Szótár
Angol - Japán

Assist

əˈsɪst
Nagyon Gyakori
~ 2200
~ 2200
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

助ける (たすける), 援助する (えんじょする), サポートする, 手伝う (てつだう)

Assist jelentései japánul

助ける (たすける)

Példa:
Can you assist me with this task?
この作業を手伝っていただけますか?
He assisted her in finding a job.
彼は彼女が仕事を見つけるのを助けました。
Használat: formal/informalKontextus: Used in situations where help or support is needed, both in casual and professional settings.
Megjegyzés: The verb '助ける' is commonly used in both spoken and written Japanese.

援助する (えんじょする)

Példa:
The organization assists the victims of natural disasters.
その団体は自然災害の被害者を援助しています。
They are seeking donations to assist the homeless.
彼らはホームレスを援助するための寄付を求めています。
Használat: formalKontextus: Typically used in humanitarian contexts or formal situations.
Megjegyzés: '援助する' often implies providing support in terms of resources or financial help.

サポートする

Példa:
I can support you if you need assistance.
助けが必要なら、私はサポートできます。
Our team will support you during the project.
私たちのチームはプロジェクト中にあなたをサポートします。
Használat: informalKontextus: Commonly used in both personal and professional contexts, especially in teamwork.
Megjegyzés: The word 'サポート' is borrowed from English and is widely understood in modern Japanese.

手伝う (てつだう)

Példa:
Can you help me with my homework?
宿題を手伝ってもらえますか?
She helped him carry the boxes.
彼女は彼が箱を運ぶのを手伝いました。
Használat: informalKontextus: Used in everyday situations, especially among friends and family.
Megjegyzés: '手伝う' is a casual term for helping and is commonly used in day-to-day conversations.

Assist szinonimái

help

To give assistance or support to someone or something.
Példa: Can you help me with this project?
Megjegyzés: Similar to 'assist' in meaning, often used interchangeably.

aid

To provide assistance or support, especially in a difficult situation.
Példa: The organization provides aid to those in need.
Megjegyzés: Suggests a more formal or organized form of assistance.

support

To give help or encouragement to someone or something.
Példa: She supported her friend during a challenging time.
Megjegyzés: Can encompass emotional, financial, or practical assistance.

facilitate

To make an action or process easier or smoother.
Példa: The new software will facilitate communication within the team.
Megjegyzés: Implies making something easier or more efficient rather than direct assistance.

Assist kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Lend a hand

To assist or help someone with a task or activity.
Példa: Can you lend a hand with moving the furniture?
Megjegyzés: This phrase implies offering physical help rather than just general assistance.

Give a hand

To assist or help someone, often physically.
Példa: I'll give you a hand with setting up the equipment.
Megjegyzés: Similar to 'lend a hand,' this phrase suggests offering physical assistance.

Pitch in

To contribute or assist with a task or project.
Példa: Everyone needs to pitch in to finish the project on time.
Megjegyzés: It emphasizes collaborative effort and everyone playing a part in helping.

Come to the rescue

To help or assist in a critical situation or when someone is in need.
Példa: Thank you for coming to the rescue with those extra supplies!
Megjegyzés: This phrase often implies a more urgent or crucial form of assistance.

Give a boost

To provide support or help to improve someone's situation.
Példa: A little encouragement can really give a boost to someone's confidence.
Megjegyzés: It suggests providing assistance that helps enhance or uplift someone's condition.

Be of service

To offer assistance or help to others.
Példa: I'm here to be of service whenever you need help.
Megjegyzés: This phrase conveys a sense of readiness and willingness to assist whenever required.

Extend a helping hand

To offer assistance or support to someone who is in difficulty.
Példa: During tough times, it's important to extend a helping hand to those in need.
Megjegyzés: It emphasizes providing aid or support to those facing challenges or hardships.

Assist hétköznapi (szleng) kifejezései

Help out

To provide assistance or support.
Példa: I can help out with organizing the event.
Megjegyzés: It implies offering assistance in a more informal manner.

Back up

To support or assist someone in a challenging situation.
Példa: I'll back you up during the presentation.
Megjegyzés: It conveys the idea of standing behind someone for support.

Give a lift

To transport someone to a destination, offering help in travel.
Példa: Can you give me a lift to the airport tomorrow?
Megjegyzés: Refers to physically transporting someone to a place, involving assistance in getting there.

Cover for

To take someone's place or responsibilities temporarily.
Példa: I'll cover for you while you attend the meeting.
Megjegyzés: Implies providing assistance by taking over someone's duties or tasks.

Watch someone's back

To protect or support someone, especially in challenging circumstances.
Példa: I always watch my friend's back in difficult situations.
Megjegyzés: Involves actively safeguarding someone in times of need.

Stand in

To take someone's place temporarily.
Példa: Can you stand in for me at the meeting tomorrow?
Megjegyzés: Refers to temporarily assisting or substituting for someone in a specific situation or role.

Assist - Példák

The nurse will assist the doctor during the surgery.
Can you assist me with carrying these boxes?
The company provides financial assistance to its employees.

Assist nyelvtana

Assist - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: assist
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): assisted
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): assisting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): assists
Ige, alapalak (Verb, base form): assist
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): assist
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
assist 2 szótagot tartalmaz: as • sist
Fonetikus írás: ə-ˈsist
as sist , ə ˈsist (A piros szótag a hangsúlyos)

Assist - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
assist: ~ 2200 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.