A 'wrong' angol szó magyar megfelelője a 'rossz'. A 'wrong' kifejezést az angol nyelvben általában akkor használják, amikor valami nem helyes, nem megfelelő, vagy hibás. Például, ha egy feladatot nem jól oldottunk meg, mondhatjuk, hogy "I got the answer wrong," ami magyarul annyit tesz, hogy "Rossz választ adtam." Ugyanígy, ha valaki rossz döntést hoz, mondhatjuk, hogy "It was the wrong choice," ami "Rossz választás volt" jelentéssel bír.
A 'wrong' szót gyakran használják különböző kifejezésekben is. Például, a 'wrong way' kifejezés arra utal, hogy valami nincs a helyes úton, vagy rossz irányba haladunk. Az 'in the wrong' kifejezés azt jelenti, hogy valaki hibás vagy felelős egy adott helyzetért, például "You're in the wrong here," ami annyit jelent, hogy "Te vagy a hibás ebben a helyzetben." A 'wrong' szót általában informális kontextusban használják, de hivatalosabb helyzetekben is megjelenhet, például jogi vagy etikai vitákban, amikor a helyesség vagy helytelenség kérdése merül fel.
Fontos megemlíteni, hogy a 'wrong' szónak vannak szinonimái is, például a 'incorrect' (helytelen), míg ellentéte a 'right' (helyes). A magyarban a 'rossz' szónak szintén számos szinonimája van, mint például a 'hibás' vagy a 'nem jó'. A kiejtése a 'wrong' szónak [rɔŋ], ami egy kicsit eltér a magyar hangzásvilágtól, különösen az 'r' és az 'ng' hangok miatt.
Nyelvtani szempontból a 'wrong' egy melléknév, amelyet gyakran határozott vagy határozatlan névelővel használunk, például: "the wrong answer" (a rossz válasz) vagy "a wrong decision" (egy rossz döntés). Az etimológia szerint a 'wrong' a régi angol 'wrang' szóból ered, ami hibát vagy helytelen dolgot jelentett, és a középkori angolra is visszavezethető.
Összességében a 'wrong' egy alapvető szó az angol nyelvben, amely széles körű használattal bír, és fontos szerepet játszik a mindennapi kommunikációban.