Kamus
Bahasa Inggris - Norwegia
Performance
pərˈfɔrməns
Sangat Umum
700 - 800
700 - 800
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
ytelse, forestilling, prestasjon, utførelse
Makna Performance dalam bahasa Norwegia (bokmål)
ytelse
Contoh:
The performance of the new engine is impressive.
Ytelsen til den nye motoren er imponerende.
Her performance in the exam was outstanding.
Hennes ytelse på eksamen var enestående.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts related to efficiency, effectiveness, or results, often in academic or professional settings.
Catatan: This meaning often relates to measurable outcomes, such as in business, academics, and technology.
forestilling
Contoh:
We went to see a performance of Romeo and Juliet.
Vi gikk for å se en forestilling av Romeo og Julie.
The dance performance was breathtaking.
Danseforestillingen var fantastisk.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in the context of theater, dance, music, and other live shows.
Catatan: This meaning refers to artistic presentations and can be used in both formal and informal contexts.
prestasjon
Contoh:
His performance in the marathon was remarkable.
Hans prestasjon i maratonet var bemerkelsesverdig.
The athlete's performance broke the world record.
Utøverens prestasjon brøt verdensrekorden.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Commonly used in sports and competitions to describe achievements.
Catatan: This term emphasizes accomplishments and can be used to highlight both individual and team efforts.
utførelse
Contoh:
The performance of the task was not up to standard.
Utførelsen av oppgaven var ikke i henhold til standard.
Her performance in the project was lacking.
Hennes utførelse i prosjektet var mangelfull.
Penggunaan: formalKonteks: Used in professional and academic settings to discuss how well a task is carried out.
Catatan: This meaning focuses on the manner in which something is done, often related to quality.
Sinonim Performance
presentation
A presentation refers to a formal speech or demonstration given to an audience.
Contoh: She gave an impressive presentation at the conference.
Catatan: While a performance can involve various forms of artistic expression, a presentation typically focuses on conveying information or ideas.
showing
Showing refers to the act of demonstrating or displaying one's skills or abilities.
Contoh: His showing in the competition was outstanding.
Catatan: Showing is more often used in contexts where skills or abilities are being showcased rather than in artistic or entertainment settings.
execution
Execution refers to the act of performing or carrying out a task or action.
Contoh: The execution of the dance routine was flawless.
Catatan: Execution emphasizes the precision and skill with which a task is performed, often in a technical or professional context.
production
A production refers to a performance or presentation of a play, movie, or other artistic work.
Contoh: The theater company put on a stunning production of the play.
Catatan: Production specifically refers to the staging or presentation of a creative work, such as a play or film.
Ekspresi dan frasa umum dari Performance
Hit the stage
To start a performance, especially in a dramatic or impressive way.
Contoh: The band will hit the stage in a few minutes.
Catatan: The phrase 'hit the stage' specifically refers to beginning a performance on a stage, emphasizing the action of starting rather than the overall performance itself.
Steal the show
To attract the most attention and praise during a performance, often outshining others.
Contoh: The lead actor really stole the show with her performance.
Catatan: While 'performance' can refer to any act or presentation, 'steal the show' focuses on standing out and being the highlight of the performance.
Give it your all
To put forth maximum effort and energy in a performance.
Contoh: She gave it her all during the dance competition.
Catatan: This phrase emphasizes the idea of putting in one's utmost effort and dedication, going beyond just the act of performing.
Knock it out of the park
To exceed expectations and perform exceptionally well.
Contoh: The pianist really knocked it out of the park with her recital.
Catatan: While 'performance' can refer to any type of presentation, 'knock it out of the park' specifically highlights surpassing expectations and achieving outstanding results.
On point
To be exceptionally precise, accurate, or well-executed in a performance.
Contoh: The comedian's timing was on point throughout the show.
Catatan: This phrase focuses on the precision and accuracy of a performance, highlighting flawless execution rather than the overall act of performing.
In the spotlight
To be the center of attention or focus during a performance.
Contoh: The lead singer thrived in the spotlight during the concert.
Catatan: While 'performance' can refer to the act of presenting, 'in the spotlight' specifically emphasizes being the main focus or center of attention.
Standing ovation
An enthusiastic display of approval and appreciation shown by an audience through standing and applauding at the end of a performance.
Contoh: The play received a standing ovation from the audience.
Catatan: This phrase describes a specific reaction from the audience to a performance, indicating high praise and admiration beyond just acknowledging the act of performing.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Performance
Nailed it
To perform exceptionally well or flawlessly.
Contoh: She totally nailed her performance at the concert last night.
Catatan: The slang term 'nailed it' emphasizes achieving a high level of success or accuracy in a performance, as if hitting a nail on the head perfectly.
Crushed it
To do exceedingly well or excel in a performance.
Contoh: The band absolutely crushed their performance at the music festival.
Catatan: The slang term 'crushed it' conveys a sense of dominating or excelling in a performance, often surpassing expectations.
Killed it
To perform exceptionally or impressively.
Contoh: Wow, you really killed it in your audition!
Catatan: The slang term 'killed it' suggests performing so well that it figuratively 'kills' or amazes the audience.
Rocked it
To perform with great skill, energy, or enthusiasm.
Contoh: The dance crew totally rocked their performance at the competition.
Catatan: The slang term 'rocked it' indicates performing with style, flair, or an impressive level of accomplishment.
Ace it
To perform exceptionally well or flawlessly.
Contoh: He aced his performance in the drama production.
Catatan: The slang term 'ace it' suggests achieving a high level of success or excellence, similar to receiving a top grade (an 'A' or 'ace') in a test.
Nailed the gig
To succeed or excel in a performance or event.
Contoh: The comedian absolutely nailed the gig with her hilarious jokes.
Catatan: The slang expression 'nailed the gig' combines 'nailed it' and 'gig' to emphasize excelling in a specific event or performance opportunity.
Slayed it
To perform exceptionally well or impressively, often exceeding expectations.
Contoh: The lead singer totally slayed the performance with her powerful vocals.
Catatan: The slang term 'slayed it' evokes a sense of triumph or overwhelming success in a performance, as if conquering or dominating the stage.
Performance - Contoh
My performance at the concert was amazing.
Min opptreden på konserten var fantastisk.
The dancers gave a stunning performance.
Danserne ga en imponerende opptreden.
The magician's performance left the audience in awe.
Magikerens opptreden etterlot publikum i beundring.
Tata bahasa Performance
Performance - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: performance
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): performances, performance
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): performance
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
performance mengandung 3 suku kata: per • for • mance
Transkripsi fonetik: pər-ˈfȯr-mən(t)s
per for mance , pər ˈfȯr mən(t)s (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Performance - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
performance: 700 - 800 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.