Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Door
dɔr
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

pintu, pintu masuk, pintu keluar, pintu rahasia, pintu mobil

Makna Door dalam bahasa Indonesia

Kata "door" dalam bahasa Inggris merujuk pada struktur fisik yang berfungsi sebagai akses masuk atau keluar dari suatu ruangan atau bangunan. Kata ini sering digunakan dalam berbagai konteks sehari-hari, baik dalam situasi formal maupun informal.

Penggunaan umum kata "door" meliputi:

  1. Fungsi Fisik: "door" digunakan untuk menggambarkan pintu yang terbuat dari berbagai bahan seperti kayu, logam, atau kaca. Contoh kalimat: "Please close the door" (Tolong tutup pintunya).

  2. Metaforis: Kata "door" juga bisa digunakan secara kiasan untuk menggambarkan peluang atau kesempatan. Contoh: "This job offer is a door to new opportunities" (Tawaran pekerjaan ini adalah pintu menuju peluang baru).

  3. Ekspresi Umum: Ada beberapa frasa umum yang menggunakan kata "door", seperti:

    • "knock on the door" (ketuk pintu), yang berarti meminta izin untuk masuk.
    • "open door policy" (kebijakan pintu terbuka), yang sering digunakan dalam konteks organisasi untuk menunjukkan aksesibilitas manajemen.
  4. Konteks Penggunaan: Kata ini digunakan oleh berbagai kalangan, mulai dari anak-anak hingga orang dewasa, dalam konteks rumah tangga, perkantoran, atau situasi sosial. Dalam konteks formal, seperti presentasi atau rapat, penggunaan "door" lebih cenderung ke arah metaforis atau kebijakan, sedangkan dalam konteks informal, lebih sering merujuk pada objek fisik.

Kesalahan umum yang mungkin terjadi adalah penggunaan kata "doors" dalam konteks tunggal, padahal "door" harus digunakan untuk merujuk pada satu pintu.

Kata-kata terkait meliputi:

  • Sinonim: "entry" (masuk), "gateway" (gerbang).
  • Antonim: "window" (jendela), dalam konteks akses atau aksesibilitas.

Dalam hal pengucapan, "door" diucapkan sebagai /dɔːr/ dalam bahasa Inggris Amerika dan /dɔː/ dalam bahasa Inggris Britania. Perhatikan perbedaan vokal yang dapat mempengaruhi pemahaman.

Dari segi etimologi, kata "door" berasal dari bahasa Inggris Kuno "duru", yang memiliki arti yang sama. Kata ini telah digunakan dalam bahasa Inggris selama berabad-abad dan tetap relevan dalam berbagai konteks hingga saat ini.

Makna Door dalam bahasa Indonesia

pintu

Contoh:
Please close the door behind you.
Tolong tutup pintu di belakangmu.
She opened the door and walked inside.
Dia membuka pintu dan masuk ke dalam.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in daily conversation, architecture, and real estate.
Catatan: The word 'pintu' is used for physical doors in various contexts, such as homes, offices, and vehicles.

pintu masuk

Contoh:
The main entrance door is on the left.
Pintu masuk utama ada di sebelah kiri.
They decorated the entrance door for the festival.
Mereka mendekorasi pintu masuk untuk festival.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when referring to the main entry point of a building or venue.
Catatan: This term emphasizes the function of the door as an entrance.

pintu keluar

Contoh:
The exit door is located at the back of the hall.
Pintu keluar terletak di belakang aula.
Make sure to find the exit door in case of an emergency.
Pastikan untuk menemukan pintu keluar jika terjadi keadaan darurat.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Commonly used in places like theaters, malls, and public buildings.
Catatan: This term specifies the door used for exiting a place.

pintu rahasia

Contoh:
The secret door led to a hidden room.
Pintu rahasia itu mengarah ke ruangan tersembunyi.
They found a secret door behind the bookshelf.
Mereka menemukan pintu rahasia di belakang rak buku.
Penggunaan: informalKonteks: Often found in stories, games, or discussions about mysteries.
Catatan: This term refers to doors that are not commonly visible and are often hidden.

pintu mobil

Contoh:
He opened the car door to let her in.
Dia membuka pintu mobil untuk membiarkannya masuk.
The car door is stuck and won't open.
Pintu mobilnya macet dan tidak bisa dibuka.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used specifically when referring to car doors.
Catatan: This term specifies the door of a vehicle and can be used in both casual and formal contexts.

Sinonim Door

entrance

An entrance is a way into a building or room.
Contoh: Please use the entrance on the left side.
Catatan: While a door is a physical barrier that can be opened or closed, an entrance refers to the opening or way into a space.

gateway

A gateway is an entrance or opening that can be closed off by a gate.
Contoh: The old castle had a grand gateway with intricate carvings.
Catatan: A gateway often implies a more grand or elaborate entrance compared to a simple door.

portal

A portal is a doorway or entrance, often with a mystical or fantastical connotation.
Contoh: The portal to the magical realm could only be opened with a special key.
Catatan: A portal is typically associated with a magical or otherworldly entrance, unlike a regular door.

access point

An access point is a place where entry or access is gained.
Contoh: The access point to the secure area requires a keycard for entry.
Catatan: An access point is a more technical term often used in the context of technology or security systems.

Ekspresi dan frasa umum dari Door

Behind closed doors

This phrase means that something is done privately or secretly, away from public view.
Contoh: The decision was made behind closed doors.
Catatan: The phrase 'behind closed doors' emphasizes privacy or secrecy, while 'door' simply refers to the physical barrier.

Open the door to

To 'open the door to' something means to create an opportunity for it or allow it to happen.
Contoh: Learning a new language opens the door to new opportunities.
Catatan: In this idiom, 'open the door to' is metaphorical, indicating the unlocking of possibilities, whereas 'door' refers to a physical barrier.

Close the door on

To 'close the door on' something means to end or reject a particular possibility or opportunity.
Contoh: She closed the door on her past and started afresh.
Catatan: While 'door' represents a physical barrier, 'close the door on' implies shutting off a potential pathway or option.

Next door

When something is 'next door', it is located adjacent to or nearby a particular place.
Contoh: My best friend lives next door to me.
Catatan: In this phrase, 'next door' indicates proximity, whereas 'door' simply signifies an entryway.

Leave the door open

To 'leave the door open' means to keep an opportunity available or not fully close off a possibility.
Contoh: We decided to leave the door open for future collaboration.
Catatan: This phrase suggests maintaining a chance for something to happen, unlike 'door' which is a physical barrier.

At death's door

When someone is 'at death's door', they are very close to dying or extremely ill.
Contoh: After being sick for weeks, he was at death's door.
Catatan: This expression conveys a critical medical state, whereas 'door' simply refers to an entrance or exit.

Show someone the door

To 'show someone the door' means to ask someone to leave or dismiss them, often abruptly.
Contoh: After the argument, the boss showed him the door.
Catatan: While 'door' is a physical opening, 'show someone the door' signifies a forceful exit or dismissal.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Door

Knock on wood

This phrase is used to express a hope that something will happen or continue to happen. It is often said while physically knocking on wood to ward off bad luck.
Contoh: I hope we get the house we applied for, knock on wood.
Catatan: The original word

Door - Contoh

The door is locked.
Pintu terkunci.
Please close the front door.
Tolong tutup pintu depan.
The gate is made of iron.
Gerbang terbuat dari besi.

Tata bahasa Door

Door - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: door
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): doors
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): door
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
door mengandung 1 suku kata: door
Transkripsi fonetik: ˈdȯr
door , ˈdȯr (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Door - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
door: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.