A szó „whom” angolul leggyakrabban a következőképpen fordítható magyarra:
- Akit - Ez a leggyakoribb fordítás, amikor a „whom” egy alanyra, vagy egy olyan tárgyra utal, aki valamilyen cselekvés elszenvedője.
- Kinek - Ez a fordítás akkor használatos, amikor a „whom” kérdőszóként szerepel, és a kérdés arra irányul, hogy kit, vagy kinek a cselekedetéről van szó.
A „whom” használata az angol nyelvben különböző helyzetekben előfordulhat, de általában formálisabb kontextusban használják, mint a „who”. A „whom” általában a főnévi vagy névmási igék után következik, amikor a cselekvés irányába utalunk. Például:
- I met a woman whom you know. (Találkoztam egy nővel, akit ismersz.)
- To whom should I address the letter? (Kinek kellene címeznem a levelet?)
A „whom” leggyakrabban kérdésekben és alárendelő mondatokban jelenik meg, amikor a mondatban a cselekvő vagy cselekvésben részt vevő személyt említjük. Emellett a „whom” használata a formális stílus jele is, tehát egy baráti beszélgetésben ritkán találkozunk vele.
Néhány gyakori kifejezés és használati kontextus:
- „To whom it may concern” - ezt a kifejezést hivatalos levelekben használják, amikor a címzettet nem tudjuk.
- „With whom” - például: “With whom did you go to the party?” (Kivel mentél a buliba?)
Gyakori hiba, hogy sokan a „who” szót használják a „whom” helyett, különösen a mindennapi beszélgetésekben, ahol a „who” sokkal természetesebben hangzik. A „whom” a formális angolban kritikus, de a beszélt nyelvben ez a használat egyre inkább csökken.
A „whom” szinonimái közé tartozik a „who” (attól függően, hogy milyen szerepben használjuk), míg ellentéte nem igazán van, mivel a „whom” egy kifejezett névmás.
A „whom” kiejtése: /huːm/. Az angolban a „whom” nem gyakori szó, így a kiejtése sokkal kevesebb gyakorlást igényel, mint például a „who”-é.
Grammatikailag a „whom” a tárgyeset névmása, amelyet akkor használunk, amikor a mondatban nem az alany szerepel. Eredetileg a „who” és a „whom” a régi angolban a helyes használat részeként létezett, de az utóbbi évtizedekben a „whom” használata csökkent a köznyelvben, és sokan inkább a „who”-t használják már kérdésekben és alanyként is.
Összességében a „whom” egy hasznos és fontos szó az angol nyelvben, különösen a formális írásban és beszédben, de a mindennapi használat során a „who” gyakrabban előfordul.