A „tech” angol szónak a leggyakoribb magyar fordításai a következők:
- technológia - A „tech” legáltalánosabb jelentése, amely a tudomány és a mérnöki tudás alkalmazására utal.
- technikai - Ezt a szót gyakran használják, amikor a technológiához kapcsolódó specifikus szakterületekről van szó.
- technológiai - Olyan kontextusban használják, amikor a technológiai fejlődésről vagy innovációkról beszélünk.
- tech ipar - Az iparág, amely a technológiai termékek és szolgáltatások fejlesztésével foglalkozik.
Használat a mindennapi angolban:
A „tech” kifejezés az angol nyelvben általában a technológiai szektorra utal, különösen a számítástechnika, az információs technológia és az elektronikai eszközök világában. Például:
- "I work in tech" (A tech szektorban dolgozom) – itt a beszélő a technológiai iparra utal.
- "She loves tech gadgets" (Imádja a technikai kütyüket) – a „tech” itt a modern elektronikai eszközökre vonatkozik.
Gyakori kifejezések és kifejezések:
- tech-savvy – technológiailag jártas
- high-tech – csúcstechnológiás
- fintech – pénzügyi technológia
- edtech – oktatási technológia
Ezek a kifejezések általában informális kontextusban használatosak, de a szakmai beszélgetésekben is előfordulhatnak.
Hibák:
Gyakori hiba, hogy a „tech” szót minden esetben „technológiai”-ra fordítják, holott a kontextustól függően más fordítások is helyénvalók lehetnek. Például a „tech industry” kifejezés nem „technológiai ipar”, hanem „tech ipar” formában használatos.
Kapcsolódó szavak:
- szinonimák: technológia, műszaki
- antonimák: hagyományos, klasszikus
Kiejtési árnyalatok:
A „tech” kiejtése [tɛk] angolul, ami a magyar „tek” kiejtéséhez hasonló.
Nyelvtan és etimológia:
A „tech” a „technology” szóból származik, amely a görög „techne” (művészet, mesterség) szóból ered. A technológia terjedésével a „tech” kifejezés a köznyelvben is elterjedt, és az informális beszédben gyakran használják.