Szótár
Angol - Kínai
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
享受, 喜欢, 享有, 体验
Enjoy jelentései kínaiul
享受
Példa:
I really enjoy reading books in my free time.
我很享受在空闲时间阅读书籍。
They enjoy going to the beach during summer.
他们喜欢在夏天去海滩。
Használat: informalKontextus: Used to express pleasure or satisfaction from an activity.
Megjegyzés: This meaning is commonly used in casual conversations.
喜欢
Példa:
She enjoys playing the piano.
她喜欢弹钢琴。
Do you enjoy watching movies?
你喜欢看电影吗?
Használat: informalKontextus: Used to indicate a preference for something.
Megjegyzés: Often used interchangeably with 'like' in casual contexts.
享有
Példa:
He enjoys a high level of respect in his profession.
他在职业上享有很高的尊重。
The company enjoys a good reputation.
这家公司享有良好的声誉。
Használat: formalKontextus: Used in formal situations to indicate having certain privileges or benefits.
Megjegyzés: This meaning is often used in business or legal contexts.
体验
Példa:
We enjoy a unique cultural experience when we travel.
我们旅行时体验到独特的文化。
He enjoys the thrill of adventure sports.
他喜欢冒险运动带来的刺激。
Használat: informalKontextus: Used to describe the experience of engaging in an activity.
Megjegyzés: This usage emphasizes the experiential aspect rather than just pleasure.
Enjoy szinonimái
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Példa: I like going to the beach on weekends.
Megjegyzés: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Példa: I appreciate good music.
Megjegyzés: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Példa: I love spending time with my family.
Megjegyzés: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Enjoy kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Példa: I had a blast at the party last night!
Megjegyzés: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Példa: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Megjegyzés: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Példa: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Megjegyzés: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Példa: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Megjegyzés: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Példa: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Megjegyzés: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Példa: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Megjegyzés: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Példa: She delights in exploring new cuisines.
Megjegyzés: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Példa: He basked in the glory of his team's victory.
Megjegyzés: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Enjoy hétköznapi (szleng) kifejezései
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Példa: I really dig this new song.
Megjegyzés: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Példa: I just eat up any opportunity to travel.
Megjegyzés: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Példa: I totally groove on jazz music.
Megjegyzés: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Példa: She always raves about the food at that restaurant.
Megjegyzés: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Példa: I'm all about trying new experiences.
Megjegyzés: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Példa: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Megjegyzés: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Példa: I really vibe with this art exhibit.
Megjegyzés: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Példák
I really enjoy spending time with my family.
我真的很享受和家人共度时光。
She enjoys reading books in her free time.
她在空闲时间喜欢阅读书籍。
We all enjoyed the concert last night.
我们昨晚都很享受音乐会。
Enjoy nyelvtana
Enjoy - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: enjoy
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): enjoyed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): enjoying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Ige, alapalak (Verb, base form): enjoy
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
enjoy 2 szótagot tartalmaz: en • joy
Fonetikus írás: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (A piros szótag a hangsúlyos)
Enjoy - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
enjoy: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.