Kamus
Bahasa Inggris - Tionghoa

Person

ˈpərs(ə)n
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

人, 个人, 人类, 人品

Makna Person dalam bahasa Cina

Contoh:
There is a person outside.
外面有一个人。
She is a kind person.
她是一个善良的人。
Penggunaan: informalKonteks: General conversation, describing individuals.
Catatan: This is the most common translation of 'person' and is used to refer to any human being.

个人

Contoh:
Every person has their own rights.
每个人都有自己的权利。
This is a personal matter for each person.
这是每个人的个人事务。
Penggunaan: formalKonteks: Legal, academic, or formal discussions.
Catatan: This term emphasizes individuality or personal characteristics.

人类

Contoh:
Humans are social creatures.
人类是社会性生物。
The evolution of personhood is fascinating.
人类身份的演变是令人着迷的。
Penggunaan: formalKonteks: Scientific, philosophical discussions.
Catatan: This term refers to humanity as a whole rather than individual persons.

人品

Contoh:
His character as a person is admirable.
他的人品令人钦佩。
You can trust her; she has good personhood.
你可以相信她,她的人品很好。
Penggunaan: informalKonteks: Social contexts, discussions about someone's character or integrity.
Catatan: This term is often used to discuss moral qualities and ethical behavior.

Sinonim Person

individual

An individual refers to a single person considered separately from the group.
Contoh: Each individual has their own unique perspective.
Catatan: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.

Ekspresi dan frasa umum dari Person

people person

A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Contoh: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Catatan: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.

person of interest

A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Contoh: The police are questioning a person of interest in the case.
Catatan: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.

missing person

A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Contoh: The authorities are searching for a missing person in the area.
Catatan: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.

person in charge

The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Contoh: The person in charge of the project will be making the final decision.
Catatan: It highlights the authority or leadership role of the individual.

salesperson

A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Contoh: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Catatan: It specifies a person whose job involves selling goods or services.

personality

Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Contoh: She has a bubbly personality that lights up the room.
Catatan: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.

person to person

Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Contoh: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Catatan: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Person

dude

Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Contoh: Hey dude, what's up?
Catatan: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.

guy

Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Contoh: That guy over there is really funny.
Catatan: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.

buddy

Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Contoh: Thanks for helping me out, buddy.
Catatan: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.

chap

Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Contoh: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Catatan: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.

mate

Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Contoh: How's it going, mate?
Catatan: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.

gal

Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Contoh: She's a talented gal with a great sense of humor.
Catatan: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.

homie

Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Contoh: What's up, homie? Long time no see!
Catatan: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.

Person - Contoh

Person A is a great singer.
A 先生是一位伟大的歌手。
I met a very interesting person at the party.
我在派对上遇到了一个非常有趣的
Her personality is very outgoing.
她的个性非常外向。

Tata bahasa Person

Person - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: person
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): persons, person
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): person
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
person mengandung 2 suku kata: per • son
Transkripsi fonetik: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Person - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
person: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.