Dizionario
Inglese - Tedesco

When

(h)wɛn
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

wann, als, wenn, so lange wie

Significati di When in tedesco

wann

Esempio:
When did you arrive?
Wann bist du angekommen?
I don't know when she'll be back.
Ich weiß nicht, wann sie zurück sein wird.
Uso: formal/informalContesto: Asking about time or specific moments
Nota: The most common translation of 'when' in Deutsch.

als

Esempio:
When I was young, I loved to play outside.
Als ich jung war, liebte ich es, draußen zu spielen.
She called when she arrived at the restaurant.
Sie rief an, als sie im Restaurant ankam.
Uso: formal/informalContesto: Referring to a point in time or a situation in the past
Nota: Used to express a past time or event.

wenn

Esempio:
Can you call me when you get home?
Kannst du mich anrufen, wenn du zu Hause bist?
I'll be there when you need me.
Ich werde da sein, wenn du mich brauchst.
Uso: formal/informalContesto: Indicating a condition or possibility in the future
Nota: Used to express a future time or event that is conditional.

so lange wie

Esempio:
I'll stay as long as you need me.
Ich bleibe so lange wie du mich brauchst.
She can stay when she wants.
Sie kann bleiben, so lange wie sie möchte.
Uso: formal/informalContesto: Comparing durations or expressing a condition
Nota: Means 'so long as' or 'as long as' in certain contexts.

Sinonimi di When

Whenever

Whenever is used to refer to any time or every time that something happens.
Esempio: I will call you whenever I arrive.
Nota: Whenever implies a less specific time frame compared to when.

As soon as

As soon as is used to indicate that something will happen immediately after a particular event or time.
Esempio: I will let you know as soon as I hear from them.
Nota: As soon as emphasizes immediacy and quick action.

While

While is used to indicate a period of time during which an action takes place.
Esempio: I like to listen to music while I work.
Nota: While can imply a simultaneous action or a longer duration compared to when.

At the time that

At the time that is a formal way of indicating the specific moment when something happened.
Esempio: I was studying at the time that you called me.
Nota: At the time that is more formal and less commonly used in everyday conversation.

Espressioni e frasi comuni di When

When pigs fly

This phrase is used to express skepticism or disbelief about something ever occurring.
Esempio: I'll believe it when pigs fly, meaning it will never happen.
Nota: The phrase uses 'pigs fly' metaphorically to indicate something that is impossible.

When in Rome, do as the Romans do

This phrase advises adapting to the customs and behavior of a particular place or culture when you are there.
Esempio: I usually prefer tea, but when in Rome, do as the Romans do and have a cappuccino.
Nota: The phrase emphasizes the importance of respecting local customs, even if they differ from your own.

When the going gets tough, the tough get going

This phrase means that in difficult situations, strong and determined individuals take action to overcome obstacles.
Esempio: When faced with challenges, successful people stay strong and keep moving forward.
Nota: The phrase highlights the importance of resilience and perseverance in tough times.

When life gives you lemons, make lemonade

This phrase encourages making the best of a bad situation or turning adversity into opportunity.
Esempio: I lost my job, but when life gives you lemons, make lemonade - I'll start my own business.
Nota: The phrase conveys the idea of being resourceful and optimistic in the face of challenges.

When in doubt, do without

This phrase suggests that if you are uncertain about something, it's better to go without it.
Esempio: I couldn't decide which outfit to wear, so when in doubt, do without accessories.
Nota: The phrase promotes simplicity and avoiding unnecessary complications when unsure.

When the cat's away, the mice will play

This phrase implies that people will misbehave or take advantage of a situation when the authority figure is absent.
Esempio: The boss is on vacation, so when the cat's away, the mice will play - the employees are less disciplined.
Nota: The phrase illustrates the concept of decreased supervision leading to more relaxed behavior.

When all is said and done

This phrase is used to indicate that after considering everything, the final result or conclusion is reached.
Esempio: When all is said and done, we'll realize how much we've accomplished this year.
Nota: The phrase signifies the culmination of a process or event, emphasizing the end result.

Espressioni quotidiane (slang) di When

When it rains, it pours

This phrase means that when something bad happens, other bad things often happen at the same time.
Esempio: I lost my job, and then my car broke down. When it rains, it pours.
Nota:

When push comes to shove

This phrase means when a situation becomes difficult or a decision must be made, action must be taken.
Esempio: I don't like conflict, but when push comes to shove, I will defend myself.
Nota:

When hell freezes over

This phrase is used to express strong skepticism or disbelief that something will ever happen.
Esempio: You'll get that promotion when hell freezes over!
Nota:

Every now and then

This phrase means occasionally or sometimes, not regularly.
Esempio: I go to the beach every now and then, just to relax.
Nota:

Until the cows come home

This phrase means for a long time, indefinitely, or endlessly.
Esempio: You can keep talking about this movie until the cows come home, but I still won't watch it.
Nota:

When in the world

This phrase is used to express surprise or curiosity about something that happened.
Esempio: When in the world did you learn to dance like that?
Nota: The phrase 'When in the world' adds emphasis and curiosity compared to simply asking 'When?'

When pigs squeal

This phrase is a humorous way to express that something will never happen or is highly unlikely.
Esempio: I'll clean my room when pigs squeal!
Nota: The original phrase 'When pigs fly' is more commonly used to convey the same meaning.

When - Esempi

When will you arrive?
Wann wirst du ankommen?
I don't know when the movie starts.
Ich weiß nicht, wann der Film beginnt.
When did you last see him?
Wann hast du ihn das letzte Mal gesehen?
Tell me when you're ready.
Sag mir, wann du bereit bist.

Grammatica di When

When - Congiunzione subordinante (Subordinating conjunction) / Avverbio interrogativo (Wh-adverb)
Lemma: when
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): when
Sillabe, Separação e Accento
When contiene 1 sillabe: when
Trascrizione fonetica: ˈ(h)wen
when , ˈ(h)wen (La sillaba rossa è accentata)

When - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
When: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.