Dizionario
Inglese - Italiano
Could
kʊd
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

potrebbe, poteva

Significati di Could in italiano

Il termine "could" è un verbo modale in inglese, utilizzato principalmente per esprimere possibilità, capacità passata, richieste cortesi e suggerimenti.

Uso pratico di "could"

  1. Possibilità: "Could" viene impiegato per indicare che qualcosa è possibile.

    • Esempio: "It could rain tomorrow." (Potrebbe piovere domani.)
    • Contesto: Usato in conversazioni quotidiane e scritti informali.
  2. Capacità passata: Si utilizza per descrivere abilità o possibilità in un contesto passato.

    • Esempio: "When I was younger, I could run fast." (Quando ero più giovane, potevo correre veloce.)
    • Contesto: Comunemente usato in narrazioni personali o storie.
  3. Richieste cortesi: "Could" è spesso usato per fare richieste in modo più gentile.

    • Esempio: "Could you please help me?" (Potresti per favore aiutarmi?)
    • Contesto: Usato in situazioni formali e informali per mostrare rispetto.
  4. Suggerimenti: Si usa per offrire consigli o suggerimenti.

    • Esempio: "You could try that new restaurant." (Potresti provare quel nuovo ristorante.)
    • Contesto: Usato in conversazioni amichevoli o in contesti informali.

Frasi comuni e espressioni

  • "Could you repeat that?" (Potresti ripetere?)
  • "I could go to the party if I finish my work." (Potrei andare alla festa se finisco il mio lavoro.)
  • "We could meet later." (Potremmo incontrarci più tardi.)

Contesto d'uso

"Could" è versatile e può essere utilizzato sia in contesti formali che informali. È particolarmente utile in situazioni in cui è necessario esprimere cortesia o incertezze.

Errori comuni

Un errore frequente è confondere "could" con "can". "Can" esprime capacità presente, mentre "could" si riferisce a possibilità o capacità passata. Ad esempio, "I can swim" (Posso nuotare) indica una capacità attuale, mentre "I could swim when I was a child" (Potevo nuotare quando ero bambino) si riferisce a un'abilità passata.

Parole correlate

  • Sinonimi: might (potrebbe), may (può).
  • Contrari: cannot (non può), must not (non deve).

Pronuncia

"Could" si pronuncia /kʊd/. È importante notare che la pronuncia può variare leggermente in contesti informali, ma rimane generalmente costante.

Grammatica ed etimologia

"Could" è il passato di "can" e appartiene alla categoria dei verbi modali, che non richiedono l'uso di "to" e non cambiano forma per le diverse persone. L'etimologia di "could" risale all'inglese antico "cūthan", che significa "essere in grado".

Significati di Could in italiano

potrebbe

Esempio:
I could go to the party if I finish my work on time.
Potrei andare alla festa se finisco il lavoro in tempo.
She could be the one who took your book.
Potrebbe essere lei quella che ha preso il tuo libro.
Uso: formalContesto: Used to express possibility or ability in formal contexts.
Nota: The verb 'potrebbe' is the conditional form of the verb 'potere' (to be able to).

poteva

Esempio:
When I was a child, I could swim for hours.
Quando ero bambino, potevo nuotare per ore.
He could speak three languages fluently.
Lui poteva parlare tre lingue fluentemente.
Uso: informalContesto: Used to talk about past ability or permission in informal settings.
Nota: The verb 'poteva' is the imperfect form of the verb 'potere' (to be able to).

Sinonimi di Could

Can

Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Esempio: I can speak Spanish fluently.
Nota: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.

Might

Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Esempio: She might come to the party if she finishes her work early.
Nota: Might is often seen as more tentative or less definite than could.

May

May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Esempio: May I borrow your pen?
Nota: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.

Would

Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Esempio: Would you like some coffee?
Nota: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.

Shall

Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Esempio: Shall we go for a walk?
Nota: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.

Espressioni e frasi comuni di Could

Could you

Used to make polite requests or ask for permission.
Esempio: Could you pass me the salt, please?
Nota: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.

Could have

Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Esempio: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Nota: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.

Could be

Expresses a possibility or likelihood.
Esempio: He could be at the library right now.
Nota: Implies uncertainty or speculation about a situation.

Could do with

Suggests a need or desire for something.
Esempio: I could do with a cup of coffee right now.
Nota: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.

Could care less

Indicates a lack of interest or concern.
Esempio: I could care less about what others think of me.
Nota: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.

Could well

Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Esempio: It could well rain this afternoon.
Nota: Implies a high probability of something happening.

Could not help

Expresses inability to control a reaction or emotion.
Esempio: I could not help laughing at his joke.
Nota: Suggests a spontaneous or involuntary response.

Espressioni quotidiane (slang) di Could

Coulda

Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Esempio: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Nota: Informal spoken form of 'could have'.

Cuda

Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Esempio: She cuda told me earlier about the party.
Nota: Informal spoken form of 'could have'.

Cud

Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Esempio: I cud have done better on that test.
Nota: Informal spoken form of 'could'.

Cudve

Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Esempio: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Nota: Informal spoken form of 'could have'.

Could - Esempi

Could you please pass me the salt?
Potresti passarmi il sale, per favore?
I could hear the birds chirping outside my window.
Potevo sentire gli uccelli cinguettare fuori dalla mia finestra.
Could you tell me where the nearest post office is?
Potresti dirmi dove si trova l'ufficio postale più vicino?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
Non potevo credere ai miei occhi quando l'ho vista esibirsi sul palco.

Grammatica di Could

Could - Ausiliare (Auxiliary) / Verbo modale (Modal)
Lemma: could
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
Could contiene 1 sillabe: could
Trascrizione fonetica: kəd
could , kəd (La sillaba rossa è accentata)

Could - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Could: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.