Szótár
Angol - Japán

Continued

kənˈtɪnjud
Nagyon Gyakori
~ 2000
~ 2000
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

続けた (つづけた), 継続した (けいぞくした), 引き続き (ひきつづき), そのまま (そのまま)

Continued jelentései japánul

続けた (つづけた)

Példa:
She continued her studies despite the challenges.
彼女は困難にもかかわらず、勉強を続けた。
The meeting continued for another hour.
会議はもう1時間続けられた。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to indicate the persistence of an action or state over time.
Megjegyzés: This is a common way to express continuation in both spoken and written Japanese.

継続した (けいぞくした)

Példa:
The project continued for six months.
プロジェクトは6ヶ月間継続した。
He continued to work on his novel.
彼は小説の執筆を継続した。
Használat: FormalKontextus: Often used in professional or academic settings to describe ongoing processes.
Megjegyzés: This term emphasizes the formal aspect of continuation, often found in reports or formal communications.

引き続き (ひきつづき)

Példa:
We will continue to support this initiative.
この取り組みを引き続きサポートします。
Please continue to follow the guidelines.
ガイドラインを引き続き守ってください。
Használat: FormalKontextus: Used in formal communications, such as announcements or instructions.
Megjegyzés: This phrase is often used to emphasize ongoing support or adherence to rules.

そのまま (そのまま)

Példa:
Please continue as you are.
そのまま続けてください。
They continued talking without interruption.
彼らはそのまま話し続けた。
Használat: InformalKontextus: Used in casual conversations to encourage someone to maintain their current course of action.
Megjegyzés: This expression is more colloquial and can be used in everyday situations.

Continued szinonimái

ongoing

Ongoing refers to something that is currently happening or developing and is expected to continue in the future.
Példa: The ongoing project requires our attention.
Megjegyzés: Ongoing implies a sense of continuity and persistence, similar to continued.

sustained

Sustained means maintained at a certain level or intensity over a period of time.
Példa: The sustained effort of the team led to success.
Megjegyzés: Sustained emphasizes the consistent and enduring nature of the action, similar to continued.

prolonged

Prolonged suggests something that lasts longer than usual or expected.
Példa: The prolonged negotiations finally reached a resolution.
Megjegyzés: Prolonged emphasizes the extension of time beyond the norm, similar to continued.

persistent

Persistent describes someone or something that continues to do something in a determined way, despite facing difficulties or opposition.
Példa: His persistent efforts paid off in the end.
Megjegyzés: Persistent focuses on the determination and perseverance in carrying out an action, similar to continued.

Continued kifejezései, gyakori szókapcsolatai

keep going

To continue doing something without stopping.
Példa: Even though it's tough, we need to keep going with our project.
Megjegyzés: This phrase emphasizes persistence and determination to move forward.

press on

To continue moving forward or making progress.
Példa: Despite the challenges, we must press on and finish what we started.
Megjegyzés: This phrase suggests making a concerted effort to advance despite obstacles.

carry on

To resume or continue an activity or task.
Példa: Let's carry on with the discussion after a short break.
Megjegyzés: This phrase implies picking up where one left off or maintaining continuity.

go on

To proceed or continue, especially in a planned or scheduled manner.
Példa: The meeting will go on as scheduled, even without the manager.
Megjegyzés: This phrase indicates continuing with something, often in a planned or expected way.

persist in

To continue firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Példa: She persisted in her efforts to learn a new language, despite the challenges.
Megjegyzés: This phrase conveys determination and refusal to give up despite obstacles.

keep on

To continue to do something, especially when it's difficult or tedious.
Példa: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Megjegyzés: This phrase stresses the importance of perseverance and not giving up easily.

stick with

To continue with or remain loyal to a particular course of action or decision.
Példa: I know things are tough, but we need to stick with this plan for now.
Megjegyzés: This phrase implies commitment to a choice or decision despite challenges.

Continued hétköznapi (szleng) kifejezései

keep the ball rolling

To continue or maintain the momentum of a particular activity or conversation.
Példa: Let's keep the ball rolling with our discussions on the project.
Megjegyzés: This slang implies a sense of motion and progress, unlike the more static nature of 'continued'.

keep at it

To persist or continue with a task or activity despite difficulties.
Példa: Even though it's challenging, you should keep at it and you'll eventually succeed.
Megjegyzés: The slang 'keep at it' emphasizes perseverance and determination more strongly than just 'continued'.

ramble on

To continue talking at length, often in a disorganized or tangent-filled manner.
Példa: He tends to ramble on about his favorite hobby whenever someone asks him about it.
Megjegyzés: Unlike 'continued', 'ramble on' suggests a more casual and less focused manner of speaking or action.

stick around

To remain in a place or situation, often to continue being present or to offer assistance.
Példa: I'll stick around to help with the cleanup after the event.
Megjegyzés: This term implies a willingness to stay or remain involved in contrast to a more generic 'continued'.

keep it up

Encouragement to continue doing something well or making progress.
Példa: You're doing great with your studies. Keep it up!
Megjegyzés: 'Keep it up' conveys motivation and positive reinforcement beyond just the act of continuing.

carry forward

To advance or continue something from a previous point or stage.
Példa: Let's carry forward the ideas discussed in the meeting to our next project phase.
Megjegyzés: This term implies a sense of progression or advancement beyond merely 'continued'.

smooth sailing

To indicate that something will proceed easily or without obstacles.
Példa: After resolving those issues, the project should be smooth sailing from here on.
Megjegyzés: This term suggests a sense of ease and lack of difficulties in contrast to a generic 'continued'.

Continued - Példák

The story will be continued in the next chapter.
The continued growth of the company is impressive.
The continued support of our customers is greatly appreciated.

Continued nyelvtana

Continued - Ige (Verb) / Ige, múlt idő (Verb, past tense)
Szótári alak: continue
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): continued
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): continuing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): continues
Ige, alapalak (Verb, base form): continue
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): continue
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
continued 3 szótagot tartalmaz: con • tin • ued
Fonetikus írás: kən-ˈtin-(ˌ)yüd
con tin ued , kən ˈtin (ˌ)yüd (A piros szótag a hangsúlyos)

Continued - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
continued: ~ 2000 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.