Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Look
lʊk
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

melihat, tampak, mencari, menunjukkan, berpikir, pandangan

Makna Look dalam bahasa Indonesia

Kata 'look' dalam bahasa Inggris memiliki berbagai penggunaan dalam konteks sehari-hari. Berikut adalah penjelasan mengenai penggunaan kata ini.

Penggunaan Umum

  1. Melihat: 'Look' sering digunakan untuk merujuk pada tindakan melihat sesuatu secara fisik. Contoh:

    • "Look at the sky!" (Lihat langit!)
    • "Can you look at this document?" (Bisakah kamu melihat dokumen ini?)
  2. Penampilan: 'Look' juga digunakan untuk menggambarkan penampilan seseorang atau sesuatu. Contoh:

    • "She has a beautiful look." (Dia memiliki penampilan yang cantik.)
    • "The room has a modern look." (Ruang ini memiliki tampilan yang modern.)
  3. Mencari: Dalam konteks mencari atau mencoba menemukan sesuatu, 'look' digunakan dalam frasa seperti:

    • "I need to look for my keys." (Saya perlu mencari kunci saya.)
    • "They are looking for a new apartment." (Mereka sedang mencari apartemen baru.)
  4. Ekspresi atau Sikap: 'Look' bisa digunakan untuk menggambarkan ekspresi wajah atau sikap. Contoh:

    • "He had a worried look on his face." (Dia memiliki ekspresi khawatir di wajahnya.)
    • "She gave me a disapproving look." (Dia memberi saya tatapan tidak setuju.)

Frasa Umum

  • Look forward to: Menantikan sesuatu dengan antusias.

    • "I look forward to meeting you." (Saya menantikan untuk bertemu denganmu.)
  • Look out: Berhati-hati atau waspada.

    • "Look out for cars when crossing the street." (Hati-hati terhadap mobil saat menyeberang jalan.)
  • Look after: Merawat atau menjaga.

    • "Can you look after my dog?" (Bisakah kamu menjaga anjing saya?)

Konteks Penggunaan

'Look' dapat digunakan dalam situasi formal dan informal. Dalam konteks formal, frasa seperti "I look forward to your response" sering digunakan dalam komunikasi bisnis. Dalam konteks informal, 'look' lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.

Kesalahan Umum

Salah satu kesalahan umum adalah penggunaan 'look' tanpa preposisi yang tepat. Misalnya, "Look at that!" benar, sedangkan "Look that!" salah. Selain itu, terkadang pelajar bingung antara 'look' dan 'see', di mana 'see' lebih berkaitan dengan kemampuan melihat, sedangkan 'look' lebih aktif.

Kata Terkait

  • Sinonim: Gaze, glance, watch.
  • Antonim: Ignore, overlook.

Nuansa Pengucapan

Kata 'look' diucapkan dengan bunyi /lʊk/. Pelafalan yang tepat penting untuk membedakan dari kata lain yang mirip.

Tata Bahasa dan Etimologi

'Look' adalah kata kerja yang dapat digunakan dalam berbagai bentuk, seperti 'looking' (present participle) dan 'looked' (past tense). Etimologi kata ini berasal dari bahasa Inggris Kuno 'locian', yang berarti melihat atau mengawasi.

Makna Look dalam bahasa Indonesia

melihat

Contoh:
I will look at the stars tonight.
Saya akan melihat bintang-bintang malam ini.
Can you look at this for me?
Bisakah kamu melihat ini untukku?
Penggunaan: informalKonteks: Used when referring to the act of seeing or observing something directly.
Catatan: This is the most common meaning and is used in both casual and formal contexts.

tampak

Contoh:
She looks happy today.
Dia tampak bahagia hari ini.
The house looks beautiful in the sunset.
Rumah itu tampak indah saat matahari terbenam.
Penggunaan: informalKonteks: Used to describe appearance or the way something seems.
Catatan: This meaning indicates a perception based on visual observation, rather than a direct action of looking.

