Szótár
Angol - Magyar
Station
ˈsteɪʃ(ə)n
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

állomás, szolgáltató hely, állomáshely, megálló

Station jelentései magyarul

A szó „station” leggyakoribb fordítása magyarul a „megálló”. Ezen kívül a következő jelentések is gyakoriak:

  1. Állomás - Ezt a szót főként vonat- vagy buszállomásokra használjuk.
  2. Helyszín - Ezt a kifejezést általánosabb értelemben használhatjuk, például egy esemény vagy tevékenység helyszínére.
  3. Központ - A közlekedési és szolgáltató központokra vonatkozik, mint például egy metróállomás.

A „station” szó használata a mindennapi angolban gyakori. Például:

  • „I need to go to the train station.” (El kell mennem a vonat állomásra.)
  • „There’s a bus station nearby.” (Van egy buszmegálló a közelben.)
  • „The police station is just around the corner.” (A rendőrség állomás csak a sarkon van.)

Ezek a mondatok mindennapi helyzetekben fordulhatnak elő, és a szó használata informális, de hivatalos szövegekben is megjelenik.

Gyakori kifejezések és használati kontextusok:

  • „bus station” (buszmegálló)
  • „train station” (vonatállomás)
  • „police station” (rendőrőrs)
  • „radio station” (rádióállomás)

A fenti kifejezések mind a „station” szót használják, de más szavakkal kombinálva meghatározzák az adott helyszín típusát.

Gyakori hibák:
A tanulók gyakran összezavarják a „station” szót a „stop” (megálló) szóval, mivel mindkettő a közlekedéssel kapcsolatos, de fontos megjegyezni, hogy a „station” általában egy nagyobb, szolgáltatásokkal ellátott létesítményt jelent, míg a „stop” inkább egy kisebb, egyszerűbb megállót takar.

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms (szinonimák): helyszín, központ
  • Antonyms (antonimák): nincsenek közvetlen antonimái, de a „station” ellentéte lehet a „haza” (home) szempontjából, ha a szó otthonra vonatkozik.

Kiejtési sajátosságok:
A „station” szót az angolban „ˈsteɪʃən” formában ejtjük, ahol a hangsúly az első szótagon van. Fontos, hogy a „sta-” részt hangsúlyosan mondjuk.

Nyelvtani és etimológiai megjegyzések:
A „station” szó a latin „statio” szóból származik, ami „állás” vagy „állomás” jelentést hordoz. Az angol nyelvben a „station” főnév, és általában helyeket jelöl, ahol valamilyen tevékenység folyik.

Ezek az információk segíthetnek megérteni a „station” szó használatát és jelentését az angol nyelvben.

Station jelentései magyarul

állomás

Példa:
I waited for the train at the station.
A vonatra vártam az állomáson.
She arrived at the bus station early.
Korán érkezett a buszállomásra.
Használat: formalKontextus: Used in transportation contexts such as train or bus travel.
Megjegyzés: The word 'állomás' can refer to various types of stations, including train stations, bus stations, and even subway stations.

szolgáltató hely

Példa:
The police station is just around the corner.
A rendőrség szolgáltató helye csak a sarkon van.
He works at the radio station.
Ő egy rádióállomáson dolgozik.
Használat: formalKontextus: Used in contexts where a service is provided, such as police stations, radio stations, or television stations.
Megjegyzés: In this context, 'állomás' refers to a place that provides a specific service.

állomáshely

Példa:
The research station is located in Antarctica.
A kutatóállomás Antarktiszon található.
They set up a weather station in the mountains.
Létrehoztak egy meteorológiai állomást a hegyekben.
Használat: formalKontextus: Used in scientific or technical contexts, such as research stations or weather stations.
Megjegyzés: 'Állomáshely' is often used in academic or professional contexts related to scientific research.

megálló

Példa:
The bus will stop at the next station.
A busz a következő megállónál fog megállni.
There’s a station near my house.
Van egy megálló a házam közelében.
Használat: informalKontextus: Commonly used in everyday conversations about public transport.
Megjegyzés: 'Megálló' is often used to refer to bus stops or tram stops and is less formal than 'állomás'.

Station szinonimái

depot

A depot is a place where vehicles or equipment are kept or maintained.
Példa: The bus depot is where all the buses are parked overnight.
Megjegyzés: Depot is more specific to a place where vehicles or equipment are stored or maintained.

terminal

A terminal is a building where transportation vehicles load or unload passengers or goods.
Példa: We arrived at the airport terminal to catch our flight.
Megjegyzés: Terminal is often used in the context of airports, train stations, or bus stations.

stop

A stop is a place where a vehicle halts briefly to pick up or drop off passengers or goods.
Példa: The bus made a quick stop to pick up more passengers.
Megjegyzés: Stop is more commonly used in the context of buses, trains, or other public transportation.

halt

A halt is a temporary stop or pause in movement.
Példa: The train came to a sudden halt at the station.
Megjegyzés: Halt is more general and can refer to any temporary stop, not just related to transportation.

