Szótár
Angol - Japán
Plan
plæn
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
計画 (けいかく), 案 (あん), 計画する (けいかくする), プラン
Plan jelentései japánul
計画 (けいかく)
Példa:
I have a plan for the weekend.
週末の計画があります。
We need to make a plan for the project.
プロジェクトのために計画を立てる必要があります。
Használat: formalKontextus: Used in business, academic, or serious discussions about future actions.
Megjegyzés: The word '計画' is commonly used in formal contexts and can refer to detailed plans.
案 (あん)
Példa:
This is a good plan for our meeting.
これは私たちの会議のための良い案です。
I would like to propose a plan.
案を提案したいと思います。
Használat: formal/informalKontextus: Used when suggesting ideas or plans, both in casual and formal settings.
Megjegyzés: The word '案' can imply a suggestion or draft rather than a finalized plan.
計画する (けいかくする)
Példa:
We plan to travel to Japan next year.
来年日本に旅行する計画をしています。
They are planning a surprise party.
彼らはサプライズパーティーを計画しています。
Használat: formal/informalKontextus: Used when talking about the act of planning something.
Megjegyzés: '計画する' is a verb form meaning 'to plan', and can be used in various contexts.
プラン
Példa:
I chose the best plan for my phone service.
電話サービスのために最良のプランを選びました。
What plan do you have for lunch?
昼食にどんなプランがありますか?
Használat: informalKontextus: Commonly used in casual conversations, especially regarding services or options.
Megjegyzés: The term 'プラン' is a loanword from English and is often used in business and marketing contexts.
Plan szinonimái
scheme
A scheme is a systematic plan or arrangement for attaining a particular goal.
Példa: The company devised a new marketing scheme to attract more customers.
Megjegyzés: Scheme often implies a more strategic or elaborate plan compared to a general plan.
strategy
A strategy is a high-level plan designed to achieve specific goals or objectives.
Példa: Our team needs to come up with a winning strategy for the upcoming competition.
Megjegyzés: Strategy is often associated with a more detailed and long-term plan compared to a plan.
blueprint
A blueprint is a detailed plan or design that outlines how something will be constructed or achieved.
Példa: The architect presented a detailed blueprint of the new building design.
Megjegyzés: Blueprint is more specific and detailed than a general plan, often used in the context of construction or design.
outline
An outline is a general plan that provides a structure or framework for further development.
Példa: Before starting the project, we need to create a detailed outline of the steps involved.
Megjegyzés: Outline is a more preliminary and basic plan compared to a detailed plan.
Plan kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Have a plan
To have a plan means to have a detailed strategy or course of action in place to achieve a specific goal or objective.
Példa: It's important to have a plan before starting a new project.
Megjegyzés: The phrase emphasizes the importance of having a structured approach, while 'plan' on its own refers to the general concept of a strategy.
Make a plan
To make a plan involves creating or developing a specific strategy or outline for how something will be done or achieved.
Példa: Let's sit down and make a plan for our vacation.
Megjegyzés: While 'plan' refers to the overall strategy, 'make a plan' implies the active process of creating it.
Stick to the plan
To stick to the plan means to follow or adhere to the original strategy or course of action without deviating from it.
Példa: Even when things get tough, it's important to stick to the plan.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the importance of maintaining consistency and not straying from the established plan.
Game plan
A game plan refers to a specific strategy or plan of action, especially in sports or competitive situations.
Példa: What's our game plan for winning this competition?
Megjegyzés: While 'plan' is a general term, 'game plan' often refers to a strategic approach tailored for a particular competitive context.
Plan B
Plan B is a backup plan or alternative strategy that can be implemented if the original plan fails or encounters obstacles.
Példa: If our first idea doesn't work out, we need to have a solid Plan B.
Megjegyzés: Unlike 'plan' which typically refers to the primary strategy, 'Plan B' is a secondary or contingency plan.
Best-laid plans
The phrase 'best-laid plans' refers to carefully made or well-thought-out plans that may still not succeed due to unforeseen circumstances.
Példa: Despite our best-laid plans, the event didn't turn out as expected.
Megjegyzés: This idiom suggests that even meticulous planning may not guarantee success, highlighting the unpredictable nature of outcomes.
Plan of attack
A plan of attack is a detailed strategy or approach for dealing with a particular situation or achieving a specific goal.
Példa: Before we begin the project, let's discuss our plan of attack.
Megjegyzés: While 'plan' is a general term, 'plan of attack' often implies a more aggressive or focused strategy for overcoming challenges.
Plan hétköznapi (szleng) kifejezései
Plan ahead
To make plans for the future, to anticipate and prepare for events in advance.
Példa: You should plan ahead for your trip to avoid any last-minute issues.
Megjegyzés: It emphasizes looking forward and preparing for future events, focusing on foresight and preparation.
Plan on
To intend or expect to do something.
Példa: I plan on going to the gym after work today.
Megjegyzés: It conveys a sense of intention or expectation regarding a future action.
Master plan
An elaborate and well-thought-out plan, often involving intricate details or a comprehensive strategy.
Példa: She revealed her master plan to revolutionize the company's marketing strategy.
Megjegyzés: It suggests a high level of sophistication and complexity in the planning process, often referring to a grand or pivotal strategy.
Plan it by ear
To make decisions or plans as you go along, without a pre-determined or structured plan.
Példa: We don't have a fixed schedule during our road trip; we'll just plan it by ear.
Megjegyzés: It indicates a more spontaneous or flexible approach to planning, relying on improvisation and adapting to circumstances as they arise.
Plan of action
A detailed strategy outlining specific steps to achieve a goal or address a problem.
Példa: Let's establish a clear plan of action to tackle this project efficiently.
Megjegyzés: While similar to 'plan,' it often refers to a more detailed and task-oriented approach to achieving objectives.
Plan - Példák
I have a plan for the weekend.
She is planning to start her own business.
The architect showed us the plan of the new building.
Plan nyelvtana
Plan - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: plan
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): plans
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): plan
Ige, múlt idő (Verb, past tense): planned
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): planning
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): plans
Ige, alapalak (Verb, base form): plan
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): plan
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
plan 1 szótagot tartalmaz: plan
Fonetikus írás: ˈplan
plan , ˈplan (A piros szótag a hangsúlyos)
Plan - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
plan: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.