Szótár
Angol - Kínai
Woman
ˈwʊmən
Rendkívül gyakori
100 - 200
100 - 200
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
女人, 女性, 妇女, 女
Woman jelentései kínaiul
女人
Példa:
The woman in the red dress is my sister.
穿红色裙子的女人是我姐姐。
She is a strong woman who inspires others.
她是一位强大的女人,激励着他人。
Használat: InformalKontextus: General conversation, daily life
Megjegyzés: This is the most common term for 'woman' in everyday language.
女性
Példa:
The conference focuses on women's health issues.
这次会议集中讨论女性健康问题。
Many women are leading successful careers today.
今天有很多女性在成功的职业中领军。
Használat: FormalKontextus: Academic, professional, or formal discussions
Megjegyzés: This term is often used in a more formal context, focusing on gender or biological aspects.
妇女
Példa:
The village has a program to empower women.
这个村庄有一个项目来赋权妇女。
The rights of women must be protected.
妇女的权利必须得到保护。
Használat: FormalKontextus: Legal, social issues, discussions about women's rights
Megjegyzés: This term is used in discussions about women's rights and social issues.
女
Példa:
She is a mother and a wonderful woman.
她是母亲,也是位了不起的女人。
The female athlete won a gold medal.
这位女运动员获得了金牌。
Használat: InformalKontextus: General conversation, sometimes used in combinations like '女学生' (female student)
Megjegyzés: This character is often used as a prefix in words related to females.
Woman szinonimái
Lady
Lady is a polite or formal way to refer to a woman.
Példa: The lady at the front desk was very helpful.
Megjegyzés: Lady is often used in more formal or polite contexts compared to woman.
Female
Female is a biological term to refer to the sex of an individual in the female category.
Példa: The female CEO gave a powerful speech at the conference.
Megjegyzés: Female is more scientific or technical compared to woman, which is a more general term.
Girl
Girl refers to a young female person, usually a child or adolescent.
Példa: She is a smart and ambitious girl who excels in her studies.
Megjegyzés: Girl specifically denotes a young female, while woman is used for adult females.
Dame
Dame is a title of honor or respect for a woman, especially in the UK.
Példa: The dame was known for her philanthropic work in the community.
Megjegyzés: Dame is a more formal or honorary title compared to woman.
Woman kifejezései, gyakori szókapcsolatai
A woman of few words
This phrase describes a woman who does not talk a lot and tends to be quiet or reserved.
Példa: She's a woman of few words, but when she speaks, everyone listens.
Megjegyzés: The phrase uses 'woman' to emphasize the gender of the person being described, but the focus is on her reserved nature rather than her gender.
Woman's touch
This idiom refers to the influence or skill that a woman brings to a task or situation, often associated with making things more comfortable or attractive.
Példa: The house feels cozier now that she's added her woman's touch to the decor.
Megjegyzés: The idiom emphasizes the positive impact or influence that a woman can have in a particular context.
A woman's prerogative
This phrase refers to the idea that a woman has the right or privilege to change her decisions or plans as she sees fit.
Példa: It's a woman's prerogative to change her mind about what she wants to do.
Megjegyzés: The phrase highlights the notion of personal choice and decision-making that is typically associated with women.
The woman of the house
This phrase traditionally refers to the female head of a household who holds authority and makes important decisions within the home.
Példa: She's the woman of the house, and her word is law around here.
Megjegyzés: The phrase 'woman of the house' specifically denotes the female figure in charge of domestic matters and responsibilities.
A woman scorned
This phrase suggests that a woman who has been wronged or betrayed can be extremely angry and vengeful.
Példa: Hell hath no fury like a woman scorned.
Megjegyzés: The phrase highlights the idea of intense emotions and reactions that can arise when a woman feels hurt or betrayed.
Woman of substance
This phrase describes a woman who is respected for her qualities, achievements, and character rather than just her appearance.
Példa: She's not just a pretty face; she's a woman of substance with a successful career and strong values.
Megjegyzés: The phrase emphasizes the depth and worth of a woman beyond superficial attributes, focusing on her inner qualities and accomplishments.
Woman's intuition
This idiom refers to the supposed intuitive insight or instinctive understanding that some believe women possess.
Példa: She knew something was wrong even before he said a word; that's woman's intuition for you.
Megjegyzés: The idiom highlights the idea of a unique and intuitive ability that is often attributed to women.
Woman hétköznapi (szleng) kifejezései
Chick
Chick is a casual and somewhat dated slang term for a young woman, typically used in a friendly or affectionate way.
Példa: She's a cool chick, always up for trying new things.
Megjegyzés: Chick is more informal and can sometimes be seen as somewhat condescending or patronizing.
Gal
Gal is a casual, somewhat old-fashioned term for a woman or girl.
Példa: Let's ask that gal over there if she knows where the nearest coffee shop is.
Megjegyzés: Gal is considered more informal and may be seen as outdated in some contexts.
Babe
Babe is a term of endearment often used to refer to an attractive woman, girlfriend, or partner.
Példa: Hey babe, how was your day?
Megjegyzés: Babe can be seen as more intimate and affectionate compared to the neutral term 'woman'.
Missy
Missy is a slightly patronizing term used to address a young girl or a woman perceived as acting childish or immature.
Példa: Listen up, missy, you need to follow the rules around here.
Megjegyzés: Missy has a more condescending and authoritative tone compared to neutral terms like 'woman'.
Sista
Sista is a term often used within certain cultural or social groups to refer to a close female friend or ally.
Példa: She's not just a colleague, she's my sista; we've been through a lot together.
Megjegyzés: Sista carries a sense of solidarity and camaraderie that goes beyond a simple description of gender.
Woman - Példák
She is a strong woman.
她是一位坚强的女人。
I saw a woman in the park.
我在公园里看到了一位女人。
The woman is wearing a red dress.
那位女人穿着一件红色连衣裙。
My mother is an amazing woman.
我的母亲是一位了不起的女人。
Woman nyelvtana
Woman - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: woman
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): women
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): woman
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Woman 2 szótagot tartalmaz: wom • an
Fonetikus írás: ˈwu̇-mən
wom an , ˈwu̇ mən (A piros szótag a hangsúlyos)
Woman - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Woman: 100 - 200 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.