mencari

Contoh:
I need to look for my keys.
Saya perlu mencari kunci saya.
He is looking for a job.
Dia sedang mencari pekerjaan.
Penggunaan: informalKonteks: Used when searching for something.
Catatan: This meaning implies an active effort to find something, and is commonly used in everyday conversation.

menunjukkan

Contoh:
Can you look me in the eye and tell me the truth?
Bisakah kamu melihatku di mata dan memberitahuku kebenaran?
He looked her in the face as he spoke.
Dia melihatnya di wajah saat dia berbicara.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to refer to making eye contact or directing one's gaze towards someone.
Catatan: This meaning emphasizes a direct interaction and is often used in discussions about honesty or connection.

berpikir

Contoh:
I will have to look into this issue further.
Saya harus berpikir lebih jauh tentang masalah ini.
Let me look into it and get back to you.
Biarkan saya berpikir tentang ini dan menghubungi Anda kembali.
Penggunaan: formalKonteks: Used when considering or investigating an issue or topic more deeply.
Catatan: This meaning indicates a cognitive process rather than a physical action.

pandangan

Contoh:
That look on her face was priceless.
Pandangan di wajahnya tidak ternilai.
He gave me a look that I won't forget.
Dia memberi saya pandangan yang tidak akan saya lupakan.
Penggunaan: informalKonteks: Used to describe an expression or gaze that conveys emotion or thought.
Catatan: This meaning focuses on the expression conveyed through facial features and is often used in storytelling.

Sinonim Look

gaze

To look steadily and intently at something for a period of time.
Contoh: She gazed out of the window, lost in thought.
Catatan: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.

stare

To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
Contoh: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Catatan: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.

glance

To take a brief or hurried look.
Contoh: She glanced at her watch to check the time.
Catatan: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.

peer

To look keenly or with difficulty at someone or something.
Contoh: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Catatan: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.

Ekspresi dan frasa umum dari Look

Look out

To be careful or watchful, often used as a warning.
Contoh: Look out! There's a car coming!
Catatan: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something in the future.
Contoh: I'm looking forward to the concert next week.
Catatan: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.

Look up

To search for information in a reference source.
Contoh: I'll look up that word in the dictionary.
Catatan: Refers to searching for information rather than just gazing.

Look into

To investigate or examine a situation or problem.
Contoh: The police are looking into the matter.
Catatan: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.

Look over

To examine or review something carefully.
Contoh: Please look over this report before the meeting.
Catatan: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.

Look down on

To view someone or something as less important or inferior.
Contoh: She always looks down on people who don't have a college degree.
Catatan: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.

Look for

To search or seek something.
Contoh: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Catatan: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Look

Check out

To look at or examine something with interest or curiosity.
Contoh: Check out this new book I just bought!
Catatan: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.

Peek

To glance quickly or briefly at something.
Contoh: I took a peek at the letter before giving it to you.
Catatan: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.

Glimpse

To see or perceive something briefly or partially.
Contoh: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Catatan: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.

Eyes on

To focus attention or keep watch on something.
Contoh: Eyes on the prize if you want to succeed.
Catatan: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.

Scan

To look over or survey something quickly and systematically.
Contoh: She quickly scanned the document for any errors.
Catatan: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.

Scope out

To look around or investigate a place or situation.
Contoh: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Catatan: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.

Look - Contoh

She gave him a suspicious look.
Dia memberinya tatapan curiga.
He has a very distinguished look.
Dia memiliki penampilan yang sangat terhormat.
I'm going to take a look at that new restaurant.
Saya akan melihat restoran baru itu.

Tata bahasa Look

Look - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: look
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): looks
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): look
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): looked
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): looking
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): looks
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): look
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): look
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
look mengandung 1 suku kata: look
Transkripsi fonetik: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Look - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
look: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.