Dizionario
Inglese - Ceco
Everyone
ˈɛvriˌwən
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
každý, všichni, každý člověk
Significati di Everyone in ceco
každý
Esempio:
Everyone is invited to the party.
Každý je zván na párty.
Everyone needs to contribute to the project.
Každý musí přispět k projektu.
Uso: informalContesto: General situations, conversations, and invitations.
Nota: This is the most common translation of 'everyone' and is used in both spoken and written Czech.
všichni
Esempio:
Everyone is happy with the results.
Všichni jsou spokojeni s výsledky.
Everyone should have a chance to speak.
Všichni by měli mít šanci promluvit.
Uso: formal/informalContesto: Used in both formal and informal contexts, often in discussions or announcements.
Nota: 'Všichni' is more commonly used in formal contexts when referring to a specific group.
každý člověk
Esempio:
Everyone has their own opinion.
Každý člověk má svůj názor.
I believe everyone can make a difference.
Myslím, že každý člověk může udělat rozdíl.
Uso: formalContesto: Used in more formal or literary contexts.
Nota: This phrase emphasizes the individuality of each person within the group.
Sinonimi di Everyone
everybody
Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
Esempio: Everybody loves ice cream.
Nota: Everybody is informal and commonly used in spoken English.
every person
Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
Esempio: Every person in the room must sign the attendance sheet.
Nota: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.
each person
Each person refers to every individual in a group separately or individually.
Esempio: Each person has their own unique talents.
Nota: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.
Espressioni e frasi comuni di Everyone
everybody and their brother/sister
This idiom means a large number of people or almost everyone.
Esempio: Everybody and their brother showed up to the party.
Nota: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'
every Tom, Dick, and Harry
Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
Esempio: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
Nota: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'
one and all
Means every single person, without exception.
Esempio: The event is open to one and all.
Nota: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'
the world and his wife
Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
Esempio: It seems like the world and his wife are here today.
Nota: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'
all and sundry
Refers to everyone, regardless of social status or position.
Esempio: The meeting is open to all and sundry.
Nota: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'
each and every one
Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
Esempio: I want each and every one of you to participate in the project.
Nota: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'
the whole world and his wife
Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
Esempio: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
Nota: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.
Espressioni quotidiane (slang) di Everyone
everyone and their mother
This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
Esempio: I invited everyone and their mother to the party.
Nota: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.
every man and his dog
This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
Esempio: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
Nota: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.
every man, woman, and child
This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
Esempio: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
Nota: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.
every man and his brother
This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
Esempio: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
Nota: It adds a casual or colloquial tone to the statement.
every man and his uncle
This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
Esempio: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
Nota: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.
each and every one of you
This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
Esempio: I want to thank each and every one of you for your hard work.
Nota: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.
Everyone - Esempi
Everyone is welcome to join the party.
Každý je vítán, aby se připojil k oslavě.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Každý má právo na rovné zacházení.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Každý člověk potřebuje vodu a jídlo.
Grammatica di Everyone
Everyone - Pronome (Pronoun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: everyone
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
everyone contiene 3 sillabe: ev • ery • one
Trascrizione fonetica: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev rē (ˌ)wən (La sillaba rossa è accentata)
Everyone - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
everyone: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.