Szótár
Angol - Japán
Rushed
rəʃt
Nagyon Gyakori
~ 2000
~ 2000
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
急いだ (いそいだ), 急いで行動する (いそいでこうどうする), 急ぐ (いそぐ), 慌てた (あわてた)
Rushed jelentései japánul
急いだ (いそいだ)
Példa:
I rushed to catch the bus.
バスに乗るために急いだ。
She felt rushed during the meeting.
彼女は会議中に急かされたと感じた。
Használat: informalKontextus: Used in everyday situations where someone is hurrying or feeling pressured by time.
Megjegyzés: This meaning conveys a sense of urgency and can be used in both personal and professional contexts.
急いで行動する (いそいでこうどうする)
Példa:
He rushed through his assignments.
彼は課題を急いで終わらせた。
Don't rush your work; take your time.
仕事を急がないで、時間をかけてやってください。
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts where someone is completing tasks quickly, sometimes implying a lack of thoroughness.
Megjegyzés: This usage can carry a negative connotation, suggesting that the work may not be done properly due to the haste.
急ぐ (いそぐ)
Példa:
Let's not rush; we have plenty of time.
急がないで、時間はたっぷりあります。
I rushed to finish the project before the deadline.
締切前にプロジェクトを急いで終わらせた。
Használat: informalKontextus: Commonly used in spoken language to express the act of hurrying.
Megjegyzés: This term is often used in conjunction with other verbs to indicate urgency.
慌てた (あわてた)
Példa:
He was rushed and forgot his keys.
彼は慌てて鍵を忘れた。
She rushed out of the house without her bag.
彼女はバッグを持たずに慌てて家を出た。
Használat: informalKontextus: Used to describe a situation where someone is in a fluster or panic due to time constraints.
Megjegyzés: This meaning often implies a sense of chaos or confusion associated with being rushed.
Rushed szinonimái
hurried
To do something quickly or hastily, often due to a lack of time.
Példa: She ate her lunch in a hurried manner before rushing off to her next meeting.
Megjegyzés: Similar to 'rushed,' but may imply a sense of urgency or time pressure.
hasty
Done quickly without much thought or consideration.
Példa: He made a hasty decision without considering all the consequences.
Megjegyzés: Implies acting quickly but with potential negative consequences due to lack of thoroughness.
speedy
Done or completed quickly, often in a timely manner.
Példa: The company provided a speedy response to the customer's complaint.
Megjegyzés: Focuses on the quickness of the action without necessarily implying a sense of urgency or haste.
racing
Moving or progressing quickly, as if in a race.
Példa: Her heart was racing as she tried to finish the project before the deadline.
Megjegyzés: Suggests a sense of competition or urgency in completing a task quickly.
Rushed kifejezései, gyakori szókapcsolatai
In a rush
To be in a hurry or to have a sense of urgency.
Példa: I was in a rush this morning, so I forgot to grab my lunch.
Megjegyzés: The focus is on the state of urgency rather than the action of rushing.
Rush hour
The time of day when there is a lot of traffic due to people traveling to or from work.
Példa: I avoid driving during rush hour because the traffic is always terrible.
Megjegyzés: Refers to a specific time period characterized by heavy traffic, not just rushing.
Rush job
A task that is completed quickly, often with less attention to detail.
Példa: I had to do a rush job on the report because the deadline was moved up.
Megjegyzés: Implies completing a task hastily, sometimes sacrificing quality for speed.
Rush into
To do something quickly without thinking carefully about it.
Példa: Don't rush into buying a new car without doing some research first.
Megjegyzés: Highlights the lack of careful consideration or planning in contrast to just being in a rush.
Rush off
To leave quickly or suddenly, especially to attend to something urgent.
Példa: I had to rush off to a meeting, so I couldn't stay for coffee.
Megjegyzés: Emphasizes the sudden departure rather than the act of rushing itself.
Rush through
To do something quickly and without paying much attention to detail.
Példa: I had to rush through my homework to make it to the party on time.
Megjegyzés: Suggests completing a task hastily without thoroughness or care.
Baptism of fire
A challenging introduction or initiation into a new role or experience.
Példa: She was given a baptism of fire on her first day at the new job, having to handle a crisis immediately.
Megjegyzés: Indicates a tough or intense introduction, not just a hurried one.
Rushed hétköznapi (szleng) kifejezései
Rush
To do something quickly without taking enough time to do it properly.
Példa: I always rush through my homework and make mistakes.
Megjegyzés: While 'rushed' implies a sense of urgency or hurriedness, 'rush' can be used as a verb or noun to describe the act of hurrying through something.
Jump the gun
To start something too soon before the appropriate time.
Példa: I feel like we're jumping the gun with this project; maybe we should plan more.
Megjegyzés: While 'rushed' implies speed or hurry, 'jumping the gun' refers to premature or hasty action.
Slapdash
Done quickly and carelessly with little attention to detail.
Példa: He did a slapdash job on the report, and it needs to be redone.
Megjegyzés: While 'rushed' implies speed, 'slapdash' specifically conveys a lack of care or thoroughness in the rushed action.
Whirlwind
A situation characterized by a lot of activity, excitement, or change in a short period of time.
Példa: Their relationship was a whirlwind romance that ended as quickly as it started.
Megjegyzés: While 'rushed' suggests haste, 'whirlwind' conveys a sense of rapid and intense activity or change.
Hotfoot it
To move quickly or hurry, often to get somewhere in time.
Példa: We need to hotfoot it to the store before it closes.
Megjegyzés: While 'rushed' describes a quick pace, 'hotfoot it' specifically emphasizes the urgency or need for speed in moving.
Panic stations
A state of panic or urgent activity due to a sudden crisis or unexpected event.
Példa: When the boss announced the surprise inspection, it was panic stations in the office.
Megjegyzés: While 'rushed' relates to speed, 'panic stations' reflects the heightened emotional state of urgency and anxiety in a pressured situation.
Rushed - Példák
She rushed to catch the train.
He rushed through the exam and made a lot of mistakes.
The decision was rushed and not well thought out.
Rushed nyelvtana
Rushed - Ige (Verb) / Ige, múlt idő (Verb, past tense)
Szótári alak: rush
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): rushes, rush
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): rush
Ige, múlt idő (Verb, past tense): rushed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): rushing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): rushes
Ige, alapalak (Verb, base form): rush
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): rush
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
rushed 1 szótagot tartalmaz: rush
Fonetikus írás:
rush , (A piros szótag a hangsúlyos)
Rushed - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
rushed: ~ 2000 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.