Dizionario
Inglese - Greco
Know
noʊ
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Γνωρίζω (Gnorizo), Ξέρω (Xero), Καταλαβαίνω (Katalavaino), Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros), Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Significati di Know in greco
Γνωρίζω (Gnorizo)
Esempio:
I know her very well.
Την γνωρίζω πολύ καλά.
Do you know where he is?
Ξέρεις πού είναι;
Uso: InformalContesto: Used when referring to familiarity with a person or subject.
Nota: This is the most common translation and is often used in everyday conversation.
Ξέρω (Xero)
Esempio:
I know the answer to the question.
Ξέρω την απάντηση στην ερώτηση.
Do you know how to get there?
Ξέρεις πώς να πας εκεί;
Uso: InformalContesto: Commonly used to indicate knowledge of information or skills.
Nota: Used interchangeably with 'γνωρίζω' but often implies a more specific knowledge.
Καταλαβαίνω (Katalavaino)
Esempio:
I know what you mean.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
She knows how you feel.
Καταλαβαίνει πώς νιώθεις.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to express understanding or comprehension.
Nota: While it translates to 'understand,' it can sometimes be synonymous with 'know' in conversation.
Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros)
Esempio:
I know about the latest news.
Είμαι ενήμερος για τις τελευταίες ειδήσεις.
He knows the situation well.
Είναι ενήμερος για την κατάσταση.
Uso: FormalContesto: Used in contexts relating to being informed or aware.
Nota: This phrase emphasizes being updated or informed about a specific topic.
Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Esempio:
I know him by face.
Τον αναγνωρίζω από το πρόσωπο.
She knows the song.
Αναγνωρίζει το τραγούδι.
Uso: InformalContesto: Used when recognizing someone or something.
Nota: This word is often used in situations where familiarity is based on visual recognition.
Sinonimi di Know
Understand
To grasp the meaning or significance of something.
Esempio: I understand the instructions clearly.
Nota: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.
Comprehend
To grasp mentally; to understand.
Esempio: She comprehends the complexity of the situation.
Nota: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.
Familiarize
To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Esempio: I need to familiarize myself with the new software.
Nota: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.
Realize
To become aware of or understand clearly.
Esempio: It took me a while to realize my mistake.
Nota: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.
Espressioni e frasi comuni di Know
Know by heart
To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Esempio: She knows the lyrics to that song by heart.
Nota: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.
Know inside out
To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Esempio: He knows the history of this town inside out.
Nota: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.
You never know
Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Esempio: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Nota: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.
Know the ropes
To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Esempio: She's been working here for years; she knows the ropes.
Nota: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.
Not know the first thing about
To have no knowledge or understanding of something at all.
Esempio: I don't know the first thing about fixing cars.
Nota: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.
Know the drill
To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Esempio: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Nota: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.
Know one's stuff
To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Esempio: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Nota: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.
Espressioni quotidiane (slang) di Know
You know the drill
Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Esempio: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Nota: Assuming familiarity with a routine or procedure.
You know it
Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party tonight? You know it!
Nota: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.
Know your onions
To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Esempio: She's a great chef, she really knows her onions.
Nota: Refers to having expertise in a specific field.
Know which way the wind blows
To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Esempio: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Nota: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.
On the nose
Precisely accurate or correct.
Esempio: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Nota: Describing exact precision or accuracy.
The lowdown
The essential information or details about something.
Esempio: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Nota: Referring to specific and essential information.
Know - Esempi
I know how to swim.
Ξέρω πώς να κολυμπώ.
Do you know where the nearest supermarket is?
Ξέρεις πού είναι το κοντινότερο σούπερ μάρκετ;
She doesn't know how to play the piano.
Αυτή δεν ξέρει πώς να παίξει πιάνο.
We have known each other for years.
Γνωριζόμαστε εδώ και χρόνια.
Grammatica di Know
Know - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: know
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): knew
Verbo, participio passato (Verb, past participle): known
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): knowing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): knows
Verbo, forma base (Verb, base form): know
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): know
Sillabe, Separação e Accento
Know contiene 1 sillabe: know
Trascrizione fonetica: ˈnō
know , ˈnō (La sillaba rossa è accentata)
Know - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Know: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.