Értelmező szótár
Angol
Assist
əˈsɪst
Nagyon Gyakori
~ 2200
~ 2200
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Assist -
To help or aid someone in a task or action.
Példa: The teacher assisted the students with their project.
Használat: formalKontextus: academic or professional settings
Megjegyzés: Commonly used in formal situations where one person is aiding another in completing a task or achieving a goal.
To support or facilitate a process or action.
Példa: The new software assists in streamlining the workflow.
Használat: formalKontextus: technical or business contexts
Megjegyzés: Often used in technical or business settings to describe how something helps make a process easier or more efficient.
To be present or available to help or support.
Példa: I'll be there to assist you during the event.
Használat: formalKontextus: events or situations requiring support
Megjegyzés: This usage implies being ready to provide help or support when needed, often in a formal or professional setting.
Assist szinonimái
help
To give assistance or support to someone or something.
Példa: Can you help me with this project?
Megjegyzés: Similar to 'assist' in meaning, often used interchangeably.
aid
To provide assistance or support, especially in a difficult situation.
Példa: The organization provides aid to those in need.
Megjegyzés: Suggests a more formal or organized form of assistance.
support
To give help or encouragement to someone or something.
Példa: She supported her friend during a challenging time.
Megjegyzés: Can encompass emotional, financial, or practical assistance.
facilitate
To make an action or process easier or smoother.
Példa: The new software will facilitate communication within the team.
Megjegyzés: Implies making something easier or more efficient rather than direct assistance.
Assist kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Lend a hand
To assist or help someone with a task or activity.
Példa: Can you lend a hand with moving the furniture?
Megjegyzés: This phrase implies offering physical help rather than just general assistance.
Give a hand
To assist or help someone, often physically.
Példa: I'll give you a hand with setting up the equipment.
Megjegyzés: Similar to 'lend a hand,' this phrase suggests offering physical assistance.
Pitch in
To contribute or assist with a task or project.
Példa: Everyone needs to pitch in to finish the project on time.
Megjegyzés: It emphasizes collaborative effort and everyone playing a part in helping.
Come to the rescue
To help or assist in a critical situation or when someone is in need.
Példa: Thank you for coming to the rescue with those extra supplies!
Megjegyzés: This phrase often implies a more urgent or crucial form of assistance.
Give a boost
To provide support or help to improve someone's situation.
Példa: A little encouragement can really give a boost to someone's confidence.
Megjegyzés: It suggests providing assistance that helps enhance or uplift someone's condition.
Be of service
To offer assistance or help to others.
Példa: I'm here to be of service whenever you need help.
Megjegyzés: This phrase conveys a sense of readiness and willingness to assist whenever required.
Extend a helping hand
To offer assistance or support to someone who is in difficulty.
Példa: During tough times, it's important to extend a helping hand to those in need.
Megjegyzés: It emphasizes providing aid or support to those facing challenges or hardships.
Assist hétköznapi (szleng) kifejezései
Help out
To provide assistance or support.
Példa: I can help out with organizing the event.
Megjegyzés: It implies offering assistance in a more informal manner.
Back up
To support or assist someone in a challenging situation.
Példa: I'll back you up during the presentation.
Megjegyzés: It conveys the idea of standing behind someone for support.
Give a lift
To transport someone to a destination, offering help in travel.
Példa: Can you give me a lift to the airport tomorrow?
Megjegyzés: Refers to physically transporting someone to a place, involving assistance in getting there.
Cover for
To take someone's place or responsibilities temporarily.
Példa: I'll cover for you while you attend the meeting.
Megjegyzés: Implies providing assistance by taking over someone's duties or tasks.
Watch someone's back
To protect or support someone, especially in challenging circumstances.
Példa: I always watch my friend's back in difficult situations.
Megjegyzés: Involves actively safeguarding someone in times of need.
Stand in
To take someone's place temporarily.
Példa: Can you stand in for me at the meeting tomorrow?
Megjegyzés: Refers to temporarily assisting or substituting for someone in a specific situation or role.
Assist - Példák
The nurse will assist the doctor during the surgery.
Can you assist me with carrying these boxes?
The company provides financial assistance to its employees.
Assist nyelvtana
Assist - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: assist
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): assisted
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): assisting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): assists
Ige, alapalak (Verb, base form): assist
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): assist
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
assist 2 szótagot tartalmaz: as • sist
Fonetikus írás: ə-ˈsist
as sist , ə ˈsist (A piros szótag a hangsúlyos)
Assist - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
assist: ~ 2200 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.