Dizionario
Inglese - Italiano
Certain
ˈsərtn
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

certo, alcuni, determinato

Significati di Certain in italiano

La parola "certain" in inglese è un aggettivo che significa "certo" o "specifico". Viene utilizzata per indicare qualcosa di definito o per esprimere una certa sicurezza riguardo a un'affermazione o una situazione. È comune in vari contesti, sia formali che informali.

Esempi di utilizzo:

  1. "I have certain skills that make me suitable for the job." (Ho certe abilità che mi rendono adatto per il lavoro.)
  2. "There are certain rules that must be followed." (Ci sono certe regole che devono essere seguite.)
  3. "I'm certain that he will come to the party." (Sono certo che lui verrà alla festa.)

Frasi comuni:

  • "Certain people believe..." (Alcune persone credono...)
  • "To a certain extent..." (Fino a un certo punto...)
  • "Certain conditions apply." (Si applicano certe condizioni.)

Contesto d'uso:
"Certain" è utilizzato in contesti sia formali che informali. Nella comunicazione scritta, è frequente in report, articoli e documenti ufficiali. Nella conversazione quotidiana, può apparire in discussioni su opinioni, esperienze e fatti.

Errori comuni:
Un errore frequente è l'uso di "certain" in contesti inappropriati, come per descrivere qualcosa di completamente indefinito. È importante utilizzarlo solo quando si fa riferimento a qualcosa di specifico o definito.

Parole correlate:

  • Sinonimi: specific, particular, sure.
  • Antonimi: uncertain, ambiguous.

Pronuncia:
"Certain" si pronuncia /ˈsɜːrtən/ in inglese americano. È importante notare la pronuncia della "c" come una "s" e la "t" che è leggermente attenuata.

Grammatica ed etimologia:
"Certain" deriva dal latino "certus", che significa "certo, sicuro". In inglese, può essere utilizzato anche come sostantivo, per esempio in "a certain" per indicare una persona o una cosa non specificata ma riconoscibile nel contesto.

Significati di Certain in italiano

certo

Esempio:
I am certain it will rain tomorrow.
Sono certo che pioverà domani.
She is certain of her decision.
È certa della sua decisione.
Uso: formal/informalContesto: Used in both formal and informal contexts to express certainty or confidence.
Nota: This is the most common translation of 'certain' in Italian.

alcuni

Esempio:
There are certain rules you need to follow.
Ci sono alcuni regole che devi seguire.
I need to buy certain items for the party.
Devo comprare alcuni articoli per la festa.
Uso: formal/informalContesto: Used to refer to specific but unspecified things or people.
Nota: This translation of 'certain' is used when referring to particular or specific items.

determinato

Esempio:
He has a certain charm that attracts people.
Ha un determinato fascino che attira le persone.
She spoke with a certain authority.
Ha parlato con una determinata autorità.
Uso: formalContesto: Used in formal contexts to indicate a specific quality or characteristic.
Nota: This translation of 'certain' is used when referring to a particular quality or characteristic.

Sinonimi di Certain

Sure

Sure implies a high degree of confidence or certainty.
Esempio: I am sure that she will arrive on time.
Nota: Sure is often used in situations where there is no doubt or uncertainty.

Definite

Definite suggests a clear and specific certainty.
Esempio: We have a definite plan for the weekend.
Nota: Definite emphasizes a specific and concrete certainty.

Confident

Confident indicates a strong belief or trust in something.
Esempio: She sounded confident about her presentation.
Nota: Confident often relates to personal belief or assurance.

Assured

Assured conveys a sense of certainty or confidence.
Esempio: He gave an assured response to the question.
Nota: Assured implies a sense of self-assurance or conviction.

Espressioni e frasi comuni di Certain

For certain

This phrase is used to emphasize that something is definitely true or will happen.
Esempio: I know for certain that the meeting is at 3 pm.
Nota: The phrase 'for certain' adds emphasis to the certainty of a statement compared to just using 'certain'.

Be certain of

To be sure or confident about something.
Esempio: I am certain of my decision to study abroad.
Nota: This phrase emphasizes confidence or assurance in a particular decision or belief.

Certain amount of

Refers to a specific or known quantity of something, often implying an unspecified or undefined quantity.
Esempio: There is a certain amount of risk involved in starting a new business.
Nota: It implies a definite, known quantity but leaves room for interpretation regarding the exact amount.

In certain circles

Refers to a specific group or community where something or someone is known or respected.
Esempio: His work is well-known in certain circles of the art community.
Nota: It specifies a particular group or community rather than just a general audience.

Without a shadow of a doubt

Expresses absolute certainty or conviction about something.
Esempio: I can say, without a shadow of a doubt, that she is the best candidate for the job.
Nota: This phrase intensifies the certainty by emphasizing the absence of any doubt.

In certain respects

Refers to specific aspects or qualities of something that are considered or compared.
Esempio: In certain respects, the new model is an improvement over the previous one.
Nota: It highlights particular aspects for comparison or evaluation rather than discussing the whole.

To a certain extent

Indicates a partial agreement or acknowledgment while also suggesting limitations or exceptions.
Esempio: To a certain extent, I agree with the proposal, but there are some points I disagree with.
Nota: It implies a degree of agreement but also acknowledges some reservations or limitations.

Espressioni quotidiane (slang) di Certain

For sure

It means definitely or without a doubt.
Esempio: Hey, are you coming to the party tonight? - For sure!
Nota: It is a more casual and informal way of expressing certainty.

No doubt

This phrase indicates a strong affirmation or agreement.
Esempio: She's a talented artist, no doubt about it.
Nota: It is a straightforward way of emphasizing certainty.

Sure thing

It signifies agreement, acceptance, or affirmation.
Esempio: Can you pick me up at 4 pm? - Sure thing!
Nota: It is a more laid-back and friendly way of expressing certainty.

Without a doubt

This expression emphasizes absolute certainty or confidence.
Esempio: That movie was, without a doubt, the best one I've seen this year.
Nota: It is a stronger and more formal way of stating certainty.

You bet

It means definitely or certainly in response to a question or statement.
Esempio: Are you excited for the concert? - You bet I am!
Nota: It is a casual and enthusiastic way of agreeing or affirming.

Definitely

This word expresses a clear, unambiguous affirmation or agreement.
Esempio: Are you up for a movie night? - Definitely, count me in!
Nota: It is a straightforward and direct way of showing certainty.

Absolutely

It signifies complete agreement or certainty.
Esempio: Do you think we should go on a road trip? - Absolutely, that sounds fun!
Nota: It is a strong and emphatic way of expressing certainty or agreement.

Certain - Esempi

Certain rules must be followed to ensure safety.
Alcune regole devono essere seguite per garantire la sicurezza.
She has a certain charm that attracts people.
Ha un certo fascino che attira le persone.
Please complete the task within a certain timeframe.
Si prega di completare il compito entro un certo periodo di tempo.
Certain individuals may be more prone to allergies.
Alcuni individui possono essere più inclini alle allergie.

Grammatica di Certain

Certain - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: certain
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): certain
Sillabe, Separação e Accento
Certain contiene 2 sillabe: cer • tain
Trascrizione fonetica: ˈsər-tᵊn
cer tain , ˈsər tᵊn (La sillaba rossa è accentata)

Certain - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Certain: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.