Szótár
Angol - Japán
Various
ˈvɛriəs
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
さまざまな (samazamana), いろいろな (iroirona), 多様な (tayōna), いくつかの (ikutsuka no)
Various jelentései japánul
さまざまな (samazamana)
Példa:
There are various options to choose from.
選べるさまざまなオプションがあります。
Various cultures contribute to our society.
さまざまな文化が私たちの社会に貢献しています。
Használat: formal/informalKontextus: Used in both formal and informal contexts to describe a variety of items, people, or concepts.
Megjegyzés: This is the most common translation and can be used broadly.
いろいろな (iroirona)
Példa:
I have various books on my shelf.
私の棚にはいろいろな本があります。
She has various interests, from art to science.
彼女はいろいろな興味を持っていて、芸術から科学まであります。
Használat: informalKontextus: Commonly used in everyday conversations, especially among friends.
Megjegyzés: This term is more casual than さまざまな, and is frequently used in spoken Japanese.
多様な (tayōna)
Példa:
The team is made up of various members with different skills.
チームは多様なスキルを持つメンバーで構成されています。
Various factors influence the outcome.
多様な要因が結果に影響を与えます。
Használat: formalKontextus: Typically used in academic or professional settings.
Megjegyzés: This term emphasizes diversity and is often used in discussions about social issues or scientific contexts.
いくつかの (ikutsuka no)
Példa:
There are various reasons for his decision.
彼の決定にはいくつかの理由があります。
I received various gifts for my birthday.
誕生日にいくつかのプレゼントをもらいました。
Használat: informalKontextus: Used in conversations to express a few different items or reasons.
Megjegyzés: This term is useful when referring to a smaller selection rather than a broad variety.
Various szinonimái
different
Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Példa: There are different ways to approach this problem.
Megjegyzés: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.
several
Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Példa: I have several options for you to choose from.
Megjegyzés: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.
numerous
Indicates a large number or quantity of something.
Példa: There are numerous benefits to regular exercise.
Megjegyzés: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.
diverse
Refers to a variety of different types or forms.
Példa: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Megjegyzés: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.
Various kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Various ways
Refers to different methods or approaches that can be used.
Példa: There are various ways to solve this problem.
Megjegyzés: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.
Various reasons
Indicates multiple possible explanations or causes.
Példa: There could be various reasons why she didn't show up.
Megjegyzés: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.
In various fields
Denotes different areas or disciplines.
Példa: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Megjegyzés: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.
Various options
Refers to a range of choices or alternatives.
Példa: We have various options to choose from for our vacation destination.
Megjegyzés: Emphasizes the availability of different choices or selections.
Various people
Represents a diverse group of individuals.
Példa: Various people attended the conference, including experts and academics.
Megjegyzés: Points out the diversity or variety among the attendees.
In various ways
Denotes different manners or methods of expressing something.
Példa: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Megjegyzés: Shows the diversity in the ways or forms of expression.
Various sources
Refers to different origins or references.
Példa: The report cited various sources to support its claims.
Megjegyzés: Highlights the variety of places or references where information is obtained.
Of various kinds
Denotes different types or categories.
Példa: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Megjegyzés: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.
Various aspects
Refers to different facets or viewpoints.
Példa: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Megjegyzés: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.
Various hétköznapi (szleng) kifejezései
All sorts of
This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Példa: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Megjegyzés: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.
Mixed bag
Refers to a combination of different types or qualities.
Példa: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Megjegyzés: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.
Every which way
Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Példa: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Megjegyzés: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.
Assorted
Refers to a varied collection of different types of things.
Példa: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Megjegyzés: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.
A little bit of everything
Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Példa: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Megjegyzés: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.
Across the board
Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Példa: The company made changes across the board, affecting all departments.
Megjegyzés: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.
Various - Példák
Various types of flowers were blooming in the garden.
The menu offers various options for vegetarians.
The book contains various stories from different cultures.
Various nyelvtana
Various - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: various
Ragozások
Melléknév (Adjective): various
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
various 3 szótagot tartalmaz: var • i • ous
Fonetikus írás: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (A piros szótag a hangsúlyos)
Various - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
various: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.