Szótár
Angol - Japán

Escape

əˈskeɪp
Nagyon Gyakori
~ 1700
~ 1700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

逃げる (にげる, nigeru), 脱出 (だっしゅつ, dasshutsu), 逃避 (とうひ, touhi), 逃げ道 (にげみち, nigemichi), 抜け道 (ぬけみち, nukemichi)

Escape jelentései japánul

逃げる (にげる, nigeru)

Példa:
He tried to escape from the prison.
彼は刑務所から逃げようとした。
The rabbit escaped from the cage.
ウサギは檻から逃げた。
Használat: informalKontextus: Used when referring to fleeing from a place or situation, often in a literal sense.
Megjegyzés: This term is commonly used in everyday conversation and can also imply a successful act of escaping.

脱出 (だっしゅつ, dasshutsu)

Példa:
They made a daring escape from the burning building.
彼らは燃えている建物から大胆に脱出した。
The escape from the island was carefully planned.
島からの脱出は慎重に計画された。
Használat: formalKontextus: Used in situations that involve a planned or strategic escape, often in emergency contexts.
Megjegyzés: This term is often used in literature and formal discussions, suggesting a level of complexity in the escape process.

逃避 (とうひ, touhi)

Példa:
He needed an escape from his stressful life.
彼はストレスの多い生活から逃避する必要があった。
Books can provide a great escape from reality.
本は現実からの素晴らしい逃避を提供することができる。
Használat: informalKontextus: Used when referring to avoiding reality or seeking a break from everyday life.
Megjegyzés: This term often carries a connotation of seeking relief from pressures or difficulties.

逃げ道 (にげみち, nigemichi)

Példa:
They found an escape route during the emergency.
彼らは緊急時に逃げ道を見つけた。
The escape path was blocked by debris.
逃げ道は瓦礫で塞がれていた。
Használat: formal/informalKontextus: Refers to a physical route or means of escape in emergencies or dangerous situations.
Megjegyzés: This term is often used in discussions about safety, especially in contexts like fire drills or disaster preparedness.

抜け道 (ぬけみち, nukemichi)

Példa:
He knows a shortcut that can serve as an escape route.
彼は逃げ道として使える近道を知っている。
The escape road was known only to locals.
その抜け道は地元の人だけが知っていた。
Használat: informalKontextus: Used when referring to unofficial or hidden paths that allow for quick escape.
Megjegyzés: This term can also imply a clever or sneaky way out of a situation.

Escape szinonimái

flee

To run away quickly in order to escape danger or a pursuer.
Példa: The prisoners managed to flee from the jail before the guards noticed.
Megjegyzés: Flee implies a sense of urgency and often involves running away from a threatening situation.

evade

To escape or avoid by cleverness or deceit.
Példa: The criminal tried to evade capture by changing his appearance.
Megjegyzés: Evade suggests avoiding something through cunning or deception rather than physical flight.

elude

To escape or avoid by being quick, skillful, or clever.
Példa: The solution to the puzzle continued to elude him despite his best efforts.
Megjegyzés: Elude conveys the idea of something being difficult to grasp or comprehend, making it hard to be captured or understood.

break free

To escape from a constraint or confinement.
Példa: The bird managed to break free from its cage and fly away.
Megjegyzés: Breaking free implies overcoming a physical or metaphorical restraint to gain freedom.

Escape kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Escape route

An escape route is a planned way to leave a dangerous or difficult situation.
Példa: He always makes sure to know the escape routes in case of emergencies.
Megjegyzés: This phrase focuses on the specific path or plan for getting away from a situation.

Escape artist

An escape artist is someone who is skilled at freeing themselves from restraints or confinements.
Példa: The magician was hailed as an escape artist for his ability to free himself from locks and chains.
Megjegyzés: This phrase refers to a person's skill or ability to get out of difficult situations.

Escape hatch

An escape hatch is a means of emergency exit or a way to get out of a difficult situation.
Példa: The emergency exit served as an escape hatch for the trapped passengers.
Megjegyzés: This phrase emphasizes a specific opening or exit used for escaping.

Escape clause

An escape clause is a provision in a contract or agreement that allows for termination under specific conditions.
Példa: The contract included an escape clause allowing either party to terminate the agreement with notice.
Megjegyzés: This phrase is a legal term referring to a condition that permits an early exit from a contract or agreement.

Escape velocity

Escape velocity is the minimum speed needed for an object to break free from the gravitational attraction of a planet or body.
Példa: The rocket needed to reach escape velocity to break free from Earth's gravitational pull.
Megjegyzés: This phrase is a scientific term describing the speed required to leave a celestial body's gravitational field.

Escape from reality

To escape from reality means to engage in activities or thoughts that provide a temporary distraction from real-life problems or stress.
Példa: Watching movies allows her to escape from reality and relax.
Megjegyzés: This phrase refers to mentally distancing oneself from the challenges of everyday life.

Narrow escape

A narrow escape is a situation where someone avoids danger or harm by a very small margin.
Példa: It was a narrow escape as the car swerved just in time to avoid the oncoming truck.
Megjegyzés: This phrase highlights a close call or a situation where disaster was narrowly avoided.

Escape hétköznapi (szleng) kifejezései

Make a run for it

To attempt an escape quickly or impulsively, often in a hurried manner.
Példa: The alarm went off, and we had to make a run for it before security caught us.
Megjegyzés: This slang implies a sense of urgency and spontaneity compared to the more planned nature of traditional 'escape'.

Bail out

To leave or exit a situation abruptly, often to avoid something unpleasant or to escape responsibility.
Példa: I had to bail out of the party early because I was feeling sick.
Megjegyzés: This term often carries the connotation of avoiding a difficult situation rather than simply escaping from it.

Get away

To escape or take a break from everyday life or a stressful situation.
Példa: We need to get away from the city and relax in the countryside.
Megjegyzés: Unlike 'escape', 'get away' typically refers to a temporary respite or change in environment rather than a permanent departure.

Runaway

A person who escapes from a situation or commitment, often without warning.
Példa: She was a runaway bride, leaving her groom at the altar.
Megjegyzés: While 'runaway' can refer to a person who escapes, it specifically emphasizes the act of fleeing or leaving behind something.

Hightail it

To leave or escape quickly, often with a sense of urgency.
Példa: When the storm approached, we decided to hightail it back to the safety of our cabin.
Megjegyzés: 'Hightail it' conveys a sense of swift movement and urgency in escaping, emphasizing speed and haste.

Break loose

To escape from a restrictive or confining situation, typically in a sudden or dramatic way.
Példa: After weeks of preparation, they finally broke loose from their mundane routine and went on an adventure.
Megjegyzés: This term suggests a sense of liberation or freedom from constraints, portraying a more active and intentional departure.

Get out of Dodge

To leave a situation or place quickly, especially to avoid trouble or danger.
Példa: Things got too intense at the party, so I decided it was time to get out of Dodge.
Megjegyzés: This slang expression alludes to the idea of escaping swiftly, reflecting a need to depart promptly to avoid negative consequences.

Escape - Példák

I need to escape from this room.
The prisoner attempted to escape from jail.
She used music as an escape from reality.

Escape nyelvtana

Escape - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: escape
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): escapes, escape
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): escape
Ige, múlt idő (Verb, past tense): escaped
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): escaping
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): escapes
Ige, alapalak (Verb, base form): escape
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): escape
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
escape 2 szótagot tartalmaz: es • cape
Fonetikus írás: i-ˈskāp
es cape , i ˈskāp (A piros szótag a hangsúlyos)

Escape - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
escape: ~ 1700 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.