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Példa: The bus should arrive any minute now.
Megjegyzés: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Példa: Before long, you will realize the importance of this decision.
Megjegyzés: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Példa: We will be departing shortly.
Megjegyzés: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Példa: I'll join you for lunch in a bit.
Megjegyzés: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Példa: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Megjegyzés: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Példa: The storm could strike at any moment.
Megjegyzés: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Soon hétköznapi (szleng) kifejezései

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Példa: She'll be here any moment now, so get ready.
Megjegyzés: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Példa: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Megjegyzés: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Példa: The weekend will be here before you know it.
Megjegyzés: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Példa: The car disappeared in a flash around the corner.
Megjegyzés: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Példa: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Megjegyzés: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Példa: I'll have that report done in no time, don't worry.
Megjegyzés: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Példák

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Hamarosan lemegy a nap és sötét lesz kint.
I will be back soon.
Nemsokára visszajövök.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Rövidesen el kell indulnunk, ha el akarjuk érni a vonatot.

Soon nyelvtana

Soon - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: soon
Ragozások
Határozószó, középfok (Adverb, comparative): sooner
Határozószó, felsőfok (Adverb, superlative): soonest
Határozószó (Adverb): soon
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
soon 1 szótagot tartalmaz: soon
Fonetikus írás: ˈsün
soon , ˈsün (A piros szótag a hangsúlyos)

Soon - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
soon: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.