Station kifejezései, gyakori szókapcsolatai

At the station

This phrase refers to being present or going to a transportation hub such as a train station.
Példa: I will meet you at the train station at 3 PM.
Megjegyzés: It specifies a location rather than just the word 'station'.

Stationery store

A store that sells paper, pens, pencils, and other office supplies.
Példa: I need to buy some pens and notebooks from the stationery store.
Megjegyzés: It refers to a specific type of store selling office supplies rather than a transportation hub.

Station wagon

A type of car with a longer roofline and a tailgate that swings upward.
Példa: My family used to travel in a station wagon when I was a child.
Megjegyzés: It describes a type of car, not a transportation facility.

Station house

A building where police officers work or are stationed.
Példa: The police officers gathered at the station house for their briefing.
Megjegyzés: It refers to a building where police officers are based, not necessarily a transportation hub.

Station master

The person in charge of a railway station, responsible for train movements and schedules.
Példa: The station master announced the arrival of the next train.
Megjegyzés: It denotes a position or role at a train station, not the station itself.

Station of the cross

A series of 14 images or carvings representing Jesus Christ's journey to his crucifixion.
Példa: Many Christians observe the Stations of the Cross during Lent.
Megjegyzés: It refers to a religious practice or devotion, not a physical location.

Station break

A short interruption in a broadcast, usually for commercials or announcements.
Példa: We'll return after this station break with more news updates.
Megjegyzés: It indicates a pause in broadcasting, not a physical station or location.

Station hétköznapi (szleng) kifejezései

Stash

A stash refers to a hidden or secret store of something, often used to describe a supply of items such as food, money, or other possessions.
Példa: I keep my snacks in my desk stash at work.
Megjegyzés: Stash is more informal and implies a sense of secrecy or privacy compared to the more general term 'store.'

Stopover

A stopover is a brief pause or interruption in a journey or activity, often to change transportation or make a short visit.
Példa: We had a quick stopover in Chicago on our way to New York.
Megjegyzés: Stopover specifically pertains to a temporary break during a journey, contrasting with the broader meaning of 'station.'

Pad

In informal language, pad can refer to a flat, cushion-like object or a place for living or staying temporarily.
Példa: I left my phone on the charging pad near the front door.
Megjegyzés: While 'pad' can also mean a place of residence, it is more casual and can refer to various types of locations, unlike 'station.'

Digs

Digs, slang for 'dwelling' or 'place to live,' is used informally to refer to one's living quarters or residence.
Példa: I just moved into my new digs downtown.
Megjegyzés: Digs is a more colloquial and often more casual term compared to 'station,' which has a broader meaning related to stopping points.

Pit stop

A pit stop is a quick stop to refuel, rest, or take care of a specific need during a journey, often used in the context of car trips or races.
Példa: Let's make a pit stop for some gas and snacks on our road trip.
Megjegyzés: Pit stop emphasizes a brief, functional break during travel, highlighting the action of stopping rather than the location itself as in 'station.'

Haunt

Haunt, in this context, refers to a place one frequents or visits often, especially for socializing, leisure, or specific activities.
Példa: That coffee shop is my favorite haunt for studying.
Megjegyzés: Haunt implies a sense of familiarity and repeated visits, focusing on the personal attachment to a place rather than merely a stopping point like 'station.'

Post

In slang terms, a post can refer to a regular meeting spot or a location where people gather for social purposes.
Példa: Meet me at our usual post after work for a drink.
Megjegyzés: Post emphasizes the role of the location as a meeting point or gathering place, differing from the neutral connotation of 'station' as a general stopping place.

Station - Példák

The train will arrive at the station at 3 pm.
A vonat 3 órakor érkezik az állomásra.
I need to go to the post office to send this package.
El kell mennem a postára, hogy elküldjem ezt a csomagot.
The current station of the project is behind schedule.
A projekt jelenlegi állapota le van maradva az ütemtervtől.

Station nyelvtana

Station - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: station
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): stations, station
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): station
Ige, múlt idő (Verb, past tense): stationed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): stationing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): stations
Ige, alapalak (Verb, base form): station
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): station
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
station 2 szótagot tartalmaz: sta • tion
Fonetikus írás: ˈstā-shən
sta tion , ˈstā shən (A piros szótag a hangsúlyos)

Station - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
station: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.