Szótár
Angol - Koreai

Job

dʒɑb
Rendkívül gyakori
200 - 300
200 - 300
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

직업 (jigeop), 일 (il), 업무 (eobmu), 직무 (jikmu), 직장 (jikjang)

Job jelentései koreaiul

직업 (jigeop)

Példa:
She has a job as a teacher.
그녀는 교사로서 직업이 있다.
What is your job?
당신의 직업은 무엇인가요?
Használat: formalKontextus: Used to refer to someone's profession or occupation.
Megjegyzés: This term is commonly used in both formal and informal settings to describe a person's job or career.

일 (il)

Példa:
I have a lot of work to do today.
나는 오늘 할 일이 많다.
His job requires a lot of effort.
그의 일은 많은 노력을 필요로 한다.
Használat: informalKontextus: Used to refer to tasks or work in a general sense.
Megjegyzés: This term can refer to any kind of work, not just professional jobs.

업무 (eobmu)

Példa:
I finished my work for the day.
나는 오늘의 업무를 마쳤다.
His job involves a lot of paperwork.
그의 업무는 많은 서류 작업을 포함한다.
Használat: formalKontextus: Used in a professional or business context to refer to tasks or responsibilities.
Megjegyzés: Often used in corporate environments or when discussing specific tasks within a job.

직무 (jikmu)

Példa:
Her job duties include managing the team.
그녀의 직무에는 팀 관리가 포함된다.
Each job has its own responsibilities.
각 직무마다 책임이 다르다.
Használat: formalKontextus: Used to refer to specific duties or functions associated with a job.
Megjegyzés: This term is more technical and often used in HR or legal contexts.

직장 (jikjang)

Példa:
He goes to his job every day.
그는 매일 직장에 간다.
I love my job location.
나는 내 직장 위치가 좋다.
Használat: informalKontextus: Refers to the workplace or the physical location where one works.
Megjegyzés: This term emphasizes the place of work rather than the work itself.

Job szinonimái

occupation

An occupation refers to a person's regular work or profession.
Példa: Her occupation is a teacher.
Megjegyzés: Occupation is a broader term that encompasses all types of work, while job typically refers to a specific position or task within one's occupation.

employment

Employment refers to the state of being employed or having a job.
Példa: She found employment at a local company.
Megjegyzés: Employment is a more formal term that can refer to the act or condition of being employed, while job is often used to describe a specific task or position.

career

A career is a person's progress or general course of action through life or through a series of jobs.
Példa: He has built a successful career in marketing.
Megjegyzés: Career implies a long-term pursuit of a particular profession or occupation, while job can be more temporary or specific.

vocation

A vocation is a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Példa: Teaching is her vocation; she is passionate about it.
Megjegyzés: Vocation often carries a sense of calling or purpose, whereas job is a more general term for paid work or tasks.

position

A position refers to a job or role within an organization or company.
Példa: She applied for a managerial position at the company.
Megjegyzés: Position is more specific and often refers to a particular role within a company or organization, while job can be a broader term for any type of work.

Job kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Get a job

This phrase is used to suggest or encourage someone to find employment.
Példa: Why don't you get a job instead of relying on your parents?
Megjegyzés: The focus is on finding employment rather than just the concept of work.

Job market

Refers to the current demand for workers in a particular industry or overall economy.
Példa: The job market is very competitive for recent graduates.
Megjegyzés: It specifically refers to the demand and supply dynamics of employment opportunities.

Dream job

Describes a job that one finds ideal or perfect.
Példa: Working as a travel writer is my dream job.
Megjegyzés: It emphasizes the personal fulfillment and satisfaction derived from the job.

Job security

Refers to the assurance of having a stable position or employment.
Példa: Many people value job security over higher pay.
Megjegyzés: It focuses on the stability and certainty of employment rather than the work itself.

Odd job

Denotes small, casual, or irregular jobs or tasks.
Példa: He does odd jobs like gardening and painting to earn extra money.
Megjegyzés: It implies temporary or sporadic work rather than a formal, consistent job.

On the job

Means gaining experience or training while actually doing the work.
Példa: She learned a lot on the job during her first year as a teacher.
Megjegyzés: It highlights the learning or skill development that occurs while actively working.

Job satisfaction

Refers to the contentment and fulfillment one derives from their job.
Példa: Despite the long hours, I have a high level of job satisfaction in my current role.
Megjegyzés: It focuses on the emotional and psychological fulfillment derived from work, beyond just fulfilling tasks.

Job hétköznapi (szleng) kifejezései

Gig

A gig refers to a temporary or freelance job, often in the creative or entertainment industry.
Példa: I have a gig as a freelance writer.
Megjegyzés: The term 'gig' implies a more casual or short-term nature compared to a traditional full-time job.

Hustle

Hustle can mean working hard, often in multiple jobs or projects, to achieve financial success or goals.
Példa: She's always hustling to make ends meet.
Megjegyzés: While a job is more structured, a hustle suggests a more relentless, often entrepreneurial, approach to work.

Grind

Being on the grind means consistently working hard or putting in effort, especially in a monotonous job.
Példa: I'm on the daily grind at the office.
Megjegyzés: The term 'grind' implies repetitive or challenging work, often with a sense of perseverance and dedication.

Side hustle

A side hustle is a secondary job or income source alongside one's main job.
Példa: My side hustle is selling handmade jewelry online.
Megjegyzés: Unlike a full-time job, a side hustle is typically pursued part-time and may involve entrepreneurial ventures or passion projects.

Breadwinner

A breadwinner is the primary provider of income in a household or family.
Példa: He's the breadwinner of the family, working two jobs to support them.
Megjegyzés: While a job refers to any form of employment, being a breadwinner carries the connotation of being responsible for financially supporting others.

Nine-to-fiver

A nine-to-fiver is someone who works regular daytime hours, typically from 9 a.m. to 5 p.m.
Példa: Most nine-to-fivers look forward to the weekends.
Megjegyzés: This term often contrasts with flexible working hours or non-traditional work schedules.

Racket

Racket can refer to a job or line of work, especially one that is profitable or seems dubious.
Példa: Her new modeling gig seems like quite a racket.
Megjegyzés: Unlike the neutral term 'job', 'racket' can carry a sense of illegitimacy or unfairness, often associated with shady practices.

Job - Példák

Igen nehéz munkát végzek az építkezésen.
저는 건설 분야에서 매우 어려운 일을 하고 있습니다.
Az új foglalkozásom nagyon izgalmas és kihívást jelent.
제 새로운 직업은 매우 흥미롭고 도전적입니다.
Az állásinterjún elmondtam, hogy milyen tapasztalataim vannak a foglalkoztatás terén.
면접에서 저는 고용 분야에서의 경험에 대해 이야기했습니다.

Job nyelvtana

Job - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: job
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): jobs
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): job
Ige, múlt idő (Verb, past tense): jobbed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): jobbing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): jobs
Ige, alapalak (Verb, base form): job
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): job
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
job 1 szótagot tartalmaz: job
Fonetikus írás: ˈjäb
job , ˈjäb (A piros szótag a hangsúlyos)

Job - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
job: 200 - 300 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.