Dizionario
Inglese - Danese

Apply

əˈplaɪ
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

ansøge, anvende, gælde, tilpasse

Significati di Apply in danese

ansøge

Esempio:
I want to apply for a job.
Jeg vil ansøge om et job.
She applied to several universities.
Hun ansøgte til flere universiteter.
Uso: formalContesto: Used when referring to making a formal request for something, such as a job, school, or grant.
Nota: Commonly used in contexts involving applications for jobs, schools, or other formal opportunities.

anvende

Esempio:
You can apply this method to your studies.
Du kan anvende denne metode i dine studier.
She applies her knowledge in practical situations.
Hun anvender sin viden i praktiske situationer.
Uso: formal/informalContesto: Used when referring to using a method, theory, or skill in practice.
Nota: This meaning emphasizes the practical application of knowledge or skills.

gælde

Esempio:
These rules apply to everyone.
Disse regler gælder for alle.
The same principle applies here.
Det samme princip gælder her.
Uso: formalContesto: Used in legal, formal, or general contexts to indicate that something is relevant or applicable.
Nota: This meaning is often used in discussions about rules, laws, or principles.

tilpasse

Esempio:
You need to apply the settings to your device.
Du skal tilpasse indstillingerne til din enhed.
He applied the changes to the document.
Han tilpassede ændringerne til dokumentet.
Uso: formal/informalContesto: Used when referring to modifying or adjusting something to fit a particular situation.
Nota: This meaning is often used in technical or software contexts.

Sinonimi di Apply

utilize

To utilize something means to make practical and effective use of it.
Esempio: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Nota: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.

employ

To employ something means to make use of it in a particular situation.
Esempio: She decided to employ a different strategy for the project.
Nota: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.

use

To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Esempio: Please use the provided template for your report.
Nota: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.

put into practice

To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Esempio: It's important to put these concepts into practice to see results.
Nota: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.

Espressioni e frasi comuni di Apply

apply for

To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Esempio: She applied for a job at the new company.
Nota: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.

apply to

To be relevant or valid in a particular situation.
Esempio: The new regulations apply to all employees.
Nota: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.

apply oneself

To put effort and focus into something to achieve a goal.
Esempio: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Nota: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.

apply pressure

To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Esempio: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Nota: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.

apply makeup

To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Esempio: She took her time to apply makeup before the party.
Nota: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.

apply logic

To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Esempio: You need to apply logic to solve this problem.
Nota: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.

apply a rule

To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Esempio: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Nota: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.

Espressioni quotidiane (slang) di Apply

apply yourself

To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Esempio: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Nota: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.

applied sciences

Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Esempio: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Nota: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.

apply the brakes

To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Esempio: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Nota: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.

applied art

Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Esempio: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Nota: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.

applied ethics

Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Esempio: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Nota: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.

Apply - Esempi

I will apply for the job.
This rule does not apply to you.
You can apply this cream on your face.

Grammatica di Apply

Apply - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: apply
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): applied
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): applying
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): applies
Verbo, forma base (Verb, base form): apply
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): apply
Sillabe, Separação e Accento
apply contiene 2 sillabe: ap • ply
Trascrizione fonetica: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (La sillaba rossa è accentata)

Apply - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
apply: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.