Szótár
Angol - Japán
Plane
pleɪn
Nagyon Gyakori
~ 2000
~ 2000
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
飛行機 (ひこうき), 平面 (へいめん), 木工用のかんな (もっこうようのかんな), 計画 (けいかく)
Plane jelentései japánul
飛行機 (ひこうき)
Példa:
I took a plane to Tokyo.
私は東京に飛行機で行きました。
The plane is boarding at gate 5.
飛行機は5番ゲートで搭乗しています。
Használat: formalKontextus: Travel, transportation
Megjegyzés: In Japanese, '飛行機' specifically refers to an aircraft. It's a common term used in everyday conversation about travel.
平面 (へいめん)
Példa:
The table has a flat plane.
テーブルは平面です。
In geometry, a plane is defined as a flat surface.
幾何学では、平面は平らな面として定義されます。
Használat: formalKontextus: Mathematics, geometry
Megjegyzés: The term '平面' is commonly used in mathematical contexts to describe flat surfaces.
木工用のかんな (もっこうようのかんな)
Példa:
He used a plane to smooth the wood.
彼は木を滑らかにするために木工用のかんなを使いました。
A hand plane is essential for woodworking.
手動のかんなは木工にとって不可欠です。
Használat: formal/informalKontextus: Woodworking, craftsmanship
Megjegyzés: This meaning refers to a tool used in woodworking. It's important for learners to distinguish between this and the other meanings.
計画 (けいかく)
Példa:
We need a plane for the project.
プロジェクトのために計画が必要です。
The plan was well thought out.
その計画はよく考えられていました。
Használat: formal/informalKontextus: Planning, strategy
Megjegyzés: In this context, '計画' reflects a strategy or a plan of action. It's related to the conceptual side of 'plane'.
Plane szinonimái
airplane
An airplane is a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces.
Példa: I will be traveling by airplane to Europe next week.
Megjegyzés: Airplane is a more specific term for a powered flying vehicle, while 'plane' can refer to any type of aircraft.
jet
A jet is a type of aircraft that is powered by jet engines.
Példa: The jet took off with a loud roar.
Megjegyzés: Jet is a more specific term for an aircraft powered by jet engines, while 'plane' can refer to any type of aircraft.
Plane kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Off the beaten path
This phrase means to go somewhere less traveled or less popular.
Példa: They decided to explore a small town off the beaten path during their vacation.
Megjegyzés: The original word 'plane' refers to a flat surface, while this phrase refers to exploring a less common route.
Plane sailing
This idiom means that something is progressing easily and without obstacles.
Példa: The project went smoothly without any major issues. It was plane sailing all the way.
Megjegyzés: In this context, 'plane' is used metaphorically to convey smooth progress rather than referring to a flat surface.
Plane as a pancake
This phrase means completely level or flat, similar to a pancake.
Példa: The field was as plane as a pancake, making it perfect for a new sports complex.
Megjegyzés: Here, 'plane' is used to describe a surface that is flat, much like a pancake, emphasizing the smoothness and evenness.
Flying high
To be in a state of great success, happiness, or excitement.
Példa: After winning the championship, the team was flying high with their success.
Megjegyzés: While 'plane' refers to a flat surface, 'flying high' is a figurative expression indicating a high emotional state.
Plane geometry
This term refers to the study of geometric figures in a two-dimensional space.
Példa: In school, we learned about angles and shapes in plane geometry.
Megjegyzés: In this context, 'plane' is used in the mathematical sense to describe a flat, two-dimensional surface.
Cleared for takeoff
This phrase indicates that a pilot has permission to begin the process of taking off in an aircraft.
Példa: The air traffic controller gave the pilot clearance, saying, 'You are cleared for takeoff.'
Megjegyzés: While 'plane' can refer to a flat surface, 'cleared for takeoff' specifically pertains to aviation and the authorization for an aircraft to depart.
On the right track
To be progressing in the correct direction or making good decisions.
Példa: With their new marketing strategy, the company is finally on the right track to success.
Megjegyzés: Here, 'right track' implies making progress in the correct direction, contrasting with the literal meaning of 'plane' as a flat surface.
Hit the runway
To begin walking or performing on a fashion show runway.
Példa: The fashion show models hit the runway in the latest designer outfits.
Megjegyzés: This phrase uses 'runway' in the context of a fashion show rather than an aircraft landing strip, thus differing from the original word 'plane.'
Plane hétköznapi (szleng) kifejezései
Bird
Colloquially, 'bird' is sometimes used as slang for a plane, drawing a comparison to birds flying in the sky.
Példa: I watched the birds take off from the airport early this morning.
Megjegyzés: The slang term 'bird' carries a more informal and playful tone compared to 'plane'.
Aerial taxi
This slang term is used humorously to refer to a plane, highlighting its function as a mode of transportation through the air.
Példa: We decided to take an aerial taxi to reach the remote island quickly.
Megjegyzés: The term 'aerial taxi' adds a whimsical twist to describing a plane's role as a means of aerial travel.
Silver bird
'Silver bird' is a poetic and somewhat nostalgic slang term often used to refer to a plane, emphasizing its sleek appearance and ability to fly.
Példa: The silver bird soared through the clouds with grace.
Megjegyzés: This term evokes a sense of elegance and beauty associated with seeing a plane in flight, contrasting with a more straightforward reference to a plane.
Sky bus
Informally, 'sky bus' is a slang term used to humorously describe a plane, likening its role to that of a bus in the sky transporting passengers.
Példa: I prefer taking the sky bus when traveling long distances for business.
Megjegyzés: The term 'sky bus' playfully transforms the idea of a plane into a familiar mode of terrestrial transportation, adding a touch of whimsy to air travel.
Metal bird
In slang terms, 'metal bird' is used to refer to a plane, highlighting its construction materials and powerful engines.
Példa: The metal bird roared as it prepared for takeoff.
Megjegyzés: This term vividly conveys the image of a plane as a mechanical creation capable of flight, setting it apart from conventional descriptions.
Winged chariot
This poetic slang term humorously compares a plane to a mythical chariot with wings, emphasizing the magic of air travel.
Példa: Our journey across continents began with boarding the winged chariot.
Megjegyzés: The term 'winged chariot' elevates the concept of flying in a plane to a more fantastical and whimsical realm, offering a unique perspective on air transportation.
Plane - Példák
The plane took off from the runway.
The paper was folded into a plane.
The architect drew up plans for the new office building on a plane surface.
Plane nyelvtana
Plane - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: plane
Ragozások
Melléknév (Adjective): plane
Főnév, többes szám (Noun, plural): planes
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): plane
Ige, múlt idő (Verb, past tense): planed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): planing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): planes
Ige, alapalak (Verb, base form): plane
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): plane
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
plane 1 szótagot tartalmaz: plane
Fonetikus írás: ˈplān
plane , ˈplān (A piros szótag a hangsúlyos)
Plane - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
plane: ~ 2000 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.